Глава 684: Черный ящик

Солнце только что взошло, окутывая бескрайнюю пустыню золотым сиянием. Белый песок простирался, как бесконечный лист пергамента, безымянный и нетронутый, пока Эрик и конвой продолжали свое путешествие.

Все были в приподнятом настроении. Они только что достигли места, где, как предполагалось, разбился самолет, и с каждой минутой они приближались к завершению поиска, который привел их в эту опасную экспедицию.

Эрик наклонился вперед, его глаза встретились с Каэлем через зеркало заднего вида. «Как долго мы доберемся до места, где находится черный ящик?»

Кель взглянул на GPS, затем снова на Эрика. «Полчаса, плюс-минус».

Эрик кивнул, усаживаясь обратно на свое место. В столь неопределенном ландшафте каждая минута имела огромную ценность, благодаря чему полчаса казались существенными, несмотря на их короткую продолжительность.

Территория, через которую они путешествовали, была невероятно обширной и, казалось, простиралась до бесконечности с морем песка и камней, и черный ящик мог находиться где угодно внутри нее. В результате крушения он может быть отброшен на значительное расстояние от основных обломков, что еще больше затруднит поисковые работы.

Пока машина продолжала уверенно двигаться вперед, в голове Эрика крутилось множество возможностей. Черный ящик имел решающее значение. Ключ к пониманию того, что случилось с самолетом, находился в его руках, и, что еще более важно, он мог предоставить им ценную информацию, которая могла бы помочь им в их миссии.

Выглянув в окно, его глаза сразу же начали сканировать горизонт. Перед ними простиралась пустыня, ее необъятность одновременно внушала трепет и ужасала.

Пока бронемашина пробиралась по пересеченной и неровной местности, Эрик и Кель с предвкушением и любопытством пристально вглядывались в окна, придирчиво рассматривая панорамный вид на окружающий пейзаж.

Пустыня имела свойство поглощать все целиком, стирая следы всего, что осмеливалось вторгнуться на ее просторы. Но сегодня, казалось, пустыня была готова выдать некоторые из своих тайн.

«Вот», — указал Кель. Проследив за его взглядом, Эрик увидел пугающее зрелище — фрагменты искореженного металла и осколки, остатки некогда целого самолета, разбросанные по песчаному ландшафту, напоминая разбросанные останки механического существа. Они знали, что самолет, скорее всего, был уничтожен, но видеть обломки лично было тревожно.

Когда они приблизились к обломкам, машина постепенно замедлила ход, из-за чего ее шины захрустели по мелким обломкам на своем пути. Пока они смотрели, оба мужчины испытали глубокое чувство торжественности, которое, казалось, охватило их. Эти фрагменты были всем, что осталось от путешествия, закончившегося трагедией. Но они пришли не для того, чтобы скорбеть. Нет, их целью было найти груз, ведь от этого зависел успех миссии.

«Мы здесь.» Лицо Каэла приняло серьезное выражение, как только они подошли ближе к обломкам.

«Да, но мы не уверены, где находится груз», — сказал Эрик. «Насколько нам известно, он может быть разбросан по пустыне».

Двигатель работал на холостом ходу, а вокруг оседала пыль, и бронемашина остановилась. Синхронными движениями Эрик и Кель обменялись понимающими взглядами, их глаза наполнились решимостью. Чувство цели резонировало в них, когда они выходили, каждый сжимал в руках портативный сканер, способный определить положение черного ящика. Оба были на грани, так как тайды могли выйти из песка в любой момент.

«Идите, проверьте обломки груза. Будьте внимательны и осторожны. Мы не знаем, что заставило его разбиться. Он все еще может быть где-то здесь».

Звуки одобрения наполнили воздух, когда мужчины и женщины, не теряя времени, вылезли из своих бронемашин, услышав его слова. Наполненные твердой решимостью, они приблизились к обломкам частично разрушенного самолета, внимательно осматривая разбросанные обломки, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку, которая могла бы привести их к грузу, который им было поручено найти.

В то же время Эрик и Кель переключили свое внимание на портативные сканеры, которые они держали в руках. Они начали двигаться синхронно, сосредоточившись на показаниях, причем каждый сигнал и вспышка сужали зону поиска. Над головой палило солнце пустыни, но оба мужчины не обращали внимания на его сильную жару.

Сканеры издали звуковой сигнал, каждый из которых намекал на то, что они были близко, но недостаточно близко. После некоторых исследований сканер Келя издал непрерывный звуковой сигнал. Он посмотрел на Эрика, зная, что понимает, что это значит. «Думаю, я нашел это».

Эрик со своим сканером подошел к Келю и подтвердил находку. Кель опустился на землю и начал копать, его руки обнаружили черный ящик на песчаном месте захоронения. Когда он поднял его с земли, стараясь удалить остатки песка, его глаза встретились с Эриком, и на его лице появилась улыбка.

«Давайте выясним, что произошло», — сказал Эрик, и в его голосе прозвучала решимость, которая, казалось, немного облегчила тяжесть момента.

Тем временем, по прошествии времени, мужчины и женщины из конвоя Эрика рассредоточились по месту крушения, осматривая глазами разбросанные обломки и готовя руки, чтобы разобраться в обломках.

Среди всего этого хаоса их глаза заметили то, что привлекло их внимание — деревянные ящики. Некоторые из них остались целыми, другие были разбиты и разбросаны как внутри выдолбленного фюзеляжа самолета, так и в окрестностях.

«Здесь!» Когда один из наемников выкрикнул, он сделал знак остальной группе, одновременно используя лом, чтобы открыть один из прочных деревянных ящиков. Крышка со скрипом поддалась, позволяя раскрыть содержимое. N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

Член команды в перчатках нашел время, чтобы осмотреть ящик, расположенный всего в нескольких футах от обломков. Используя небольшой инструмент, она открыла замок, чтобы получить доступ, а затем подняла крышку.

Открывая каждый ящик и оценивая его содержимое, наемники помечали его для дальнейшего осмотра.

«Здесь есть еще одна коробка!» — крикнул другой наемник.

Эрик услышал мужчину, а затем вспомнил его мужчин и женщин. «Не забудьте найти это оружие!» Он имел в виду кристаллическое оружие мозга, главное, что их попросили вернуть.

Команда работала организованно, учла и надежно обработала каждую коробку. Когда они выполнили свою задачу, их охватило чувство коллективного достижения. Однако, основываясь на информации, которую их работодатель поделился с гильдией, стало ясно, что, вероятно, еще много ящиков еще предстоит найти. Их работа еще не закончена.

Эрик держал черный ящик в руке. Он наблюдал за устройством с задумчивым выражением лица. Так продолжалось до тех пор, пока Кель не задал вопрос. — Как ты думаешь, что произошло?

«Я задавался тем же вопросом», — начал Эрик, нахмурив брови, глядя на разбросанные обломки. «Мы не сможем многому научиться только из этого. Нам нужно будет изучить сам самолет, то, что от него осталось, или черный ящик, чтобы сделать какие-либо реальные выводы».

Кель кивнул, в его глазах промелькнула неуверенность. «Да. Честно говоря, я подозреваю, что это был тайд».

Губы Эрика сжались, в его голосе прозвучал скептицизм. «Это вероятная причина, но самолеты обычно летают гораздо выше, чем там, где бродят летающие тайды. Может быть, это была виверна?»

Другой мужчина пожал плечами, его взгляд устремился к горизонту, погруженный в свои мысли. «Разве виверны обычно не прикрепляются к горам? Кроме того, я не знаю ничего, что могло бы летать так высоко».

— Да, — сказал Эрик, его голос затих, когда он обдумывал возможные варианты. «Но это единственное существо, способное на что-то подобное. Если только…»

Пауза тяжело повисла в воздухе. Глаза Келя сузились, в них отразилось зарождающееся осознание. «Это было рукотворно…»

Эрик повернулся к нему лицом, выражение его лица стало торжественным. «Действительно.»

«Этот самолет перевозил драгоценный груз», — начал Эрик, сузив глаза, пока собирал пазл. «Если бы кто-то на борту стал жадным, он мог бы все испортить».

Кель прислонился к обломку обломков, скрестив руки, и на его лице появилось скептическое выражение. «Но это значит рисковать собственной жизнью, и они, скорее всего, не выживут. Каковы шансы выжить при падении с такой высоты, не говоря уже о тайдах в пустыне, и при этом получить травмы?»

Эрик покачал головой с мрачной уверенностью в голосе. «Почти нет», — сказал он. «Нет, не «почти нет». Вовсе нет.» Его взгляд остановился на обломках.

«Что же нам теперь делать?» В голосе Келя слышался намек на страх. В его глазах блеснула неопределенность их ситуации. «Нам повезло с Галевингом, но что, если поблизости скрывается нечто большее или что-то еще худшее?»

Эрик, стоя в решительной позе, встретился взглядом с Келем. На его лице было выражение решительности и скрытого чувства долга. «Я выиграю тебе столько времени, сколько смогу», — сказал он. «Просто пообещай мне, что будешь обеспечивать безопасность Миры».

Выражение лица Келя стало жестким. «Я сделаю все, что смогу», — ответил он, его голос был твердым, но отягощенным бременем ответственности, которую он только что принял.

Массивные частные скидки в феврале