Глава 285 Старый Вампир

«Можно ли их просто так оставить?» — говорила Ирен, пока мы ехали по железной дороге в метро. Расстояние должно быть преодолено примерно за 2–3 часа до рассвета.

«Ну. Пока эти ребята обеспокоены, с ними все в порядке. Пока правда ясна, они не создадут нам никаких проблем. Это была одна из причин, по которой я отправил их в Кэролайн, и Анджела поймет скрытый смысл того, что я отправил этих ребят к ним. «Посмотреть, сможете ли вы добавить их на нашу сторону» — это еще одна причина, по которой я их туда отправил», — объяснил я, почему это было нормально.

«А что насчет этого ребенка? Он выглядел довольно увлеченным Кэролайн?» — продолжала расспрашивать Ирен, и я немного подумал, прежде чем заговорить.

«Как бы сказать… Это как смотреть на пчелу, которая пытается получить плод рая. Подобно тому, как вы убиваете пчелу, и на вас обрушивается сотня других болот, будут люди из его семьи и все такое, которые будут продолжать приставать ко мне снова и снова. Не то чтобы меня это сильно волновало, но поскольку нам нужно сосредоточиться на чем-то другом, я намеренно отправил его к Анджеле. Она уничтожит всю семью, и никто не даст знать, так что все в порядке».

Она посмотрела на меня пару секунд, а затем вздохнула и посмотрела в окно: «Это не то, о чем я спрашивала, но… ладно…»

Я улыбнулся и добавил: «Мы уже не в том возрасте, чтобы вести себя незрело по отношению ко всем остальным уродам. Если бы она действительно была в опасности, я бы убил его без всяких колебаний. Но такие проблемы довольно незначительны. К тому же, я достаточно доверяю Кэролайн, чтобы позволить ей самой справляться с этими делами. Даже без моей помощи она бы справилась с этим безупречно».

Я достал журнал, прежде чем начать читать, чтобы скоротать время. Ирен закрыла глаза на некоторое время, прежде чем погрузиться в глубокий сон. Она наклонилась ко мне, положила голову мне на плечо и проспала всю поездку.

Через 5 или 6 часов поезд остановился около станции Акагава, и я проснулся от Ирен. Она немного потянулась, прежде чем мы оба вышли из поезда и посмотрели на пустую станцию ​​перед нами. Я окинул взглядом окрестности, прежде чем убедился, что вокруг нас никого нет.

«Ну, раз у нас есть немного больше времени…» Я начал заниматься там, а Ирен тоже начала растягиваться, копируя меня.

[Пробег 100 миль (завершено)]

[+500 опыта получено!]

[100 отжиманий (выполнено)!]

[+500 опыта получено!]

[100 подтягиваний (выполнено)!]

[+500 опыта получено!]

[100 приседаний (выполнено)!]

[+500 опыта получено!]

[Бонусный квест выполнен!]

[+1 Ловкость]

[Уровень 23: (17,150/20,000)]

"Ладно. Пошли," — сказал я, глядя на Ирен, сидящую на скамейке вдалеке. Она кивнула, вставая со своего места, и мы оба пошли вниз по первому этажу.

«Что именно мы пытаемся здесь спасти?» — спросила Ирен, слегка зевнув. Я видел ее полусонные глаза, когда она оглядывала станцию, когда мы выходили из нее. Ночь была еще темной, так как до рассвета оставалось несколько часов, и улицы были почти пусты. За исключением небольшого магазинчика на заправке неподалеку отсюда, все остальное было закрыто.

Двигаясь к магазину, я ответил: «В глухом лесу напротив этого маленького городка есть военная база. На этой базе военные держат похищенных детей из разных мест, проводят над ними эксперименты и используют их для своих целей. Мы собираемся их спасти».

Лицо Ирен не изменилось, она пристально посмотрела на Магазин.

«Это так?» — тихо проговорила она, молча идя рядом со мной по тротуару, пока мы не дошли до магазина. В магазине за пределами приемной стояла пожилая леди, читающая газету. Она сидела на одном стуле, а на другом держала ноги.

Услышав звук открывающейся двери, она посмотрела на газету, наблюдая за мной и Ирен, прежде чем снова сосредоточиться на своей газете. Ирен сразу пошла покупать себе необходимые вещи, в основном кофе, в то время как я направился к леди, говоря: «Ночное дежурство?»

«Ну, мне надо кормить детей», — говорила она старческим резким голосом, перелистывая страницы газеты. Я несколько мгновений наблюдал за ее состоянием, прежде чем продолжить,

«Должно быть, это тяжело для такой старой леди, как вы». Я думаю, вам стоит взглянуть на

На этот раз она ничего не ответила, отложила газету и посмотрела на меня пару секунд, прежде чем спросить: «Чего ты хочешь, малыш?»

«Ничего, если честно. Мне просто стало скучно, поэтому я подумал, что могу немного поговорить, пока моя девушка покупает вещи», — сказал я, слегка сжав губы. Она вздохнула, говоря: «Вы ведь не из этого города, да?»

Я кивнул, говоря: «Мы здесь, чтобы провести своего рода опрос…» Я говорил «честно», глядя на нее, заставляя ее вздохнуть еще сильнее. Затем она посмотрела мне в глаза и сказала: «Совет. Держись подальше от города и постарайся никогда не возвращаться».

Затем она перевела взгляд обратно на газету, игнорируя мое существование. Я хотел спросить ее о чем-то, но…

"Эй! Бабуля! У тебя случайно нет уксуса?" — раздался молодой голос из-за двери, когда в магазин вошли двое мужчин и женщина. Но их шаги остановились прямо у двери, когда они заметили меня.

«Это в левом углу на третьей полке», — сказала бабушка, вздохнув, прежде чем эти ребята немного успокоились. Легкая улыбка появилась на их лицах, когда они двинулись ко мне.

«Я не хочу крови в моем магазине», — добавила бабушка, глядя на этих мужчин и женщин. Они остановились, почесывая спины, и кивнули: «Ай, ай, бабушка. Как хочешь. Мы не хотим никаких проблем. Мы можем немного подождать», — прежде чем один из них двинулся в левый угол, чтобы взять уксус.

«Эй, Майкл. У меня есть кое-что для… тебя…» — говорила Ирен, покупая пару банок кофе и еще несколько закусок. Глаза этих парней встретились с Ирен, прежде чем немного покраснели.

«Кхм-кхм», — снова закашляла бабушка, когда свечение исчезло, а эти ребята стали улыбаться еще больше. Парень, который доставал уксус, поспешно вернулся, словно его жизнь была на кону, и наблюдал, как мы все еще в магазине. Он с облегчением вздохнул.

«Что здесь происходит?» — проговорила Ирен, посмотрев на этих парней, прежде чем на меня. Я повернулся к бабушке, которая все еще читала газету, прежде чем повернулся к этим троим.

«Ну. Чего ты хочешь?» — спросил я с улыбкой на лице, приближаясь к ним на шаг. Тот, что был в центре, просто усмехнулся и ответил: «Ничего, если честно. Мы просто рады, что нам повезло».

Я повернулся к бабушке и спросил: «Если я их побью, у меня будут какие-нибудь проблемы?»

"Пффт" Ирене рассмеялась, глядя на меня, прежде чем улыбнуться им. В то время как они тоже улыбались, услышав мои слова.

«Пока это не происходит в этом магазине, мне все равно, что вы делаете», — сказала она, переворачивая газету, и я кивнул. Ну, я не торопился, если честно… почему? Ну, потому что…

[Новый квест: Спасите Дампира!]

[Описание: Старый вампир, Вериссен, однажды влюбился в человека. Это была несчастливая история, так как человека убил Бродячий рыцарь-вампир, Демиго, хотя он оставил семя внутри Вериссен, которое позже расцвело, став полувампиром-получеловеком Дампиром, со странной способностью манипулировать темной материей. Очарованный его способностью, рыцарь-вампир украл ребенка у Вериссен, оставив ее бессильной, поскольку она просто кусала губы и молчала. Но огонь, чтобы спасти ее детей, все еще сохраняется внутри Вериссен.

Задача: Спасти дочь Верисцена из лап рыцаря-вампира.

Награды: Продвинутое управление временем (навык), +10 очков навыков, +10 очков характеристик, +10 000 опыта]

Система была странно щедра ко мне. Дать мне такой маленький квест, как этот, это своего рода мило… хотя это заставило меня немного усомниться…

«Король вампиров жив в этой временной линии, да? А как же Принц?» Я немного подумал, прежде чем заговорить, я посмотрел на этих трех идиотов-вампиров: «Ну. Тогда пойдем на улицу. Лучше не беспокоить бабулю, как думаешь?»

Эти парни кивнули, и их улыбки стали еще шире. Я повернулся к Ирен, говоря: «Подожди с бабушкой. Я вернусь максимум через минуту». Ирен кивнула, и я направился к воротам, в то время как три вампира также вышли наружу раньше меня.

«Да благословит их Бог», — вздохнула бабушка, сосредоточившись на внешнем мире на несколько мгновений, прежде чем вернуться к своей газете. В то время как Ирен пыталась поговорить с бабушкой так же, как я, хотя ее намерения были чисты, в отличие от меня, который пытался узнать больше о ее дочери.

Выйдя из магазина, как только я ступил на пол… я увидел, как один из тех парней бежит на меня на полной скорости…

-БУМ!!!

И был отброшен, прежде чем он даже смог коснуться меня. Чтобы они были такими медленными… Мне даже не нужно использовать [Отклонение времени] здесь.

«Ну, это кажется немного забавным», — сказал я, улыбнувшись, прежде чем сделать еще один шаг к ним.