Фань Линлун все еще спит.
Ли Юнь и Циншэн не заботились о ней и встали на цыпочках. Они не переодевались перед сном прошлой ночью. В конце концов, мир слишком странен, и трудно иметь дело с чем-то внезапным.
Бабушка Чжао не встала, Смит остался в доме бабушки.
Ли Юнь и Фань Циншэн решили выйти и посмотреть. Не должно быть ничего плохого в том, что Фань Линлун останется здесь, по крайней мере, бабушка Чжао не вернет ее, а некоторые странные вещи, такие как те, что находятся за кулисами, не могут быть атакованы внезапно.
По крайней мере, они в безопасности, прежде чем прикоснуться к возможным табу.
«Прогуляемся по деревне?»
«это хорошо».
Фань Циншэн кивнул, согласился и взял Ли Юня за руку.
Теперь она стала больше похожа на девушку, чем на великую святую.
Ли Юнь улыбнулся и сказал: «Циншэн, тебе не кажется, что здесь опасно?»
В противном случае Мудрец Фаньцин не стал бы проявлять инициативу и держаться за руки, а стал бы внимательно наблюдать за окружающей обстановкой.
"Да." Дама святого слегка кивнула и выглядела довольно расслабленной. Он посмотрел на живописную и красивую Деревню Цветущих Персиков под утренним солнцем вокруг себя и посмотрел на фруктовые деревья, цветущие персики и груши в полном цвету по обеим сторонам дороги. , Сережки и так далее.
Все казалось таким тихим и мирным.
"Ли Юнь".V/\IssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜/𝓂 за лучший опыт чтения романа
«Гм».
"Я думаю."
Мудрец Фаньцин серьезно сказал: «Этот мир дает мне ощущение, что он очень мирный. Хозяин здесь очень мирный человек. Он просто наблюдает за нами».
Ли Юнь задумался.
Шестое чувство мудреца Фаньцин очень сильное, а ее телосложение весьма особенное. Хотя и не такое ненормальное, как врожденное даосское рождение, святое тело все же позволяет мудрецу Фаньцин видеть сквозь все зло и темные вещи.
Кроме того, ватиканский мудрец обладает сильной интуицией и тонким пониманием многих необычных вещей.
Например, когда Ли Юнь был на острове Пэнлай, именно благодаря своим способностям он смог привести людей на остров Пэнлай.
«Циншэн, как ты думаешь, этот мир восточный или западный?»
Проблема Ли Юня на самом деле довольно странная.
Что означают Восток и Запад?
Ли Юнь на самом деле не знал, он просто думал о двух мирах — Востоке и Западе, о людях древних времен и радости прекрасного мира.
Восток – это знаменитая весна цветения персика, которая описывает прекрасный и мирный мир, изолированный от внешнего мира.
Запад — это Авалон, фантастический мир в мифологии.
«Боже, может быть, нет Востока и Запада».
Мудрец Фаньцин поняла, что хотела сказать Ли Юнь, она задумалась на некоторое время: «Разве нет богов, о которых мы слышали на востоке и западе, у ворот жизни и смерти?»
Ли Юнь кивнул: «Но есть некоторые различия, такие как раса, желтая раса, белая раса и черная раса. Может быть, в древние времена, если мы, люди, действительно были созданы богами, я думаю, эти три типа людей в начале, возможно, были созданы разными богами… Может ли быть, что это естественным образом развилось в более поздний период?»
Формируются ли три типа людей после рождения или являются врожденными?
Ли Юнь не совсем понял, но современная археология считает, что все люди родились в Фэйчжоу. После миллионов лет медленной эволюции образовались три типа людей: желтые, черные и белые.
Но Ли Юнь все равно посчитал это невероятным. Чернокожие люди логично говорят, что у них сильные генетические способности, а животные и растения не могут так быстро эволюционировать на протяжении миллионов лет.
Короче говоря, Ли Юнь по-прежнему предпочитает, чтобы в древние времена уже существовало три типа людей, и, возможно, было больше рас, например… красная и зеленая!