Глава 2643: Таинственная старушка

Пятеро человек, оставшихся снаружи храма, сразу вспомнили, что Ли Юнь сказал им час назад:

Что бы он ни сказал, выйдя оттуда, он предложил сегодня переночевать в древнем городе!

Но теперь, когда правда найдена и проклятие снято, нужно ли мне все еще оставаться здесь?

«Да, давай вернемся». Тан Аньси обняла Ли Юня за руку со счастливым лицом и мягко прижалась к нему: «Юнь, давай будем счастливы вместе, когда вернемся~~»

«Маленький, не можешь больше ждать?»

«Хе-хе, потому что мой муж такой красивый~»

Чем больше Хэ Шао слушал, тем больше он ошибался, и этот разговор был слишком захватывающим!

«Старый, босс!» Хэ Шао не мог сдержать крика: «Ты же говорил нам, что должен остаться здесь на ночь, помнишь?!»

«На ночь? Нет необходимости».

Ли Юнь махнул рукой: «Предыдущее решение было принято просто из-за страха не найти правду. Теперь, когда нефритовый кулон нашел правду, мне больше не нужно оставаться здесь на ночь. В этом призрачном месте по ночам так много насекомых. Кто захочет остаться здесь на ночь!»

«Сюда, сюда». Хэ Шао нечего было сказать, и это объяснение, казалось, имело смысл.

К тому же, босс помнит, что произошло час назад. Сам босс отменил свое решение час назад. Разве это не будет неправильно?

Все молча вышли, Чжоу Дашань чувствовал себя странно, наблюдая за ними. Ли Юнь и Тан Аньси всегда имели счастливые улыбки на лицах, как будто они нашли внутри какое-то сокровище, которое решило причину проклятой амнезии.

Это действительно так?

«Господин Ли». Чжоу Дашань, поколебавшись, сказал: «Кажется, ваше решение остаться на ночь было очень твердым, но теперь… кажется, все по-другому!»

Сказав это, он нервно посмотрел на г-на Ли.

Ли Юнь равнодушно ответил: «Истина — самое главное. Истина найдена, и нет необходимости здесь оставаться».

«Да, мой муж сказал да, хватит нести чушь, если ты хочешь оставить его себе, можешь остаться одна!» — также высказалась Тан Аньси.

Все переглянулись, не посмели ничего сказать против и с приглушенными голосами покинули древний город.

Все вернулось к спокойствию.

Время шло медленно, перед пустым лисьим залом, на возвышающейся девятихвостой статуе лисы, внезапно появилась старуха. Ее лицо было морщинистым, ее фигура была раздутой, а ее **** обвисли. Тыльная сторона ее рук и лицо были покрыты пигментными пятнами, как у старухи, прожившей сто двадцать лет, выглядящей так, будто она вот-вот умрет, и дыхание смерти и старения витало над ней.

Странно то, что у этой старухи все еще черные волосы, завитые на голове, что выглядит странно и странно, словно старое чудовище, которое вырвало волосы у девочки живьем и поселилось в них. На твоей собственной голове!

Невыразимое чувство насилия!

Еще более странным является нынешнее поведение старухи.V/\IssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜/𝓂 для лучшего опыта чтения романа

Казалось, она не могла ходить, но, сидя высоко на статуе девятихвостой лисы на большом столбе, она смотрела на яркую луну в небе мутными глазами.

Лунный свет падал на старуху, делая ее ауру разложения еще более очевидной.

Если бы обычный человек увидел в это время, в этом древнем городе десятки тысяч лет назад, старую женщину с темными волосами, сидящую на каменном столбе поздно ночью, я боюсь, что она не то чтобы испугается до смерти, но и устрашится своей души.

Никто не знал, что в этот момент в пустоте была скрыта пара глаз, молча смотревших на нее.

Один час, два часа, три часа…

Тело пожилой женщины долгое время не трогали, из-за чего у людей возникло подозрение, что она мертва.