Глава 91: Воры, друзья и тайны (4)

Эмбер, Флойд и Гвен продолжали утешать Эрика. Для них быть ограбленным было чем-то немыслимым, поскольку вокруг их домов было расставлено много охранников, поскольку они жили в самой богатой части города.

Тем не менее, они знали, что это явление обычное для обычных людей. Они не ожидали, что Эрик будет им подчиняться, но, к сожалению, не могли это контролировать.

«Давайте вернем остальных и пойдем ко мне домой. Мой отец будет рад познакомиться с вами», — сказала Эмбер.

Если бы не тот факт, что Эрик сомневался в причастности семьи Стоун и Эмбер к ограблению, он бы сказал, что это было почти так, как будто она собиралась представить своего парня своей семье. Но он воздержался от этих слов, чтобы не потерять и возможность переночевать под крышей той ночью.

После десятиминутной поездки все четверо вернулись к машине Эмбер и прибыли к дому Гвен. Излишне говорить, что это место было огромным по сравнению с другими домами на улице. Здание было площадью не менее шести соток, сочившее богатство со всех сторон. Снаружи было припарковано несколько автомобилей, а неподалеку ждали два лимузина и их водители.

Эрик не мог не задаться вопросом, какую работу выполнял отец Гвен, чтобы иметь достаточно денег только для того, чтобы купить этот дом. Когда он думал о том, как много значит его жизнь по сравнению с теми, кто владел такими большими домами, он чувствовал себя очень маленьким.

«Увидимся завтра, ребята…» сказала Гвен. Затем она выскочила из машины и пошла домой.

Еще через пятнадцать минут они прибыли к дому Флойда. Его размер был немного меньше, чем у Гвен, но он не упускал ни одного из тех удобств, которые были у нее. На территории были бассейны, теннисные корты, небольшое футбольное поле и всевозможное спортивное оборудование. Все эти вещи тоже были найдены там, хотя и несколько менее экстравагантно, чем дом Гвен.

«До свидания, ребята!» Сказал Флойд.

«Пока, Флойд», — ответили Эмбер и Эрик в унисон. Затем дуэт направился к дому Эмбер и наконец прибыл после десятиминутной поездки.

Хотя по сравнению с двумя другими домами это место было намного больше. Сам дом был площадью не менее 2500 квадратных метров, и там был сад размером не менее акра. Размеры этого места были ошеломляющими.

По периметру дома было расставлено несколько охранников, а территорию окружали огромные металлические заборы. На столбах забора было установлено несколько камер, которые, казалось, могли видеть все на расстоянии 300 метров. Если кто-то попытается прорваться или перелезть через забор, мгновенно прозвучит сигнал тревоги.

У заборов было несколько шипов, напоминающих копья, направленные в небо, соединенные извилистыми кругами и филигранями, изготовленными по заказу семьи Джойс.

Сады были в хорошем состоянии, с многочисленными топиарными скульптурами, окруженными огромными растениями, окружающими территорию. Там были волки, лица, квадраты, круги, сердечки и многое другое. Все кричало о богатстве, и любой прохожий поражался красивым скульптурам, сделанным из растений.

Машина проехала через главные ворота и вскоре подъехала к главной двери. Эрик и Эмбер вышли из машины, и когда они были перед дверью, перед ними появился дворецкий в черном.

— Пожалуйста, входите, юная мисс… — сказал дворецкий. Затем он посмотрел на неопрятный вид Эрика и нахмурился. Он знал, кем был этот молодой человек, номинально один из юных мисс подруг, но для самых сведущих людей единственный пробуждающий Франта. Излишне говорить, что дворецкий был разочарован молодым человеком, поскольку, несмотря на то, что он был пробуждающим, у него не было ауры великого человека.

На самом деле, если бы не присутствие молодой девушки, он бы никогда не осмелился открыть дверь такому человеку. Несмотря на то, что молодой человек ему не нравился, он воздержался от каких-либо слов и быстро привел двух молодых студентов в кабинет своего учителя.

После небольшой прогулки троица подошла к двери офиса, и дворецкий вежливо постучался, объявив о двух молодых людях.

«Вы можете войти», — сказал Кайден, отец Эмбер. Они быстро прошли через дверь и вошли в офис.

Первое, что заметил Эрик, была огромная шкура тайда, висящая над массивным камином в правой части комнаты, возле огромного окна, выходящего на лужайку. Рядом со шкурой висела с раскрытой пастью голова медвежьего тэйда.

Огромный размер зверя, когда-то живого, должен был быть огромным. Посреди комнаты стоял гигантский коричневый стол, на котором стоял единственный компьютер.

Эрик сразу узнал это устройство, поскольку это был самый дорогой компьютер, который могла предложить технология. Вокруг него лежало бесчисленное множество позолоченных перьевых ручек и множество бумаг, содержание которых Эрик не мог определить.

«Садитесь», — сказал Кайден Эрику и Эмбер.

Затем, глядя молодому человеку в глаза, мужчина средних лет сказал: «Моя дочь сказала мне, что вы пострадали от ужасного преступления…»

Эрик сразу же испугался этого человека и, избегая смотреть ему в глаза, сказал: «Да, Эмбер мягко предложила мне остановиться, пока я во всем разбираюсь. Надеюсь, ты не возражаешь…»

Эрик старался быть максимально вежливым, чтобы не обидеть этого влиятельного человека.

«Вовсе нет, если честно, мне хотелось скорее встретиться с тобой, мальчик, поскольку я знаю, что ты единственный пробуждающий во Франте».

Кейден продолжил говорить: «Я рад, что моя дочь сблизилась с вами… Вы — будущее нашей страны, и вас ждет великое будущее».

Эрик действительно не знал, что ответить этому человеку, поэтому ничего не сказал. Вместо этого он уставился в пол и сел на стул рядом с Эмбер.

«Папа, как я уже сказала, Эрик — мой друг, и я хочу выяснить, кто ограбил его дом, и я надеялась, что мы сможем помочь ему починить дом», — сказала Эмбер.

«Конечно, все для твоих друзей…»

«Спасибо, папа…» сказала Эмбер.

После долгого разговора, в котором Кайден объяснил, что он собирается делать в отношении расследования, и задал множество вопросов о прошлом Эрика, Эмбер наконец смогла вытащить своего друга из лап его отца.

«Жаль моего отца, он очень любопытный человек», — сказала Эмбер. Ей было жаль всех личных вопросов отца, и она надеялась, что Эрик не обиделся.

«Не волнуйся, Эмбер. На самом деле, спасибо, что приняла меня. Без тебя мне пришлось бы пойти в отель или ночевать на улице».

Эмбер улыбнулась. Эта улыбка была подобна солнцу, пробивающемуся сквозь густой туман, как будто все вокруг исчезло. Это было красиво.

Это была улыбка, способная растопить все следы боли и печали в сердце молодого человека. На мгновение время остановилось, словно застыло. Затем реальность вернулась, и Эрик почувствовал себя неловко.

Его лицо покраснело, и он попытался спрятаться. Но молодая женщина это увидела. Она точно знала, что произошло. И вместо того, чтобы раздосадоваться, она засмеялась, зная, насколько она очаровательна.

Ее смех был мягким и нежным, но достаточно сильным, чтобы заставить Эрика забыть о своем смущении. Несмотря на то, что он не был уверен в истинных намерениях Эмбер, он не мог перестать очаровываться ее красотой. Был ли он влюблен в нее? Эрик не знал, поскольку это был первый раз, когда он чувствовал что-то подобное, и он действительно не знал, что это за эмоции.

Когда Эмбер перестала смеяться, Эрик спросил: «С тобой все в порядке?»

— Да, — смущенно сказал он. После небольшой прогулки Эмбер привела Эрика в его комнату.

«Завтра, после очередного тура турнира, я проведу тебя по дому».

«Спасибо, Эмбер», — сказал мальчик, улыбаясь. Затем он зашел в свою комнату и рухнул на кровать.