Глава 224 Встреча с Алиссой

«Похоже, у тебя тоже есть воспоминания, Кэролайн».

Ее голубые глаза, глубокие, как само лазурное небо, читали лекции против моего образа с блеском благодарности в них. Если бы не храброе сердце и ненормальности, с которыми сталкиваешься, ее глаза могли бы благословить немного воды в этом синем спокойствии. Можно заметить вьющиеся розовые волосы, спускающиеся до ее груди, гладкие, как и шелковистые, сияющие на солнце, таком ярком.

Ее яркое лицо, теперь осветленное освобождением от напряжения, ее улыбающиеся губы, которые собирались заплакать мгновение назад, ее уши покраснели, которые были бледнее, чем в последнюю секунду. Она выглядела как возрожденная фея, когда она сделала шаг вперед.

"Майкл!!" — закричала Кэролайн, подпрыгивая ко мне, крепко обнимая меня, как будто она никогда не отпустит меня. Ее сила только возросла со временем, я чувствовал любовь, которую показывало ее тело.

Погладив ее по голове, я оглянулся и увидел пару человек, наблюдающих за нами с легкой завистью. В то время как другие были ошеломлены, увидев, что эта сцена происходит на самом деле, их глаза расширились, задаваясь вопросом, видят ли они то, на что смотрят.

«Эй! Мы создаем переполох», — прошептал я ей на ухо и погладил ее по голове, на что она ответила тихим мелодичным голосом, достаточно громким, чтобы я мог ее услышать: «Разве это имеет значение?»

Улыбка появилась на моем лице, когда я ответил: «Это не так». В конце концов, ничто из этого не имеет значения, кроме того, что мы делаем. Для умирающего мира они могут плакать или ревновать сколько угодно, но единственное, что будет нам мешать или способствовать, будем только мы.

«Я боялась», — продолжила она, еще сильнее сжимая руку, — «Я боялась снова потерять тебя навсегда». Я чувствовала ее слезы на своих плечах, пока стояла там еще несколько мгновений.

«Не волнуйся. Этого никогда не случится… Я обещаю», — ответил я, продолжая гладить ее по голове, пока она наконец немного не ослабила хватку.

«Мисс Эскарт! Что вы здесь делаете? Зайти в мужское общежитие к девочке — нарушение наших правил». Пожилая женщина, стоявшая поодаль, с презрением и замешательством наблюдала за нами.

Презрение было ко мне, а замешательство — к Кэролайн. Тем более, что никто не знал, что Кэролайн меня любит. Она очень тщательно это скрывала от всех, включая меня. Если бы не Алисса, я бы тоже никогда этого не узнал.

«Пойдем», — сказал я, не обращая внимания на ту женщину, и Кэролайн кивнула, прежде чем бесшумно последовать за мной.

«И куда вы оба направляетесь? Я хочу, чтобы вы оба были в моем кабинете, с-» — крикнула эта дама, профессор биохимии и также староста женского общежития. Я снова посмотрел на нее, когда несколько мгновений смотрел на нее,

«Мисс Льюис, почему бы вам для разнообразия не сводить мужа на проверку на рак желудка? Возможно, это спасет одну или две жизни».

Ну, опухоль почти развилась и пройдет всего несколько месяцев, прежде чем станет известно, что происходит. Смогут ли они спасти его или нет, это будет зависеть только от них и их возможностей.

«Что ты имеешь в виду?!» — немного встревоженная, она посмотрела на меня, пока я двигался вперед, не останавливаясь, а Кэролайн следовала за мной. Наш пункт назначения — Исследовательская лаборатория, где сейчас работала Алисса.

По мере продвижения мы проходили мимо многих людей, которые смотрели на нас странными взглядами. Некоторые хотели подойти ко мне, но останавливались, взглянув на Кэролайн, которая крепко держала мою руку у своей груди.

Во всех их глазах был только один вопрос: «Когда это произошло?» Почему он?

Двигаясь к исследовательской лаборатории, я открыл дверь, а остальные последовали за мной. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти Алиссу, так как она сейчас стояла поодаль и внимательно наблюдала за мной. Сначала ее глаза улыбнулись мне, прежде чем они сосредоточились на Кэролайн с действительно удивленным взглядом.

Я слышал шепот людей, наблюдавших за всей ситуацией снаружи, как будто драма разворачивалась прямо у них на глазах.

«Как ты думаешь, что она сделает?»

«Какой ублюдок! У него уже есть богиня Алисса, а он посмел привести к ней еще одну девушку!»

«Интересно, о чем сейчас думает мисс Алисса?»

Алисса, с другой стороны, была немного смущена, поскольку она наблюдала за мной все больше и больше. Затем ее взгляд переместился на тех людей, которые смотрели через ворота, и она заговорила доминирующим тоном:

«Вы закончили?»

В ее словах было давление, заставившее всех содрогнуться, прежде чем они поспешно ушли оттуда. Затем она сделала один шаг за раз по направлению к нам, и, глядя на ее строгое выражение, Кэролайн немного сглотнула, когда отделилась от меня и встала в покорную позу.

«Не хочешь ли объяснить, что происходит?» — спросила она, прищурившись и глядя на меня, пока стояла там, скрестив руки на груди, ожидая, когда я объясню ситуацию.

«Значит, она не одна из пяти, да?» — подумал я, взглянув на Кэролайн, которая сделала грустное выражение лица, возможно, она тоже думала о тех же вещах, что и я.

«Пойдем в офис», — сказал я, и она кивнула, прежде чем повернуться, медленно пошла, не пробормотав ни слова. Я шла за ней, а Кэролайн шла рядом со мной, пока она наблюдала за мной понимающим взглядом.

Окутанные тишиной, мы дошли до офиса, где Алисса подошла к месту руководителя исследовательского отдела, а я помог Кэролайн сесть на стул, который поставил рядом с стулом Алиссы, а сам встал напротив центрального стола офиса.

«Ну, начнем с завтрашнего дня, ладно?» — проговорил я, глядя на Кэролайн и поворачиваясь к Алиссе. Я начал объяснять, что произошло потом со всем этим вокруг университета, описывая весь процесс шаг за шагом.

Вскоре я дошел до момента, когда произошел зомби-апокалипсис, и на ее лице отразилась насмешка, однако я продолжал описывать свой опыт во время Апокалипсиса, пока не достиг финальных стадий всего этого.

На этот раз я не покинул даже [Систему], поскольку я объяснил ей, как Система была ответственна за все мои силы и как я стал сильным из-за нее. Кэролайн, которая слушала всю историю, была еще более ошеломлена, чем Алисса, так как она не знала о существовании [Системы] до сих пор. Но если я собираюсь по-настоящему доверять им, то мне нужно признаться, иначе всегда будут проблемы в разных формах.

Тем не менее, я не рассказал им всего, например, о некоторых своих навыках и Божественных силах… лишь о нескольких вещах, которые, как я считал, им необходимо знать, чтобы мой план полностью сработал.

И после того, как все было сказано, Алисса встала и сказала:

«Я не думала, что ты подумаешь обо мне, как о шестилетнем ребенке, который поверит любой чепухе, которую ты ей скажешь», — и начала выходить из комнаты.

[Отказ от времени!]

Я использовал свою способность, и Алисса обнаружила, что сидит на стуле, как будто она никогда оттуда не вставала. Ее глаза немного расширяются, когда я продолжаю говорить с улыбкой на лице,

«О! Да ладно тебе. Я ведь не говорил, что потерял все свои силы, правда?»