Глава 594: Трущобы (1)

Эрик и Ребекка провели следующий час, обсуждая детали квеста, включая стратегию, сроки и возможные результаты. Несмотря на свои первоначальные сомнения, Эрик обнаружил, что уважает точку зрения Ребекки; было ясно, что она не глупа. Ее вопросы были вдумчивыми, ее понимание глубоким, а подход методичным.

В конце концов Ребекка откинулась на спинку стула и спросила: «Итак, что нам нужно сделать в первую очередь? С чего начать?»

Эрик сцепил пальцы и задумчиво посмотрел на досье, которое было показано на голографическом компьютере перед ними. Голограмма показала, как она смотрит на кого-то, кого они не могли ясно видеть, в то время как ее холодный расчетливый взгляд делал ее еще страшнее, чем кто-то мог предположить в противном случае. Согласно отчету, информация, предоставленная в файле, была скудной, но ценной.

«Исходя из того, что предоставила гильдия», — начал Эрик после просмотра голограммы, его голос был ровным, — «Катрину в последний раз видели в трущобах. Продолжать особо нечего, учитывая, что к настоящему времени она может быть где угодно. Однако вполне вероятно, что она все еще имеет там контакты и, вероятно, ее база находилась или находится в трущобах».

Глаза Ребекки сузились, когда она обдумала это. Трущобы представляли собой лабиринт узких улиц, скрытых переулков и плотного населения, в основном наемников, которые больше не могли охотиться, или наркоманов. Однако найти ее будет непросто. Информация была валютой, а доверие в трущобах было редкостью.

«Так что нам придется пойти в трущобы и посмотреть, что мы сможем найти», — продолжил Эрик решительным тоном. «Однако нам придется действовать осторожно, люди там опасаются посторонних. Мы можем использовать множество подходов, но я бы хотел сделать что-то быстрое. Это означает, что нельзя так одеваться».

Ребекка кивнула, ее разум уже продумывал логистику. «Да, не волнуйся об этом. Я купил запасную одежду на случай такой ситуации. Как ты предлагаешь нам действовать тогда?»

Эрик оценил ее тактическое мышление.

«Маскировка — хорошая идея. Нам нужно будет одеться и выглядеть частью толпы. Но более того, нам нужно понять динамику трущоб. Нам нужно понять, кто обладает властью, кто готов поговорить, и кто может быть связан с Катриной. Однако первое, что мы должны сделать, это поискать вокруг. Я подумал, что было бы неплохо войти в их организацию, но с вами здесь это проблема, и в этом нет смысла если не придешь. Итак, пойдем обычным путем, обыщем конец цепочки и пойдем по ней».

Глаза Ребекки сверкали решимостью. «Я понимаю.»

Оставшуюся часть встречи дуэт провел, дорабатывая свой план, гарантируя, что они рассмотрели все аспекты и подготовились к любому непредвиденному обстоятельству.

Срочность миссии сильно давила на Эрика, когда он приказал Ребекке переодеться. Им нужно было начинать немедленно, потому что след мог остыть, и женщина, которую они пытались поймать, могла ускользнуть у них из рук.

«Есть комнаты, где ты можешь переодеться», — сказал Эрик твердым, но внимательным голосом. «Я попрошу одного из моих людей сопровождать вас».

Ребекка понимающе кивнула, ее глаза были решительными. Она знала важность и силу маскировки.

Эрик позвонил одному из своих людей, ожидавших у двери. «Проведите даму в комнату, где она сможет переодеться, и убедитесь, что ее багаж занесен внутрь».

Мужчина отдал честь и увел Ребекку, оставив Эрика в своих мыслях. Ему тоже нужно было измениться. Его обычный наряд был бы слишком узнаваем, а фирменная маска мгновенно выдала бы его. Однако было ясно, что он не сможет обойтись без маски, пока Ребекка рядом. Там люди использовали маски, поэтому он тоже мог это сделать, но ему нужно было это сменить.Я думаю, тебе стоит взглянуть на

Зайдя в свою комнату, он подобрал ансамбль, средний во всех отношениях, не рваный, но и не слишком изысканный. Это была одежда жителя трущоб.

Одевшись, Эрик на минутку посмотрел на себя в зеркало. Мужчина, смотрящий на него в ответ, был незнакомцем, обычным человеком, человеком, который мог пройти незамеченным в толпе. Он надел более незаметную маску, которая скрывала его личность, не привлекая внимания, и не раскрывала его личность. Удовлетворенный, он направился ко входу в гильдию.

Эрик был поражен преображением Ребекки, когда она вскоре приехала. Исчезли изысканные одежды из хлопка и шелка, мягкие кудри и атмосфера элегантности.

Вместо этого она носила простые брюки и блузку, ее волосы были собраны в серьезный хвост, скрытый капюшоном. Ее глаза были острыми, ее осанка уравновешенной, и она тоже носила маску, скрывающую ее красоту и придающую ей вид анонимности.

Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, наслаждаясь трансформацией. Затем Эрик нарушил тишину тихим грохотом. «Молодец. Ты идеально выглядишь для нашей миссии».

В уголках глаз Ребекки сморщились, за маской скрывалась улыбка. — Как и ты. В трущобах из нас получится неплохая пара.

Эрик не мог не согласиться. Они выглядели как нормальные люди, обычные граждане, ведущие свою повседневную жизнь. Это была хитрая маскировка, которая позволяла им перемещаться по лабиринтам трущоб, не привлекая лишнего внимания.

— Поехали, — сказал Эрик, его голос был полон решимости. «Время имеет решающее значение, и нам предстоит многое сделать».

***

Эрик и Ребекка вышли из машины на окраине трущоб и ступили в место, сильно отличающееся от остального города. Полированные, яркие улицы уступили место потрескавшимся и грязным дорогам, заполненным выбоинами и усыпанным мусором.

Здания были ветхими и полуразрушенными, что резко контрастировало с элегантной архитектурой, украшавшей более богатые районы.

Воздух был насыщен запахом разложения и мертвых животных, обонятельным запахом, который задерживался и цеплялся за самую душу этого места. Нищие выстроились вдоль тротуаров, на их лицах были написаны черты отчаяния и лишений.

Глаза их были пусты и пусты, как будто искра жизни давно погасла.n()1n

Граффити портило стены, хаотичный взрыв красок и слов, некоторые гневные, некоторые умоляющие, но все они говорили о сырых, нефильтрованных эмоциях, пронизывающих трущобы.

Это было визуальное свидетельство гнева и разочарования, которые гноились под поверхностью, крик о помощи, который практически не был услышан.

Куда бы они ни посмотрели, Эрик и Ребекка видели свидетельства места, покинутого надеждой и процветанием. Грязь лежала кучами на улицах, а оборванные дети играли в переулках, их смех был окрашен печалью, которая была слишком глубокой для их юных лет.

«Пойдем», — сказал Эрик, и они вдвоем пошли по улицам города.