Когда трое мужчин уселись на свои места, атмосфера наполнилась тонким напряжением. Тайри первым нарушил молчание, его слова были тщательно подобраны. «Мистер Кей, для меня большая честь находиться в вашем присутствии. Я много слышал о ваших лидерских качествах и быстром расширении вашей гильдии».
Джабир последовал его примеру, его тон был размеренным. «Да, мистер Кей, ажиотаж вокруг вашей гильдии весьма впечатляющий. Понятно, что кораблем управляет кто-то обладающий высоким интеллектом».
«Рост вашей гильдии, мистер Кей. Об этом много говорят в промышленных кругах», — сказал Дариус.
За маской Эрик оставался непоколебимым. Он чувствовал их завуалированное отчаяние, вызванное недавней потерей работы из-за закрытия Хейвен Маркет.
Тем не менее, он также заметил в их словах расчетливую осведомленность, понимание того, что их навыки востребованы, что дает им тонкое преимущество в переговорах.
«Спасибо за ваши добрые слова», сказал Эрик, его голос лишен тепла.
Эрик откинулся на спинку стула с задумчивым выражением лица. Его глаза переходили от одного человека к другому, словно оценивая их ценность. «Я не единственный здесь, кто сделал успешную карьеру», — сказал он, и в его голосе звучало уважение.
«Если я не ошибаюсь, вы среди лучших в своих областях». Он подчеркнул слово «лучшие», признав, что их опыт и достижения были правильным поступком, чтобы победить этих стариков.
Сделав паузу, он наклонил голову, глядя прямо на кузнеца. «Тайри, твои кузнечные навыки установили отраслевые стандарты». Он кивнул, признавая известное мастерство и влияние Тайри в этой области, надеясь повлиять на него.
Переключив внимание на Джабира, выражение лица Эрика смягчилось, изображая намек на восхищение. «Джабир, твой опыт в алхимии просто… революционный».
Взгляд Эрика затем остановился на Дариусе. Его поза немного расслабилась. «И, Дариус, твоя работа в производстве автомобилей была новаторской».
Трое мужчин обменялись взглядами, прежде чем снова обратить свое внимание на Эрика. «Спасибо, мистер Кей, за ваши добрые слова», — сказал Тайри, и в его голосе звучала искренняя признательность. «Для меня большая честь получить признание от кого-то твоего положения».
Джабир согласно кивнул. «Действительно, ваше признание очень много значит для нас».
Эрик откинулся на спинку стула, его лицо в маске было непроницаемо, когда он рассматривал троих мужчин перед собой.
«А теперь давайте остановимся на любезностях. Я позвал вас сюда, потому что подумываю предложить вам должность в моей гильдии. Должности, которые будут использовать ваши особые навыки».
Мужчины обменялись быстрыми взглядами, прежде чем Тайри заговорил. «Для нас будет честью помочь вам, г-н Кей. Можем ли мы узнать об особенностях этих ролей и целях, которые вы имеете в виду?»
Эрик сцепил пальцы, на его лице появилось задумчивое выражение. «Я занимаюсь созданием различных производственных отделов внутри гильдии», — сказал он.
Затем он на мгновение остановился по театральным причинам. «Цель состоит в том, чтобы сократить операционные расходы», — сказал он, просматривая глазами каждого из троих мужчин, оценивая их реакцию.
«И, возможно, получить дополнительный доход от продажи созданных предметов». Его взгляд оставался прикованным к аудитории.
«Это довольно простая операция, — сказал он, — разработка чертежей, изготовление и так далее».
Эрик заключил, слегка кивнув: «Ничего слишком грандиозного, но все равно необходимо». Его поведение выражало чувство спокойной уверенности, но это подчеркивало важность предложенных им ролей.
Джабир и Дариус кивнули, усваивая информацию, а Тайри спросил: «И вы бы хотели, чтобы мы возглавили эти отделы? Я имею в виду, именно это мы и сделали на Хейвен Маркете».
— В каком-то смысле, — сказал Эрик небрежным тоном и слегка наклонился вперед, подчеркивая свою точку зрения. Его взгляд скользнул по троим мужчинам, гарантируя, что они уловили масштаб ролей, которые он обрисовывал.
«Вы будете контролировать повседневную деятельность. Обеспечивать контроль качества и управлять персоналом». Он сделал жест рукой, обозначая рутинный характер задач.
Он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, оценивая их реакцию на возложенную на них ответственность.
— заключил Эрик, и в его голосе звучал намек на перспективу. «Это важная работа, но давайте не будем преувеличивать ее значение. Мы создаем предметы, а не меняем ход истории», — сказал он, слегка пожав плечами.
Мужчины кивнули, но были слегка разочарованы. Это был их последний шанс вернуться к нормальной жизни, и им пришлось извлечь из этой возможности максимум пользы.
Эрик тонко на это намекал. Затем Дариус заговорил. «Это звучит как твердая позиция, мистер Кей. Но, учитывая то, что произошло с Хейвенским рынком, мы должны быть уверены, что не вступаем во что-то… сомнительное».
Эрик посмотрел каждому в глаза, прежде чем ответить. «Уверяю вас, деятельность гильдии законна. Наша основная задача — вооружить собственный персонал и продать излишки сторонним организациям. В самодостаточности нет ничего противозаконного».
Затем группа продолжила разговор. Эрик не оставлял без внимания ни один аспект работы, и у мужчин было много вопросов, например, сколько людей им придется работать, какое оборудование и тому подобное.
Через некоторое время Эрик откинулся на спинку стула, его глаза встретились с глазами троих мужчин, сидевших напротив него, несмотря на то, что они не могли их видеть.
Атмосфера была наполнена ожиданием. «Полагаю, вам интересен финансовый аспект этой договоренности», — сказал он, нарушив молчание. На самом деле это был аспект, о котором они хотели знать.
Заглянув в ящик, Эрик вытащил три аккуратно разложенные папки и положил их на стол. Тайри, Джабир и Дариус взяли по папке и просматривали документы внутри. Напряжение в комнате, казалось, спало, когда они подошли к разделу с подробным описанием предлагаемой зарплаты: 100 000 эвремов в месяц.
Предложенное вознаграждение отражало то, что они зарабатывали на Рынке Хейвен, однако характер работы, представленной Эриком, был иным.
На своих предыдущих должностях они выполняли физически сложные задачи: Тайри склонялся над жаром расплавленного металла, придавая ему замечательные творения, а Джабир смешивал множество летучих химикатов, создавая сложные алхимические растворы.
Однако позиции, предложенные Эриком, были другого калибра: они больше фокусировались на интеллектуальных аспектах своего ремесла.
Эти роли потребуют от них большего применения своих обширных знаний и опыта для планирования, проектирования и контроля. Как будто Эрик ожидал от них желания перемен – перехода от практической, трудоемкой работы к функциям, которые бы использовали их стратегические и творческие способности.
На этих новых должностях основная работа, фактический ручной труд по ковке и изготовлению, будет передана команде под их руководством.
Такая договоренность не только избавила бы их от физического напряжения, связанного с их ремеслом, но и позволила бы им получать существенный доход, который был бы более соизмерим с их опытом и менее обременительным для их физической выносливости.
По сути, они будут получать эквивалентную зарплату, возможно, даже больше, но с меньшими физическими нагрузками, что соответствует тому, что Эрик предвидел и теперь предложил им.
Их лица расплылись в широких улыбках, почти в унисон. Эрик заметил, но сохранил его сдержанное поведение. «Я дам вам время подумать», — сказал он, как будто сделка еще не была заключена.
Тайри заговорил первым. «Г-н Кей, я думаю, что говорю от имени всех нас, когда говорю, что нет необходимости в дальнейшем рассмотрении. Мы принимаем ваше предложение».
Эрик кивнул, на его губах появилась легкая улыбка. «Мудрое решение», — сказал он.
«Я подготовлю контракты. Теперь ты член гильдии». Эрик развел руками в приветственном жесте.
Эрик тонко указал на официанта, его кивок был едва уловим, но понятен. В ответ дверь роскошного конференц-зала распахнулась, впуская процессию официантов.
Каждый двигался с отточенной грацией, балансируя на подносах с множеством изысканных блюд. Аромат первого блюда разлился в воздухе, и у трех старых мастеров потекли слюнки.
Официанты расставляли блюда на богато украшенном столе, их движения были синхронизированы, словно в хорошо поставленном танце.
Первое блюдо представляло собой художественную демонстрацию кулинарного совершенства: нежные закуски, искусно украшенные, обещавшие сочетание изысканных вкусов.
Когда набор закусок занял свои места на столе, комната, казалось, преобразилась. Прежняя атмосфера осторожных переговоров уступила место атмосфере сердечности и взаимного уважения.
Разговоры текли более свободно, их акцентировал звон изысканного фарфора и тонкий звон хрустальной посуды.
Для Тайри, Джабира и Дариуса принятие предложения Эрика было не просто согласием с предложением о работе; это были ворота к новой карьере и неиспользованному потенциалу.
Щедрое блюдо перед ними символизировало не просто еду, но и обещание будущих процветающих времен.
Для Эрика разворачивающийся сценарий стал еще одним стратегическим элементом его грандиозного плана. Каждое решение, каждый сформированный союз были шагом к реализации его целей.
Когда он наблюдал, как его новые соратники осваивают это новое начало, его переполняло чувство удовлетворения. Его план материализовался, каждый элемент согласовывался, как он и планировал.