Подводя итог, можно сказать, что Ли Юнь и остальные уже пребывали в иллюзии с того момента, как вошли в темный мир, и многие, казалось бы, разумные и многие неразумные вещи, с которыми они столкнулись впоследствии, были результатом сочетания иллюзии и их внутреннего страха.
На самом деле, если подумать, то можно понять, что такой большой паук был у них на голове. Если Ли Юнь все еще не может его обнаружить, то ему действительно не нужно было портить, так что быстро разворачивайся и иди обратно.
——Хотя я и был сбит с толку этой иллюзией, это было почти то же самое, кхе-кхе.
Рина тоже о чем-то задумалась и задумчиво сказала: «Значит, те небольшие изменения, которые ощущает мое водное очарование от падения с неба, на самом деле являются иллюзией. Именно из-за этой иллюзии оно и приводит к тому, что в дальнейшем появляется гигантский паук».
Алиса рассмеялась и сказала: «Именно благодаря появлению большого паука мы можем оставить эту иллюзию. Есть приобретения и потери».
«Ладно, не думай так много». Ли Юнь шагнул вперед. «В иллюзии на многие вещи невозможно ответить, и есть много вещей, на которые нельзя ответить в шасси чужих пирамид и храмов, так что, слишком много думать не поможет, давайте продолжим!» Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m
«Вот именно~».
Алиса согласилась с мнением Ли Юня. Просто думать об этом было просто возмутительно. Всякие грязные вещи происходили все время с тех пор, как я вошел в храм, как будто внезапно из современного общества в эпоху богов, полную тайн и неизвестности.
Все кивнули, перестали размышлять и осторожно последовали за Ли Юнем в переднюю.
Оглянувшись на дорогу позади, они поняли, что, похоже, только что прошли через проход пирамиды и оказались в первом зале внутри.
Я не знаю, на сколько областей разделена вся пирамида. Является ли зал внизу самым большим? Все не знают, они могут только исследовать шаг за шагом.
"здесь……"
Алиса огляделась, и зал, казалось, ничем не отличался от залов обычных храмов фараонов. За исключением отсутствия огромных идолов, в зале стояло несколько огромных колонн, поддерживавших огромное пространство длиной почти тридцать метров.
В зале не было ничего. Со всех сторон были белые стены. За исключением нескольких колонн, здесь было пусто и очень тихо. Даже пыль не летала здесь, и годы не оставили здесь никаких следов, но Ли Юнь и другие взглянули на него. Глядя на него, этот зал дает людям чувство запустения и простоты, и он все еще стоит здесь после бесчисленных лет.
Это потрясающе.
«Похоже, здесь кто-то жил».
Элис сказала, что не знает, почему она так себя чувствует. Она явно не видела здесь никаких остатков предметов первой необходимости и мебели, но она чувствовала это необъяснимо.
Ли Юнь не соглашался и не возражал. Он терпеливо наблюдал за каждым уголком здесь, не упуская ни одной детали.
За исключением выхода на верхний этаж, единственное, на что стоит обратить внимание, — это окружающие стены.
Ли Юнь устремил взгляд на стену, а остальные не осмелились отойти слишком далеко, все они оглядывались в поисках разницы.
«Что ты видишь?»
Алиса последовала за Ли Юнем, окружающие стены были вымазаны белой краской, а пол зала представлял собой большой охристый камень, который, казалось бы, не представлял собой ничего особенного.
Не отвечая ей сразу, Ли Юнь протянул руку и коснулся материала на стене. С небольшим усилием его палец размазал слой белой краски по стене.