Глава 72: Странная атака

«Ах… ах… ах… ах… ах…» Запыхавшийся мужчина бежал по снегу, спасаясь от смертоносных лесных существ. За его спиной были слышны выстрелы и взрывы, но он так устал, что мог слышать только биение своего сердца.

Он бежал и бежал, и через полчаса ему пришлось остановиться, чтобы отдышаться. В его глазах был виден страх, и вопрос не давал ему покоя.

Орды монстров маршировали на запад, заставляя их в конечном итоге оказаться у дверей Новой Александрии. Проблема, однако, заключалась в том, что по лесу можно было увидеть несколько видов, марширующих по лесу, но, как ни странно, они были послушны друг другу.

Не было возможности дать объяснение. Поэтому единственное, что ему оставалось сделать, это бежать как можно быстрее в Новую Александрию и дать начальству полный отчет о странном поведении лесных таидов.

«Черт! К черту это дерьмо!» Мужчина выругался. Он начал плакать и в припадке ударил кулаком по камню. Печаль этого человека была понятна, поскольку он потерял всех своих товарищей по команде из-за таидов. Они были для него как семья, и потерять их было все равно, что потерять часть себя.

Для группы все началось мирно. Его отряд был послан начальством для расследования недавнего нападения тэйдов на границы города, которое, очевидно, произошло с востока.

Военные не были встревожены ситуацией, но, насколько понимал солдат, атака была масштабнее, чем обычно, и высшее руководство заподозрило, что что-то происходит на Дальнем Востоке. Поэтому они отправили их на расследование.

Группа начала миссию за неделю до этого и провела много времени в поисках деятельности таидов по всему городу, поначалу не обнаружив ничего подозрительного. Однако на седьмой день они заметили огромную орду монстров, направлявшуюся на запад.

Как только они их увидели, они связались с начальством и решили отступить. Тем не менее, когда они были почти у границ города, стая Лейлархадов, волкоподобных тэйдов с двумя хвостами и двумя большими вампирскими бивнями, напала на них и преследовала их по всему лесу. Никогда еще солдат не видел такой беспощадной погони со стороны таидов.

Стая была огромной и использовала свое численное преимущество, чтобы выследить отряд. Первоначально солдаты могли избавиться от них, но благодаря своим сверхчеловеческим чувствам они смогли найти их снова; судя по всему, отряд оказался на их территории.

На этот раз убежать было невозможно, и только благодаря самопожертвованию своего товарища он смог это сделать. Члены отряда были убиты и съедены заживо мерзкими тварями. Каждая попытка спасти их была бесполезна.

Его задачей теперь было выжить и сообщить городу, что их миссия провалилась. В конце концов, его команда не могла выяснить причину этой миграции, так как в итоге они встретились с ордой.

Солдат едва успел отдышаться. Когда он остановился, чтобы отдохнуть, он услышал издалека множественные завывания, стая Лейлархад была близко к его позиции, и он не мог позволить себе, чтобы его обнаружили.

«Надеюсь, они не уловят моего запаха», — сказал себе солдат. Поскольку времени терять было некогда, солдат побежал на запад, где стояла Новая Александрия.

Ему также приходилось тщательно избегать зверей, поскольку эти существа были не только большими, как быки, но и очень умными. Они продемонстрировали невероятный уровень сотрудничества, а также использовали тактику охоты, чтобы поймать свою добычу.

Прежде чем подойти к границе города, солдату пришлось немало подняться; между ним и безопасностью был всего километр. Однако все это время Лейлархады не прекращали его преследовать. Это было странно; зачем охотиться на маленького человека, если снаружи явно есть добыча получше?

АУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу вой вой разнесся эхом по лесу; он был настолько мощным, что его можно было услышать за километры. Однако, на вкус солдата, вой был слишком близок, поэтому он обернулся и увидел, что стая находится примерно в трехстах метрах позади него.

«БЛЯТЬ! Я ПОЧТИ ТУТ!» Солдат выругался; он находился перед шлагбаумом, всего в пятистах метрах от входа. Он не знал, сможет ли он обогнать этих существ или добраться до безопасного места прежде, чем они схватят его.

Не имея выбора, солдат взял ракетницу и послал сигнал в небо, надеясь, что товарищи увидят его дома.

«АХ…АХ…АХ…» солдат задыхался во время бега и активировал кристаллическую силу своего мозга, придав ему превосходные физические характеристики. По сути, именно это позволило ему остаться в живых до того момента, поскольку ему приходилось лазить, бегать, плавать и прятаться в этом лесу.

«ЭЙ! ЭЙ!» солдат крикнул: «ПОМОГИТЕ МНЕ!» — сказал он, находясь всего в ста метрах от барьера.

Солдат думал, что ему это удалось, но на самом деле это было не так, поскольку его внезапно повалило на землю тонна веса.

Одно из волчьих существ было на нем, готовое укусить и отделить его голову от туловища. Он пытался сопротивляться существу, но не был достаточно силен, несмотря на то, что его кристаллическая сила мозга была в полной готовности.

Лейлар поднял голову, чтобы лучше рассмотреть свою добычу, и у него потекла слюна. Затем он сунул солдату свою гигантскую голову, чтобы наконец насладиться его нежным мясом.

Кровь в тот день брызнула на снег, но это была не солдатская кровь. Нет. Это была кровь Таида, та, что окрасила землю.

Что-то похожее на стрелу, метко выпущенную издалека, попало существу в глаз, убив его наповал. Солдат приложил все усилия, чтобы снять с него тело, и после некоторых усилий ему это удалось. Хотя стрела, появившаяся там, где должны были быть лазерные винтовки, была для него странной.

Он встал, а затем побежал изо всех сил, высвобождая оставшиеся в нем силы. Остальные Лейлархады, увидев смерть своего члена, решили, что на человека больше не стоит охотиться. Они отступили в лес, и больше их никто не видел.

Пробежав еще две минуты, солдат подошел к барьеру. Он так устал и напуган, что даже не заметил, что ни воя, ни рычания больше не было.

Дверь внезапно открылась, и несколько солдат бросились на помощь своему товарищу.

Мужчина упал на землю и был уложен на носилки. Появилась женщина со шприцем; она, вероятно, была целительницей. Женщина взяла у мужчины образец крови, а затем начала использовать свою силу, чтобы залечить его раны.

К счастью, не считая высокой усталости и раны на правом плече, с ним все было в порядке. Тем не менее, его срочно доставили в больницу из-за истощения, поскольку он потерял сознание на поле.

Прошло три часа с тех пор, как солдата спасли военные. Мужчина шел по больничному проходу и направился к палате 719, где отдыхал выживший.

Мужчина был коротко подстрижен и одет в военную форму. Его шаги были уверенными и излучали уверенность. Он прибыл в номер 719 и, постучавшись в дверь, вошел.

? «Здравствуйте, рейнджер Лаковски. Надеюсь, ваш отдых прошел гладко», — сказал майор Джеймс Фишер.

На его груди и плечах были вышиты бесчисленные знаки различия, свидетельствующие о его звании и достижениях, которых было немало. Он был человеком, с которым нельзя шутить.

«Да, сэр сержант, со мной сейчас более-менее в порядке, сэр». Ответил Рейнджер.

«А теперь почему бы тебе не рассказать мне, что именно случилось с твоим отрядом? В отчете говорилось, что тебя отправили на разведку».

«Действительно, нас отправили выполнять миссию на восток… На базе нам сказали, что, помимо обычных занятий таидов, мы могли обнаружить орды тэйдов. Действительно, начальство было право, но в чём они ошибались примерно было его измерение, — сказал Лаквоски, глядя на майора.

«Когда мы отступали к городу, нас выследила и атаковала большая группа Лейлархадов. Сэр, их было слишком много, по меньшей мере 300 человек. Атака началась в километре отсюда, и через три дня мы заметили орду».

— Итак, что произошло после того, как на тебя напали? — спросил сержант.

«Мы убежали; против такого количества таидов у нас не было шансов. Мы также смогли заставить их потерять следы, но сегодня они снова нашли нас и истребили мою команду. Это была кровавая баня…» Рейнджер сделал паузу, думая о том, что произошло. и с пустым взглядом.

Затем он повернулся к Фишеру и сказал: «Моим павшим товарищам удалось убить несколько десятков существ, но убить их всех было невозможно».

Затем рейнджер посмотрел на стену, вспоминая все это испытание. Затем он снова посмотрел на майора, и с горечью Лаквоски сказал: «Как видите, я единственный выживший».

Он вспомнил лица своих товарищей, говорящих ему бежать, или когда их насмерть закусали таиды. Воспоминания все еще были ярки внутри него. Сержант Фишер задумчиво посмотрел на мужчину.

«Хорошо, вы выполнили свою работу, рейнджер, и, к счастью, вы живы. Должно быть, это была дарованная Богом возможность, не упускайте ее. Теперь мне нужен ваш письменный отчет, как только вы выберетесь отсюда. А пока , приятного отдыха, солдат.»

Сержант встал и вышел из комнаты, идя по больничным коридорам; он неоднократно думал о ситуации. Орда тайдов в трёх днях пути от города сама по себе была проблемой. Тем не менее, согласно отчету, который отряд сделал три дня назад, количество монстров внутри него было неестественно высоким. С этим нужно было что-то делать.

Майор был уверен, что в лесу происходит что-то зловещее, и его задача — выяснить, что именно. Тогда мужчина быстро покинул здание больницы и направился к своей машине. Затем он поехал в сторону военного округа.