Сестра Гань стала последовательницей брата Ли Юня.
Это то, что Сун Си увидел собственными глазами, когда вернулся в деревню Хеся. Это определенно не чушь.
Брат Ли Юнь отправился в вонючий загон, чтобы проверить скот, убитый вчера вечером. Запах сельского загона был просто-Сун Сигуан почувствовал головокружение, когда он приблизился на пять метров, но сестра **** настояла на том, чтобы последовать за ним. Сестра Гань также посмотрела на брата Ли Юня с восхищением и восхищением.
Кажется, сестра **** думает, что брат Ли Юнь не колеблясь войдет в такое место, чтобы спасти жителей деревни, и очень ею восхищается.
Также, когда брат Ли Юнь пошел командовать жителями деревни, сестра **** следовала за ним по пятам; брат Ли Юнь пошел поговорить с главой деревни, а сестра **** следовала за ним; брат Ли Юнь пошел в ванную, а сестра ****… ждала за дверью. .N/nêw novel chap/ers опубликованы на/n n0v/e/(lb)i(n.)co/m
«Сестра Линсянь… ей нравится брат Ли Юнь?»
Сун Си с удивлением пришел к такому выводу: он заботится о человеке только в том случае, если он ему действительно нравится.
Думая об этом, Сун Си не могла не потерять многого. Казалось, у нее и Ли Юня не было судьбы. Сестра Линсянь не только выглядела во много раз лучше нее, но и подавляла ее в других аспектах и была намного лучше ее.
«Сун Си!»
Когда Ли Юнь позвонил ей, он обнаружил, что Сун Си была в ошеломлении. Он подумал, что она беспокоится об отце, поэтому он успокоил ее несколькими словами.
«Ну, я в порядке, брат Ли Юнь».
Сун Си слегка улыбнулся ему и отпустил что-то в своем сердце.
Брат Ли Юнь слишком хорош, она недостойна его брата, но сестра Линсянь и он — в самый раз…
«Все почти готово, и жители деревни даже достали ружья, чтобы защитить себя».
Ли Юнь на мгновение задумался и посмотрел на Сун Си: «Давай… пойдем к могиле твоего отца и посмотрим?»
Сун Си снова занервничала, в ее глазах читалась паника, и она опустила голову, соглашаясь: «Хорошо, брат Ли Юнь, ты можешь быть хозяином и его отцом… Дух Небес тоже согласится».
Спустя еще полдня взаимопонимания Шангуань Линсянь почувствовала, что отношения между ней и Ли Юнем продвинулись на шаг вперед, но она все еще чувствовала себя очень озадаченной: «Ли Юнь, разве мы не откроем гроб для вскрытия завтра? Зачем мы беспокоим сегодня моего дядю и тетю?»
Ли Юнь покачал головой и не ответил на ее вопрос.
Вместо этого Ван Дакай уже что-то догадался. Он сглотнул и с трудом произнес: «Братец, братец, неужели мы идем в то место?»
После того, как вчера вечером мы стали свидетелями странного инцидента с «кражей коровы» и только что узнали о странной ситуации с Се Лили, многие жители деревни смутно догадываются о чем-то ужасном.
Ли Юнь взглянул на Ван Дакая: «Если ты не пойдешь, хочешь ли ты увидеть, как что-то приходит в деревню каждую ночь?»
Тело Ван Дакая содрогнулось, и даже этот крепкий мужчина подумал, что это очень странно.
Его отец, мэр деревни Хеся, сидел на камне и курил сухие сигареты с грустным выражением лица. Он сказал: «Господин Ли, у нас действительно есть способ справиться с этой штукой? И с клейким рисом, и с черной собачьей кровью. Она готова, но у нас нет черных ослиных копыт — в деревне вообще нет ослов!»
Шангуань Линсянь слегка нахмурилась. Кажется, эти штуки являются оружием против зомби в фольклоре?
Может ли быть, что…
Подумав об этом, Шангуань Линсянь широко раскрыл глаза и удивленно посмотрел на Ли Юня. Последний слегка кивнул, заставив Шангуань Линсянь почувствовать себя сбитым с толку.
«Вернутся ли мертвые к жизни?»
Впервые Шангуань Линсянь почувствовала нелепую иллюзию. Она не подходила для решения подобных задач, тем более она не знала, что делать, поэтому ей оставалось только следовать за Ли Юнем и делать шаг за шагом.