Глава 638: Отъезд

Эрик оказался у городских ворот, колоссального сооружения, пульсирующего энергией и жизнью.

Помимо своей цели быть простыми воротами в город, этот величественный вход имел еще большее значение. Здесь собирались торговцы со всех уголков мира, и это был оживленный центр и сердце торговли для Отдыха Тестровска.

Атмосфера была наполнена шумными звуками торговли и переговоров, прерываемыми взрывами смеха или ожесточенными спорами.

Такие места были известны своей наэлектризованной атмосферой, наполненной пьянящей смесью предвкушения и волнения, которую Эрик мог видеть повсюду вокруг себя.

Симфония звуков и вихрь активности были почти ошеломляющими. Это место было похоже на другой мир, где такие наемники, как он, могли найти все, что они когда-либо хотели или в чем нуждались.

На улицах кипела жизнь: ларьки и магазины были связаны друг с другом, как бусы на ожерелье, и каждый из них предлагал что-то уникальное и заманчивое.

Глаза Эрика расширились, когда он увидел великолепную витрину с оружием. Яркие цвета и замысловатый дизайн каждого оружия вызывали у него трепет.

Разнообразие выставленного оружия казалось бесконечным, здесь были представлены все мыслимые типы.

Там было оружие ближнего боя, лезвия которого сверкали под резким светом искусственного освещения, обещая мощь и точность тому, кто ими владел.

Они были самых разных форм и размеров — от коротких кинжалов, идеально подходящих для ближнего боя, до длинных мечей, предназначенных для размашистых атак.

А потом были луки. Эрик не мог не восхищаться представленным разнообразием.

Существовали традиционные луки, по конструкции напоминающие древние воины, когда-то использовавшие такое оружие.

Простая элегантность традиционных луков резко контрастировала с технологически продвинутыми луками, представленными рядом с ними.

Эти современные чудеса были изящными и эффективными, оснащенными такими функциями, как системы лазерного наведения и струны высокого натяжения, которые увеличивали их дальность и мощность.

Эрик был впечатлен тем, насколько хорошо были интегрированы старые и новые элементы. Ощущение было такое, будто время свернулось само собой, что привело к идеальному сочетанию лучших аспектов двух разных миров.

Городские ворота, сочетающие в себе древнее искусство и современные инновации, были очаровательным местом, где посетители могли оценить мастерство владения традиционным клинком и полюбоваться инновационными технологиями лазерной винтовки.

Способность города находить баланс между своим прошлым и будущим была очевидна, что служило свидетельством его стремления сохранять историю и двигаться вперед.

Рынок имел особое значение для наемника Эрика, поскольку представлял собой не только место для торговли товарами, но и широкий спектр потенциальных возможностей, которые только и ждали, чтобы ими воспользоваться.

Однако в этом месте можно было найти не только оружие. Отмечено наличие летательных аппаратов. Эти парящие объекты с изящным футуристическим дизайном парили над землей, издавая мягкий гул двигателей.

Доступен был широкий выбор моделей: от компактных, подходящих для личного использования, до более крупных, предназначенных для транспортировки или боя.

Изобретательность и мастерство, проявленные их создателями, превратили каждый из них в настоящее чудо инженерной мысли, служащее свидетельством их технологического мастерства.

Оглядывая шумную толпу, Эрик узнал свою надежную и опытную команду логистов, которая собралась и ожидала его прибытия.

Целенаправленными шагами он направился к ним, его глаза сканировали и оценивали каждого человека.

Как только Эрик прибыл в своей обычной маске, Торн, считавшийся главным членом группы, откашлялся. «Как вы себя чувствуете, босс?» — спросил он хриплым от беспокойства голосом.

— Со мной все в порядке, — сказал Эрик размеренным тоном.

Пока Фаэлан смотрел с любопытством, Элара взглянула на него, ее лицо отражало явную сосредоточенность.

Открытие о том, что наемник ранга Искатель в одиночку охотится за Кромбо, стало для него полной неожиданностью, поскольку он впервые услышал о подобном.

«Эрик, прежде чем мы выйдем, ты уверен, что сможешь охотиться на этого зверя в одиночку? Убить Кромбо — непростая задача», — продолжил Торн, сузив глаза.

«Знаете, вы можете нанять кого-нибудь, чтобы помочь вам, или вы можете спросить членов гильдии. Они просто должны быть того же или более низкого ранга, чем вы, если вы хотите получить помощь».

Эрик встретился взглядом с Торном, его уверенность была непоколебимой. «Не волнуйтесь», — сказал он. «Я достаточно силен, чтобы победить зверя в одиночку. У меня не будет никаких проблем».

В бессловесной демонстрации связи группа обменялась понимающими взглядами друг с другом. Они доверились суждению Эрика, поскольку его способности были показаны. Несмотря ни на что, именно Торн выразил их общее беспокойство. «Будь осторожен, Эрик. Кромбо нельзя недооценивать».

Кивнув, Эрик признал их обеспокоенность и выразил благодарность. Однако, когда его взгляд прошёл мимо них, что-то привлекло его внимание. — Ты принес это? — спросил он, глядя на большой грузовик, припаркованный неподалеку.

Торн проследил за его взглядом и ухмыльнулся. «Да, нам нужно было что-то большее. Crombo — огромный тайд. Обычные автомобили с ним не справятся».

Эрик подошел к машине, уделив время изучению и оценке ее уникального дизайна.

Транспортный грузовик имел усиленный металлический кузов, что делало его идеальным для передвижения по пересеченной местности и выполнения тяжелых работ. Его бортовая платформа была просторной, что позволяло легко перевозить крупные грузы.

Кабина была оснащена современными системами навигации и связи, что делало ее надежным выбором для перевозки.

Целью его конструкции было сделать его пригодным для выполнения сложных задач, в том числе перевозки трупов крупных таидов.

Lightsnovεl Он снова повернулся к Торну, его глаза светились энергией. «Это подойдет», сказал он, и его голос был полон твердости.

Торн похлопал его по плечу, жест товарищества и веры. «Мы знали, что ты одобряешь».

***

Транспортное средство взревело, когда Фаэлан сел за руль, направляясь к последнему известному местонахождению Кромбо.

Остальные расселись по своим местам, на их лицах запечатлелось сосредоточение и предвкушение.

Торн взглянул на Эрика, в его глазах отражалась смесь любопытства и беспокойства. «Вы когда-нибудь видели Кромбо раньше?» он спросил.

Эрик покачал головой, плавно лежа. «Нет, не видел», — солгал он. «Но прежде чем взяться за этот квест, я провел небольшое исследование этого вида тайдов. Должен сказать, я весьма впечатлен его размерами».

Торн фыркнул, и на его лице появилась понимающая улыбка. «Впечатлен? Это мягко сказано, друг мой. Кромбо — зрелище, не имеющее аналогов».

Затем он описал это существо: «Тайд — один из самых больших, которых вы когда-либо видели, семиметровый рост и не менее пятнадцати метров в длину. Он напоминает ящерицу, покрытую чешуей, с разбросанными повсюду пятнами меха. кожа выглядит чешуйчатой, почти текстурированной».

Пока он слушал, разум Эрика перенес его обратно в то время, когда он стал свидетелем битвы между членом банды Хрустального Креста и Кромбо возле Новой Александрии, и эти образы играли в его памяти.

Когда Торн продолжал говорить, его голос оживился. «Монстр — это что-то вроде двуногого существа, которое использует свой длинный хвост, чтобы стоять. А эти передние руки, толстые и длинные, заканчиваются когтями, острыми, как бритва. Одни только эти когти могут убить любого противника за считанные секунды».

Элара и остальная часть группы слушали, их глаза были полны благоговения и страха, поскольку они работали носильщиками менее трех лет и никогда раньше не сталкивались с Кромбо.

Голос Торна понизился почти до шепота, когда он продолжил. «Голова у него странная, почти как у геккона, но когда он открывает рот, обнажает ряды острых зубов. Глаза у него как у рептилии, ухмылка звериная, клыки выходят за пределы губ и заканчиваются чуть выше головы. верхняя линия челюсти».

Он сделал паузу, позволяя образу осознать. «Но знаешь, что самое удивительное во всем этом? Это существо — естественный хищник Ломалинса! АХ! Разве не смешно, что такой зверь ест червей?»

— Да, да, весело, Торн, — саркастически сказал Эрик.

«Кстати, обратите внимание на силу его мозгового кристалла. Поскольку Кромбо нужно есть много ломалинов, чтобы поддерживать себя, он развил силу мозгового кристалла, которая позволяет ему создавать затвердевающую слизь. Он использует эту слизь, чтобы поймать ломалинцев в ловушку. пока он пожирает их живьем».

Лицо Эрика оставалось бесстрастным, его голос был спокойным, когда он сказал: «Я все это знаю, Торн. Не волнуйся, я готов».

Понаблюдав за Эриком какое-то время, Торн кивнул в знак согласия, на его лице появилась нотка нежности. «Хорошо. Я доверяю тебе».

Пока машина продолжала свой путь, группа погрузилась в задумчивую тишину, каждый погрузился в свои мысли. Пейзаж снаружи был размытым фоном для надвигающегося испытания.

Когда они приблизились к тому месту, где в последний раз видели Кромбо, ожидание стало ощутимым. Воздух был пропитан смесью волнения и трепета.

Фаэлан сбросил газ, постепенно замедляя машину, пока она не остановилась.

Грохот двигателя затих, и мирные звуки дикой природы наполнили воздух.

Атмосфера была наполнена ощутимым чувством предвкушения, поскольку все глаза были устремлены на горизонт, и все понимали, что успешное убийство Кромбо повысит ранг Эрика, принеся пользу всей гильдии.