Глава 248: Действие.

Дарк слегка ухмыльнулся: «Ну, удачи тебе в этом!» Он встал в позу для броска и бросил что-то в сторону Ичиро.

«Хм?» Ичиро поймал деревянную коробку, и мгновенно внимание Киры было приковано к нему.

Она сменила мишени и побежала за Ичиро.

«Какого хрена ты за мной гоняешься?!» — закричал Ичиро.

«Ты несешь Средство для снятия ограничения мощности, придурок!» — усмехнулся Дарк и махнул рукой.

Ичиро с удивлением посмотрел на деревянную коробку.

Деревянная шкатулка была довольно простой, но в ней хранилось что-то невероятно ценное.

Кира взмахнула мечом, который был всего в дюйме от того, чтобы перерезать Ичиро шею.

«Черт!» — Ичиро выхватил один из своих мечей и замахнулся им в сторону приближающегося меча.

Их мечи столкнулись, но Кира мгновенно нанесла еще один удар. Она рванулась вперед, не заботясь о своей безопасности. Вместо этого у нее была только одна цель… Чтобы убить своего противника!

Итиро легко отражал удары мечом, потому что его мастерство владения мечом было на один уровень выше, чем у Киры.

Но Кира, казалось, не возражала и рванулась вперед, но даже в ее физической силе не было ничего особенного.

Ичиро нахмурился и задумался, что она пытается сделать, но потом увидел, как она слегка подмигнула.

— Она не собирается меня убивать… Нет… Она притворяется, что сражается! » Ичиро не изменил выражения лица и продолжал отражать атаки, он также начал вести себя так, как будто у них был бой не на жизнь, а на смерть, но его удары мечом совсем не были опасными.

Кира подняла ногу и попыталась вонзить ее в торс Ичиро, но он легко заблокировал ее своей ногой.

Он использовал силу удара, чтобы оттолкнуться назад.

Кира вытерла капли пота со своего нежного лба и глубоко вздохнула, глядя на красивые черты лица Ичиро.

«Почему учитель сказал пощадить его? Мне любопытно, но у меня есть своя миссия.’ Она развернулась и побежала в противоположном направлении; она бросила последний взгляд на Ичиро и продолжила свой бег после этого.

«Куда ты идешь?!» — недоверчиво крикнул Дарк. — Гребаная дискриминация? Казалось, ты так сильно хотел причинить мне боль, но не этот симпатичный мальчик? Чертовски несправедливо!»

Кира посмотрела на него взглядом, полным презрения.

Дарк смотрел, как она убегает, разинув рот: «Я не понимаю сумасшедших». Он повернулся всем телом, но нигде не видел Ичиро…

«Вернись! У тебя есть мое средство для снятия ограничения мощности!» — Дарк сердито побежал за красной точкой, но когда он посмотрел на умные часы.

Красная точка двигалась с такой скоростью, что это должно было быть невозможно для человека.

«Черт!» — выругался он и рухнул на землю. » Мой ограничитель мощности… Я верну его!»

В комнате для зрителей.

«Почему она ушла?» — нахмурился Риджун, глядя на Элину.

VIP-персоны, казалось, были недовольны тем, что не смогли увидеть смертельный поединок между лицами с Золотым рейтингом.

Лепперкон тоже посмотрел в сторону Элины, которая казалась очень спокойной.

«Осталось 9 часов», — спокойно сказала Элина, потягивая кофе. «Какой смысл носить с собой средство для снятия ограничения мощности так рано. Она будет единственной мишенью для других. В настоящее время самые сильные будут нести Средство для снятия Ограничения мощности, поэтому Кира ждет, когда более сильные будут устранены более слабыми, которые объединятся против него.»

«А». Важные персоны понимающе кивнули.

Али кивнул: «Кроме того, обладатель Средства для снятия ограничения мощности, скорее всего, продолжит убегать и больше не будет сосредотачиваться на Устранении. Возможно, найдется немного Бойцов, которые все равно превзойдут количество устранений держателя для снятия ограничения мощности».

Все понимающе кивнули.

Лепперкон улыбнулся и кивнул: «В конце концов, это мероприятие, основанное на стратегии… Похоже, некоторые Бойцы тоже объединились, что было нашей целью с самого начала. Таким образом, у более слабых также есть шанс на победу; им нужно только быть умными, чтобы заполучить надежных товарищей по команде, но если они слишком глупы и горды, чтобы не собирать товарищей по команде… Они могут умереть; миру не нужно больше идиотов».

Все кивнули и посмотрели на ограничение по времени, которое, наконец, перевалило за 9 часов.

Полчаса спустя.

«Фу… Хафф…» Ичиро прислонился к стене, делая глубокие вдохи. Он бежал без остановки больше получаса.

«Это не сработает… Я не могу продолжать бежать 9 часов без остановки; должен быть лучший способ». Ичиро почесал голову, а затем над его головой появилась иллюзорная лампочка.

— Подожди… Что, если я смогу защитить небольшую тропинку?.. Я мог бы выжить, и я мог бы знать идеальное место… — Ичиро ухмыльнулся и побежал в сторону комнаты, где находились десятки дверей и лестниц на крышу.

Он запомнил каждый пройденный путь и легко нашел дорогу в ту комнату.

Он проигнорировал двери и побежал по лестнице до самого верха, где находилась одна металлическая дверь. Он быстро поднялся на крышу и закрыл за собой металлическую дверь.

Он вынул один из своих мечей из ножен и засунул его глубоко в замок металлической двери.

«Это не выдержит… Но это затянется на какое-то время, — пробормотал Ичиро и поднялся на самый верх небольшого здания, откуда был хорошо виден вход на крышу.

Это место хорошо подходит не только для обнаружения его врага.

Но также красная точка не показывает, на каком этаже он находится!

Здесь более 5 разных этажей, а также крыша!

Красная точка указывает только общее положение, но не на каком этаже он находится!

Один из тех, кто поумнее, узнает, где он, но ему все равно.

Ичиро также осмотрел крышу, там могли прятаться другие, и могли быть другие входы на крышу, но он ясно видит площадь в 100 метров вокруг себя.

Никто не может незаметно напасть на него, что делает его позицию отличной, но другие могут объединиться против него, но он также нашел решение этой проблемы.

Но он надеется, что там нет команды из 5 бойцов, потому что это почти заставляет его отойти от своего удобного места.