Второй том — Старшая школа
______________
Итиро схватил свою сумку и вышел из терминала.
Холодный воздух Зимнего Света ударил по его телу, он был одет в теплую одежду, но все равно было очень холодно.
Он увидел несколько такси, припаркованных на обочине; он подошел к одному и заказал поездку.
Ичиро в настоящее время находился в городе Колдленд, столице Зимнего Света.
В Винтерлайте в общей сложности 4 средних школы.
Высшая школа боевых искусств.
Государственная средняя школа Зимы
Частная высшая школа Холода
Средняя школа боевых искусств.
Ичиро приняли в Высшую школу боевых искусств. Это самая сильная школа в Зимнем свете. За последние 30 лет они выиграли 6 чемпионатов страны.
Но в последнее время Летний, Дневной и Ночной свет работают лучше, чем Зимний.
Но уровень власти стран все еще чрезвычайно близок.
Государственная средняя школа Зимы предназначена для тех, кто родился в Зимнем свете, но не настолько заинтересован в борьбе.
Частная средняя школа Холода — для богатых. У них есть свой собственный Клуб боевых искусств, но они не очень конкурентоспособны.
И, наконец, Средняя школа боевых искусств предназначена для людей, которые не были приняты в Высшую школу боевых искусств.
У них все еще есть шансы поступить в Высшую школу боевых искусств, если они проявят себя.
Люди, меняющие школу, не являются чем-то необычным.
Ичиро сумел с честью поступить в Высшую школу боевых искусств. Когда тренер тамошнего Клуба боевых искусств увидел его заявление, ему не потребовалось много времени, чтобы его приняли. Они даже отдали приоритет тому, чтобы письмо не потерялось по почте; было бы трагедией потерять кого-то такого калибра, как Ичиро.
Такси подъехало к новой средней школе Ичиро.
Ичиро расплатился с водителем и вышел из машины.
Наконец-то он смог разглядеть здание.
Это было грандиозно
Там было по меньшей мере 4 огромных здания с массивными дворами; он даже не мог разглядеть их конца.
Сейчас были летние каникулы, но все равно было очень холодно. Итиро видел, как шли несколько студентов; они из общежитий, которые не вернулись к своим семьям на лето.
Земля была покрыта белым снегом, при каждом шаге раздавался хруст.
Ичиро направился к Учительскому корпусу; ему нужно было зарегистрироваться и получить ключ от своего общежития.
Его фигура не привлекала столько внимания, как в Ирио. В конце концов, его здесь не очень хорошо знают, и у него был черный шарф, закрывавший половину лица.
Ичиро вошел в здание и направился прямо к стойке регистрации, где сидела молодая женщина лет 20.
«Извините, я здесь, чтобы зарегистрироваться», — сказал Ичиро и достал из сумки стопку бумаг.
Женщина перестала печатать на клавиатуре и взяла стопку бумаг.
Первое слово в газете сильно потрясло ее.
[Курогами Итиро — Новобранец ранга S!]
Она зачарованно посмотрела на молодого человека, стоявшего перед ней.
Новобранцы S-ранга встречаются очень редко. У них есть только 3 или 4 в год.
Молодая женщина быстро подписала бумаги и схватила ключ, который был зарезервирован для сотрудников S-ранга.
У S-ранговых будут свои комнаты, но они будут находиться в том же общежитии, что и остальные.
«Вот, а это ваш список занятий», — вежливо сказала молодая женщина.
Ичиро схватил ключи и бумагу: «Спасибо». — сказал Ичиро и вышел из здания.
Его благодарность удивила молодую женщину.
Обычно новобранцы S-ранга очень высокомерны, потому что этот ранг означает, что они на вершине. Все остальные ученики были ниже их.
Либо этот молодой человек не знает, насколько важен на самом деле ранг S, либо он просто не высокомерен.
Может быть, и то, и другое.
Ичиро прошел через школьный двор несколько километров, пока, наконец, не добрался до здания общежития.
Войдя в здание, холодный воздух волшебным образом исчез; он словно попал в другое измерение.
Ичиро быстро снял куртку и шарф и поднялся на второй этаж, предназначенный для первокурсников.
Он еще раз взглянул на свой ключ, и на нем появилась цифра 3.
Он посмотрел на коридор перед собой и увидел, что большинство дверей были открыты, в то время как большинство студентов разговаривали друг с другом.
Только двери 1, 2, 3 и 4 были закрыты.
«Ты новенький?» Ичиро посмотрел в направлении голоса и увидел молодого человека с короткими каштановыми волосами, смотрящего на него.
«да… Я прибыл сегодня», — сказал Ичиро.
Молодой человек с каштановыми волосами кивнул: «Меня зовут Джордан». Он протянул руку вперед.
Ичиро опустил спину и пожал ему руку: «Ичиро».
Джордан кивнул: «Ну, Итиро, откуда ты?»
-Генса,- ответил Итиро.
Некоторые студенты вышли из своей комнаты, чтобы посмотреть на новоприбывшего.
Джордан на мгновение задумался: «Генса… Подождите, разве это не то место, где произошел инцидент с такелажем?!»
Итиро усмехнулся: «Вот это место.
Джордан кивнул: «Ты далеко от дома».
Итиро криво улыбнулся.
Джордан указал в сторону коридора: «Это наше величественное логово. Мы проведем здесь наш следующий год».
Ичиро кивнул и махнул рукой в сторону остальных.
Он получил ответные волны.
Джордан указал на себя: «Я Лидер Боевых искусств Пика, и большинство студентов здесь также являются Лидерами, в то время как три Короля являются Капитанами Боевых искусств».
«Три короля?» — Ичиро поднял бровь.
Джордан усмехнулся и указал на 1, 2 и 4-ю дверь: «Так называемые S-рангеры, они не часто общаются с нами, они проводят большую часть своего времени на тренировках».
Итиро кивнул.
«Предполагается, что будет Четвертый король, но он еще не прибыл». Джордан указал на 3-ю дверь и сказал.
Ичиро снова посмотрел на свой ключ и увидел на нем цифру 3.
«Вы должны найти свою комнату и распаковать вещи; мы планировали в ближайшее время посетить город; вы должны пойти с нами».
Ичиро кивнул: «Звучит неплохо», — сказал он и направился к 3-й двери.
«Э…?» Джордан выглядел смущенным, но затем его глаза чуть не вылезли из орбит, когда он увидел, как Ичиро открывает дверь.
Ичиро оглядел комнату и увидел, что она довольно роскошная. Большая кровать с дорогим телевизором. Ванная комната, кухня и большой шкаф. Это было похоже на маленькую квартирку. Он бросил сумку на кровать и вышел из своей комнаты.
Он увидел потрясенное лицо Джордана.
«Я думаю, что я так называемый Четвертый Король». Итиро неловко почесал затылок.
Джордан сглотнул и поклонился: «Извините за неуважение».
Ичиро странно посмотрел на него: «Почему ты вдруг стал таким вежливым?»
«хорошо… Ты король…» — Джордан начал заикаться, в то время как его лоб был мокрым от пота.
Итиро на мгновение задумался: «Я думаю, что королевские — довольно неразумная компания».
Итиро похлопал его по плечу: «Я не такой, как другие Короли; ты можешь говорить со мной нормально».
«Р-правда?» — спросила Джордан, широко раскрыв глаза.
Итиро кивнул.
Джордан вздохнул с облегчением: «Хорошо, тогда мы планировали посетить город, хочешь поехать с нами?»
«Конечно», — кивнул Итиро.
Джордан и дюжина других студентов в общежитии начали надевать зимнюю одежду; Ичиро последовал за ними и покинул здание общежития.
Холодный воздух мгновенно напал на них, как только они вышли из здания.
Поскольку нервозность Джордана и других людей ушла после того, как Ичиро оказался более холодным типом, они стали более разговорчивыми.
«Это наш величественный зимний свет, 365 дней, в которых нет ничего, кроме снега и замороженных шаров», — сказал Джордан.
Ичиро усмехнулся и с легкой улыбкой огляделся вокруг.
В Ирио никогда не шел снег; это был относительно новый опыт-видеть такое количество снега.
Он, конечно, видел снег в своей прошлой жизни, но никогда так сильно.
По мнению Итиро, зима выглядела намного красивее лета.
Ичиро последовал за остальными, когда они достигли огромного торгового центра.
Они проигнорировали все это и вошли в место под названием [Игры боевых искусств]
Ичиро с любопытством оглядел огромную комнату, в которой были десятки игр.
«Ичиро, побей этот рекорд!» — сказал Джордан и указал на игру с кулаками.
«Хм?» Ичиро посмотрел на Запись, которая показывала [1 — й-8867 — Лучший]
«Этот высокомерный ублюдок назвал себя лучшим; Я так долго ждал, когда кто-нибудь его побьет», — сказал Джордан с легким гневом.
Ичиро усмехнулся: «Это высокий балл?»
Джордан кивнул: «Посмотри на вторую пластинку».
[2-й — 6969 — Честное слово]
«Хорошо», — кивнул Итиро, — » Похоже, это довольно хорошая запись. Может быть, это сделал кто-то в генеральском звании?»Скажи это!
Джордан покачал головой: «Особенность этой игры в том, что не имеет значения, какой у тебя ранг. Очки определяются тем, насколько сильнее вы можете атаковать, чем другие в том же ранге, что и вы.»
Итиро кивнул: «Дай мне попробовать».
«Здорово!» — крикнул Джордан. » Ребята, идите сюда!» — позвал он других своих друзей.
Их группа друзей окружила Ичиро и смотрела, как он творит свою магию.
Ичиро сначала назвал свое имя как [Курогамичиро] и отступил назад.
Итиро хрустнул шеей и костяшками пальцев.
Он выставил вперед левый кулак, а правый прижал к поясу.
Он опустил талию и глубоко вздохнул.
[Ироничное Разрушение!]
*БАМ*
Удар Ичиро соприкоснулся с боксерской грушей, отчего вся комната задрожала.
«Свято!» — Джордан чуть не упал; все они смотрели на счет, который быстро рос.
[4457…]
[6245…]
[7688…]
[8668…]
[9921…]
[10034…]
[НОВАЯ ЗАПИСЬ]
[1-й — 12321 — Курогамичиро!]
[2-й — 8867 — IAmTheBest]
[3-й — 6969 — Честное слово]