Глава 61: Видение (1)

Сразу после этого Эмили потеряла сознание, а всего через пару секунд ее выбросило во враждебную среду.

Вокруг нее царили огромные джунгли. В этом странном царстве был полдень, солнце ярко светило над навесом, отбрасывая тени на землю.

Сам воздух был горячим и влажным, пропитанным запахом растительности и земли. Слабый ветер дул через всю эту пустыню, неся далеко шум текущей воды по неизвестным ручьям. Но Эмили ничего не знала об этих вещах, кроме того, что могла видеть или чувствовать сама.

Эмили не знала, где она. Все, что она знала сначала, это то, что, как обычно, ее тело больше не было твердым и что она не могла взаимодействовать с окружающей средой. Одно можно было сказать наверняка: она была в одном из своих видений.

Однако это было гораздо более подробно, чем обычно, поскольку в большинстве случаев она не чувствовала ни ветра на своей коже, ни тепла солнечных лучей. Теперь ей было трудно отличить реальность от иллюзии; все было совершенно ясно.

Впереди джунгли становились все гуще, поэтому она медленно двинулась вдоль их окраин, пока не вышла на поляну возле какого-то озера перед ней. На берегу стояли две фигуры в капюшонах: мужчина и две женщины. Мужчина был высоким и широкоплечим, а женщина – невысокой, но стройной.

Эмили не могла видеть лиц этих двух людей, но телосложение женщины было странно знакомым. Как и мужчина, который стоял к ней спиной, пока они смотрели на озеро.

Мужчина и женщина были одеты в красные одежды, а в обеих руках он держал длинный металлический меч. Оружие имело лезвие длиной около 80 сантиметров и толщиной с топор.

И все же вместо того, чтобы быть прямым, он слегка изогнут вверх. Он держал оружие на правом боку, затем обнажил его и поднес к груди, как будто был готов к бою.

Вместо этого женщина, без каких-либо предварительных признаков, начала убегать от озера, как будто знала, что что-то должно произойти. Когда она ушла, вода в озере начала шевелиться. По мере того, как на поверхности озера появлялось все больше волн, из него медленно появлялась голова.

Эмили внимательно наблюдала за существом: его спина была лазурно-голубой, а живот желтоватым. Его тело было покрыто твердой чешуей, а строение было несколько странным.

Зверь, или лучше сказать, тэйд, имел вытянутую морду с клыками, торчащими изо рта, как у крокодила, голову напоминал аллигатору, а также толстую и длинную шею длиной не менее десяти метров.

Его тело было толстым, с острыми чешуйками, выступающими назад, и четырьмя массивными когтистыми лапами крокодила. Его тело заканчивалось пятнадцатиметровым толстым хвостом, который зверь использовал, чтобы передвигаться под водой.

Тэйд медленно вышел из воды и направился к берегу озера. Затем мужчина бросился на существо, изо всех сил рубя зверя с его левого бока.

Зверь зарычал от боли, но ничего особенного не сделал, кроме как начал кататься по земле, как аллигатор. В это же время по лесу раздался выстрел, Эмили ясно его услышала, а через мгновение пуля попала в существо возле глаза, но не причинила вреда.

Мужчина отпрыгнул назад, чтобы избежать нападения зверя, и как только существо достаточно перекатилось, оно встало на четвереньки и начало преследовать человека.

Неизвестный избежал атак каждого зверя; одновременно существо замахнулось на него своими массивными лапами, пытаясь ударить его.

В лесу прозвучал еще один выстрел; женщина все еще стреляла. На этот раз пуля попала в тэйда, попав в хорошо защищенную спину, оставив лишь след на его чешуе.

Молодой человек воспользовался случаем и снова бросился на существо, направляя клинок ему в шею. Хотя его твердая чешуя защищала нежную плоть зверя от любого нападения. Монстр и мужчина обменивались атаками в течение нескольких минут, прежде чем зверь выпустил изо рта струю воды под высоким давлением.

Мужчина катался по земле и уклонялся от атаки зверя. Однако, когда вода прошла по воздуху, она попала в контакт с огромным деревом, сразу же аккуратно разрезав его пополам.

Мужчина снова атаковал и нанес несколько ударов по телу зверя, медленно повреждая его. Таид быстро разозлился и пошел на шаг вперед.

Он обрушивал все больше и больше водных атак на человека с мечом, который продолжал бросаться, перекатываться и уклоняться от них.

Со временем движения зверя становились все быстрее и быстрее, и человеку стало трудно уклоняться от его атаки. Затем зверь прыгнул на озеро, создав огромную волну, которая угрожала жизни мужчины. Однако произошло нечто невероятное: мужчина начал летать по воздуху, легко уклоняясь от атаки.

«Это сила кристалла его мозга?» — сказала Эмили.

Мужчина тут же начал направлять ману, но молодая девушка не могла понять, что он делает. В тот момент, когда зверь был внутри озера, огромное количество маны выстрелило из человека с мечом и оказалось в воде.

Пару секунд спустя гигантский каменный столб выстрелил снизу существа, подбросив тэйда на несколько метров в воздух и нанеся ему сильный удар в живот.

«ЧТО ЭТО ТАКОЕ?» — удивленно спросила Эмили.

Зверь был в ярости больше, чем когда-либо, и начал направлять окружающую себя ману в сферу из воды.

«Две силы?» Вот что могла сказать Эмили, когда увидела, как существо создало купол. Сначала она полагала, что таид может создавать только мощную струю воды, но она ошибалась.

В то же время мужчина с мечом начал направлять больше маны, и из его рук медленно появилось пламя.

«Ты шутишь, что ли?» Эмили не могла поверить в то, что видела: дело было не только в том, что существовал тэйд с двумя способностями, но и в том, что мужчина использовал несколько из них. Если изначально у нее были сомнения по поводу столба, то теперь она была уверена, что массивное оружие было делом рук этого человека.

«У этого парня тоже есть несколько способностей!»

Бой продолжился, зверь и человек обменялись несколькими ударами и использовали абсурдное количество маны. Похоже, у них было бесконечное количество эфирной субстанции, и она не могла понять, как этот человек мог делать то, что делал.

По ходу битвы зверь становился сильнее; Эмили думала, что это произошло из-за силы другого кристалла мозга. И человек, и зверь стали настолько быстрыми, что Эмили больше не могла видеть, что они делают.

В лесу прозвучал еще один выстрел. На этот раз пуля целилась не в плюющуюся воду, а в другую, медленно выходящую из воды. Пуля попала зверю прямо между глаз, убив его на месте.