«Муж, у нас все в порядке~».
Услышав элегантный и бодрый голос, Ли Юнь поднял голову и увидел, как она внезапно засияла.
Сейчас весеннее равноденствие, температура не высокая и не низкая, а платья сестер тоже очень весенние.
Один из них — цветочное платье с маленьким пальто, которое очень по-девчачьи подходит для весенней поездки. Другой — юбка длиной до колена с двумя гладкими и круглыми икрами, а бежевое пальто на верхней части тела особенно мило.
Они обе также носили одну и ту же широкополую шляпу с белой сливовой лентой, обмотанной вокруг шляпы. Элегантные ленты Вань Цин шли слева, а ленты наложницы Вань Цин шли справа. Две сестры дополняли друг друга особой красотой.
Единственное, о чем стоит пожалеть, так это о том, что наложница Вань Цин снова переоделась, ее лицо немного отличается от лица Вань Цинъя. И Вань Цинъя тоже притворялась, слегка скрывая свое изначальное чистое и прекрасное лицо.
«Наложница Цин», — с сожалением сказал Ли Юнь: «Почему ты снова притворяешься кем-то другим?»
Он наконец задал этот вопрос вчера вечером. Метод, который Ван Цин всегда использует, чтобы изменить свою внешность, заключается в том, чтобы просто накраситься, нанести много пудры на лицо и добавить несколько советов, чтобы она выглядела так, будто стала похожа на другого человека.
«Тебе нужно позаботиться об этом». Супруга Вань Цин бросила на него белый взгляд. N/новые главы романа опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m
"Ага!"
Вань Цинъя также сказала: «Я не хочу менять свою внешность, но моя сестра просто потянула меня, заставила сесть на туалетный столик и долго размазывала мне лицо, что очень раздражает… Ой».
Само собой разумеется, что для Вань Цинъя была только одна причина: ее ударила по голове сестра.
«Не жалуйся. Если ты не хочешь, чтобы эти люди тебя раздражали в будущем, просто делай, как я говорю!»
Наложница Вань Цин сказала это с холодным лицом. Цинъя больше ничего не могла сказать, она выплюнула свой розовый язык и опустилась, чтобы быть честной.
Ли Юнь понимает, что наложница Вань Цин все еще очень ревностно относится к шести вратам и не желает показывать свое истинное лицо, чтобы иметь немного свободы действий, или это потому, что раньше она была святой, прежде чем оказалась в полной безопасности. Она не будет использовать свое настоящее лицо.
Выходя на улицу, она на всякий случай закрывала лицо.
«На этот раз… всё должно быть решено полностью!»
Ли Юнь встал и сказал наложнице Вань Цин, но это было лишь пустыми словами: «Пойдем, не говори об этом, сейчас не время это решать!»
Рядом с ним, Цинъя и Мастером она никуда не торопится, и теперь она не чувствует себя особенно опасной, просто потому, что какие-то отношения все еще существуют в шести вратах.
«Конечно, пойдем».
Ли Юнь и они вышли за дверь и направились к двери. Вань Цинъя внезапно спросила: «Муж, в каком качестве ты следишь за нами?»
Вань Цинъя также можно назвать задней рукой, устроенной бывшим святым, то есть скрытым мастером. В конце концов, ее практика идет от наложницы Вань Цин, и ее атрибуты похожи.
Однако Ли Юнь — человек без основы, и его нелегко сбить с толку, если только он напрямую не раскроет свою личность и не убьет всех на своем пути.
«Я не могу быть Ли Юнем?»
Ли Юнь теперь очень уверен в своих силах, не говоря уже о том, что его очки атрибутов резко возросли, и у него есть много убийственных приемов, и он не шокирован, когда сталкивается с Душой Яркого Царства, такой как Фань Линлун.
Кроме того, если вы не сможете его победить, вы все равно можете воспользоваться Бессмертным особняком Цинлянь, чтобы сбежать, — универсальным средством спасения жизни.
Однако теперь Ли Юнь все больше чувствует, что борьба больше не является его основным методом, и что он может решать головоломки, а затем получать системные награды.