Глава 2895: Много дней

Что это за опыт для слабого и прекрасного призрака девушки, нежно склонившей перед ней голову и застенчиво ожидающей?

Ли Юнь чувствовал, что пока это был мужчина или призрак мужского пола, он не мог устоять перед таким замешательством.

Особенно когда такой хаос не публичен и заняться больше нечем, скучно, я ничего не могу с собой поделать.

«Су И».

В результате, прежде чем закрылись темные и глубокие врата призраков, между людьми и призраками существовала бесконечная любовь, то есть, подвигом двух призраков должно было стать создание нации.

Впервые, несколько часов спустя, Ли Юнь обнял сладко спящую простушку и задумался о жизни.

Оказалось, что у привидений тоже был свой первый раз.

«Кхе-кхе-кхе!!»

Ли Юнь был глубоко потрясен своими призраками, Пан Суйи и Не Сяоцянь, эти два человека на самом деле один и тот же человек, но Ли Юнь не только провел одну и ту же ночь с Пан Суйи в человеческом облике, но и в состоянии призрака, Пан Суйи, который забыл, что произошло раньше. Перед призрачными вратами добавляется привязанность.

То есть он впервые дважды принял Пан Суйи.

Это невероятно.

Однако, согласно собственному теоретическому взгляду Ли Юня, этот уровень вещей не важен, важен опыт этого вопроса. Пан Суйи забыла о предыдущих событиях. По мнению Ли Юня, она в первый раз, Лянь Хуань. Хорошо. Реакция была точно такой же, как и в первый раз. Можно ли сказать, что это был не первый раз?

Тогда место, где это произошло, также было призраком.

Это произошло на перевале Гуймэнь, в месте, которое знали почти все в стране Хуан Сюаня, у входа в легендарный особняк, между ним и Пань Суи произошло следующее.

Это просто ужасно и смешно!

«…Не вините меня».

Ли Юнь удовлетворенно вздохнул: «В этом ужасном месте нет ничего, книга жизни и смерти и волосы не имеют никакого эффекта. Кроме этой мешанины мужчин и женщин, здесь нет ничего веселого. Хочешь сыграть в нарды?»

Несмотря на спутанные мысли в голове, Ли Юнь уснул, держа Пань Суйи на руках.

В дополнение к сну и отдыху во сне.

Ли Юнь не знал, сколько времени прошло. В любом случае, не было понятия времени, и не было необходимости есть. В дополнение к работе, они все еще работали, но они также считали это смешным. Пан Суйи предложил походить и поискать его. Есть ли способ уйти.

В результате Ли Юнь не стал расставаться с ней и просто бродил вместе с ней.

Странно, но как бы вы ни прошли через эти призрачные ворота, вы всегда сможете увидеть их, как только оглянетесь.

После нескольких попыток Пань Суйи наконец убедился, что в этом темном мире ничего нет, и отказался от дальнейших поисков.

На самом деле, главная причина в том, что она не может этого выносить, ведь, как мы все знаем, когда человек ходит, его ноги поднимаются и опускаются по одной, и Пань Суйи, висящий на ней, должен резонировать с ней.

В любом случае, ей было очень тяжело, она больше не могла этого делать, хотя Ли Юнь шутил, что ее лицо становилось все более и более румяным, как у живого человека, заставляя Пань Суйи краснеть.

Кажется, она из тех людей, на которых она раньше смотрела свысока? Эта глава обновлена ​​пользователем n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m

«Сын».

В этот день, после окончания, эти двое все еще устали друг от друга. Пан Суйи положила подбородок на плечо Ли Юнь, вздохнула и сказала: «Расскажи мне о прошлом, ладно?»

«Эм?»

Ли Юнь был ошеломлен, Пан Суйи мягко посмотрел на него и сказал: «Суйи не дурак. Я, вероятно, догадался о некоторых вещах из прошлого. То, что сын сказал более дюжины дней назад, правда, верно?»

Говоря о «десяти днях», Пан Суйи снова покраснел.

В конце концов, она и зять почти не уезжали в эти дни, и они не уезжали в разных смыслах. В конце концов, они оба заперты здесь, и нет возможности сбежать.