Глава 536: Команда Торна

Когда Эрик вышел из гильдии наемников, золотые лучи восходящего солнца осветили Покой Тестровска теплым светом. Город начал шевелиться; купцы выставляли свои товары, и шум торга был слышен по улицам.

Эрик вызвал другое такси, и вскоре после этого он прибыл к огромному входному узлу «Отдых Тестровска».

Издалека это казалось обычными городскими воротами; тем не менее, как только Эрик и другие люди, подошедшие к нему, подошли ближе, огромные размеры сооружения стали очевидны.

Внутри здания постоянно царил шум деятельности. Зал был освещен ярким искусственным светом, который излучал голубовато-белое сияние, отражавшееся от полированного мраморного пола.

Со всех сторон коридор был заставлен магазинами, торгующими всем, от современной одежды до традиционных инструментов.

Внимание Эрика было особенно привлечено оружейными магазинами, поскольку экспонаты в этих магазинах демонстрировали превосходное мастерство, которым славился Этриум.

Лишь пара орудий даже излучала слабый свет, выдавая тот факт, что они содержали чрезвычайно редкие тайдские кристаллы мозга.

Гул бесчисленных разговоров, странные крики продавцов и смех друзей создавали энергичную атмосферу, пронизывающую рынок.

Эрик не мог не испытывать удивления, пробираясь сквозь толпу. Сопоставление старого и современного, огромные размеры локации и разнообразие людей, которые там работали, — все это было очень подавляющим.

Эрик обыскал переполненную комнату в поисках завербованных им сотрудников фирмы Портер. Ему потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, где они.

В зоне рядом с выходом собралась мешанина людей, одетых в различные сочетания грубой рабочей одежды и защитного снаряжения.

Они были глубоко вовлечены в дискуссию до того момента, пока в поле зрения не появился Эрик. Как только они поняли, что он один, они перестали разговаривать.

Эрик мог уловить краткие выражения опасения на их лицах. Подойдя к ним с уверенностью, он быстро кивнул головой в знак подтверждения, прежде чем продолжить.

Мужчина, который, судя по всему, был главой группы, с неряшливой бородой и порезом на нижней челюсти, откашлялся. Он спросил: «Где остальная часть вашей команды?» пытаясь, но безуспешно, скрыть беспокойство в голосе.

Ответ Эрика, с оттенком юмора, был: «Я охочусь в одиночку, по крайней мере, для этой миссии».

Шок был очевиден на лице мужчины, когда его брови взлетели вверх. Он сказал с оттенком беспокойства: «Ты уверена в этом?»

«Мы способны справиться сами, но мы здесь для того, чтобы что-то вернуть; мы здесь не для того, чтобы обеспечивать поддержку. Вы несете ответственность за все, что происходит, пока вы там».

Эрик и мужчина обменялись взглядами. «Нет причин для беспокойства», — заверил он его. «Я осознаю трудности. Просто сосредоточьтесь на текущей задаче, пока вы здесь».

Атмосфера немного улучшилась, когда Эрик заговорил. Торн вздохнул, даже не осознавая, что задерживает дыхание. — Хорошо, тогда, — сказал он, протягивая руку Эрику. «Я Торн, и это люди, с которыми вам придется работать». Он жестикулировал каждому члену своей команды, представляя их.

Рядом с ним стояла высокая женщина худощавого телосложения и пронзительными ястребиными глазами. Ее каштановые волосы были аккуратно собраны в пучок. «Знакомьтесь, Элара», — сказал Торн. Она поприветствовала Эрика коротким кивком, ее лицо ничего не выдало.

Рядом с ней был парень помоложе, лет двадцати пяти, со светлыми волосами песочного цвета и жилистым телосложением. Его глаза встретились с Эриком с открытым любопытством. «Это Фаэлан», — добавил Торн.

Немного в стороне от группы стоял широкоплечий мужчина со смуглой кожей и бритой головой. Он оценивал Эрика осторожно, но с намеком на интерес. «А это Брэм», — заметил Торн.

Наконец Торн указал на миниатюрную женщину с угольно-черными волосами и яркими голубыми глазами. Она проницательно посмотрела на Эрика, ее губы изогнулись в легкой полуулыбке. «И последнее, но не менее важное, Сильви», — заключил он.

Эрик кивнул каждому из них по очереди. «Приятно познакомиться со всеми вами», — сказал он ровным тоном. «Давайте позаботимся о том, чтобы это сотрудничество принесло пользу всем участникам».

Повернувшись к команде, Эрик спросил: «Вас проинформировали о задании, которое я выбрал, верно?»

Торн кивнул. «Да, мы знаем. Охота на Туманную рысь — хороший выбор для ранга ученика. Но делать это в одиночку?» Его голос затих, оставив облако скептицизма.

Невозмутимый Эрик посмотрел Торну в глаза. «Я понимаю беспокойство. Но я сделал домашнее задание, и у меня есть план. Давайте сосредоточимся на выполнении нашей работы».

Элара, ее глаза все еще были острыми, добавила свои два цента. «Мы и раньше видели, как наемники использовали нетрадиционную тактику, но сражаться с Мистлинксом в одиночку — смелость. Я уважаю это, но надеюсь, что вы осознаете риски».

Брэм согласно хмыкнул, а Сильви и Фаэлан обменялись взглядами. Воздух был насыщен невысказанными вопросами, но никто не настаивал дальше.

Конец их разговору положило появление припаркованного неподалеку автомобиля грубого вида. В конструкции этого автомобиля были использованы сверхпрочные шины и более прочная защита, чтобы он мог преодолевать бездорожье.

Отдаленные крики летающих тайдов стали ужасающим напоминанием об опасностях, скрывавшихся наверху.

Проследовав за Эриком до фургона, остальная часть группы села внутрь. Когда задняя дверь с шипением открылась, перед ней открылся большой салон, оборудованный местами для сидения и хранения вещей.

Брэм, самый физически внушительный, забрался на водительское сиденье и внес необходимые изменения, чтобы оно соответствовало его размеру.

В то время как остальная часть команды с привычной для ветеранов легкостью расселась по своим местам, Эрик выбрал место, откуда открывался хороший обзор дикой местности, в которую они собирались войти.

Шумная деятельность входного узла постепенно отошла на второй план, когда двигатель фургона заревел.

Они прошли через ворота, оставив за собой узнаваемые границы цивилизованного общества. Впереди их ждал дикий мир, полный искривленных деревьев, коварных перспектив и опасностей, присущих погоне за таким существом, как Туманная рысь.

Поездка сопровождалась ровным гулом фургона, спорадическими разговорами членов экипажа и постоянно меняющимся пейзажем снаружи. Все, включая Эрика, остро осознавали ожидающее их приключение.

Они с опаской вступили в танец, а музыка только что заиграла.