"это хорошо!"
«Какая уступка!»
Ду Юэронг рассмеялся, прежняя дымка, казалось, рассеялась, и он весело сказал: «А что, если Ду умрет на улице? Моему ребенку Хуа Ся достаточно просто встать на ноги, и никто его не будет запугивать!»
Несколько подчиненных снова были тронуты, и один за другим заявили, что последуют за главарем банды до самой смерти.Источник этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))
Ли Юнь холодно посмотрел на него, этот Ду Юэронг был действительно хитрым и умным, говоря о людях, когда видел их, говоря глупости, когда видел людей.
Из того, что он только что сказал, Ду Юэронг понял, что Ли Юнь не питал симпатии к иностранцам и с нетерпением ждал, когда люди Хуан Сюаня встанут на ноги, поэтому он тоже продемонстрировал праведный и внушающий благоговение взгляд.
Но на самом деле?
Если он действительно обладает таким сознанием, он может заявить, что иностранцев следует изгнать.
Кроме того, существует множество видов прибыльного бизнеса, но Ду Юэронгу приходится заниматься опиумным бизнесом, вступая в сговор с иностранными дьяволами и постоянно перевозя опиум в город Чжунхай, нанося вред жителям страны.
Такой человек не скажет ни слова правды, только ради собственной выгоды, неудивительно, что в будущем у него будет хороший шанс благополучно сбежать в Сянгао и по-прежнему наслаждаться своей старостью.
«… Уважаемые господа, дамы и достопочтенный мистер Смит».
Церемония открытия павильона официально началась. Тетя Чжао, директор Академии Сянлин, была одета в китайское и западное платье, стояла в центре первого этажа с очаровательным обаянием и разговаривала с гостями с улыбкой.
«Благодаря любви всех слоев общества в нашей книге, господин Су И, моя наложница благодарна здесь».
Среди людей поднялось волнение, и они восхваляли красоту и ум Пань Суйи.
Тетя Чжао была довольна, нахмурила брови и сказала: «Суйи — бедный ребенок. Она потеряла родителей, когда была ребенком. Она опиралась на книгу, чтобы пописать и пососать. Теперь, благодаря вашей любви, наложница, я здесь вместо Су И, спасибо всем, что присоединились ко мне».
После того, как Инъин отдала честь, тетя Чжао снова сказала: «Чтобы поблагодарить всех, Су И специально подготовила сегодняшнюю программу, но сегодня особенный день, Су И больше не покажется, я надеюсь, вы все, Хайхан».
Ли Юнь нахмурился. Предполагается, что такое сочетание китайского и западного стилей речи было возможно только во времена Китайской Республики.
Толпа аплодировала. Многие из них знали, что сегодня вечером они не смогут поцеловать красавицу Фанцзе, но было бы неплохо послушать, как Суйи играет на пианино и поет.
Под пристальным вниманием публики из будуара на третьем этаже доносились звуки фортепиано.
Звук фортепиано прекрасен, он ясен и узнаваем, но он печален и одинок, как плач, как жалоба, и его грустно слушать.
Более того, здесь нет никакого аккомпанемента, только игра на фортепиано.
После окончания песни молодой зять погладил ладони и зааплодировал: «Как и ожидалось от господина Суйи, звук фортепиано достиг чудесной страны возвращения к изначальному и истинному. Песня ярко передает нежелание сердца женщины выходить замуж и ностальгию по ее матери. Она принадлежит маленькой волшебной музыке на небесах!»
Ли Юнь чуть не выплюнул глоток чая.
Но люди на первом и втором этажах громко согласились, как будто звучание фортепиано господина Су И было таким, и атмосфера стала еще более накаленной.
«Все». Тетя Чжао сказала: «Хотя она не хочет покидать Суйи, ее дочь выросла, и пришло время найти хорошего мужа. Так что сегодня вечером Суйи исполняется 20 лет, и это также 20-й день рождения Суйи. И выбирает день своего мужа, но…»
Когда группа людей собиралась закричать от восторга, тетя Чжао снова улыбнулась: «Суйи от природы красива, она хорошо знает Четыре книги и пять классических произведений и немного разбирается в физике, химии и биологии. По сравнению с мужчиной это не имеет никакого значения».