Глава 4186: Джейд

Можно лишь сказать, что Хэдун — тридцать лет, Хэси — тридцать лет, а время нирваны Будды гораздо дольше тридцати лет, и составляет почти три тысячи лет.

Ли Юнь кивнул и больше ничего не сказал. Подобно старому монаху и верующим, он сидел, скрестив ноги.

«Я также прихожу медитировать».

Вань Цинья тоже села рядом с ним и начала декламировать какие-то буддийские писания, которые, по-видимому, были теми, что она слышала вчера вечером.

Ли Юнь не был уверен, насколько хорошо она поняла, единственное, что было ясно, так это то, что Вань Цинья понимала гораздо лучше, чем он и наложница Вань Цин.

Звук буддийских писаний снова раздался в этой земле, и в сочетании с каменной статуей, лежащей под скалой, он давал людям священное и торжественное чувство. Толпа зевак садилась, скрестив ноги, один за другим, не смея снова встать там. Перед статуей Будды.

Спустя долгое время звучание буддийских писаний прекратилось, и многие люди вновь ощутили крещение своих душ, а их вера в Будду становилась все более и более процветающей.

Единственное, о чем жаль, так это то, что в районе ничего не изменилось, он остался прежним.

Когда все затихли, Ли Юнь сказал: «Это место в древности называлось Кушинага. Это было место Нирваны Будды. Говорят, что причина, по которой Будда выбрал Нирвану, заключалась в том, чтобы испытать цикл жизни и смерти смертных и предупредить всех существ, чтобы они уходили как можно скорее. Море горечи, вот почему Нирвана.

Вань Цинья пробормотала, не в силах расслышать, что она говорит.

Старый монах с удовлетворением сказал: «У Будды милосердное сердце. Я думаю, именно поэтому я оставил эту лежащую статую Будды, чтобы предупредить всех».

«Пойдем в следующее место?»

Наложница Вань Цин спросила, Ли Юнь не возражал, и было еще три места, которые едва ли можно было назвать священными местами буддизма. Однако, по сравнению с предыдущими четырьмя, эти три имели гораздо меньшее значение.

"Подожди."

В это время Вань Фасянь наконец вышел издалека, мягко улыбнулся и сказал Вань Нишану: «Почему бы тебе не попробовать сломанный нефритовый кулон, хранившийся у мудрецов шести дверей прошлого, посмотреть, сможет ли он измениться отсюда… …Я помню, что прошлой ночью возле пагоды цвел свет Будды, верно?» Новые главы романа опубликованы на no/vel(/bin(.)c/o/m

Теперь Ли Юнь может быть уверен, что этот парень, должно быть, наблюдал издалека прошлой ночью, не уверен, видит ли он мать и дочь Ли Юня и Вань Нишана, устроивших пикник, но он, должно быть, видел, как вырвалось пламя. Думаю, он может. Угадай.

«Почему я должен тебя слушать?!»

Первой не убедилась Вань Циня.

Вань Фасянь не рассердился и продолжал улыбаться.

Наложница Вань Цин подсознательно взглянула на Ли Юня, а затем на своего господина Вань Нишана. После того, как они оба не возражали, она достала сломанный нефритовый кулон.

То есть, другой сломанный нефритовый кулон в руках святой женщины скрытой священной долины, Фаньциншэн, является тем же самым, согласно системе, одним из фрагментов нефритового диска удачи!

«Хотя есть нефритовые подвески, шесть врат не сохранили открытых законов!»

Тон Вань Нишан стал холоднее, совершенно не похожий на тот, что был вчера вечером на пикнике с Ли Юнем. В этот момент ее голос полон отчуждения, расчесывая Вань Фасяня!

Перед посторонними она была такой равнодушной. Она никогда не показывала своего выражения на пикнике с Ли Юнь и ее двумя дочерьми вчера вечером.

«Действительно, жаль».

Вань Фасянь вздохнул: «Тысячи лет, слишком много вещей было затоплено, но именно поэтому боги миллионы лет назад смогли оставить такие полные реликвии, и даже они сами все еще живы. Это невероятное место, и все больше и больше людей хотят заглянуть в его тайну!»