«Дзынь-дзынь-дзынь!»
Ли Юнь не считал намеренно, но он также считал в уме. Раздалось двенадцать ударов гонга, громких и сильных, и долгий остаточный звук распространился по всей улице.
Люди на дороге уклонялись один за другим. Даже некоторые из богатых детей, одетых в шелковый атлас, которые, вероятно, были из чиновничьих семей, не могли не посторониться и быстро отошли в сторону, услышав двенадцать гонгов, не смея встать на пути без разрешения.
Вскоре после этого Ли Юнь увидел группу охранников с ножами, идущих с улицы перед ними. По их взгляду, все они были солдатами тигров и волков. Они охраняли восьмиместный паланкин. Паланкин был больше, чем керамические фигурки, которые Ли Юнь видел раньше. Паланкин был намного красивее и изысканнее.
Вокруг паланкина стоят четыре прекрасно одетые служанки, готовые в любое время выслушать даму в паланкине.
«Принцесса Юннин здесь!»
«Принцесса здесь!»
«Я слышал, что принцесса Юннин выглядит очень красиво, я действительно хочу увидеть это собственными глазами».
«Не говорите глупостей, будьте осторожны, правительство арестует вас и посадит!»
«О, бедная принцесса Юннин, я слышал, что она больна с детства, и императрица ни разу не видела, чтобы он ходил в храм молиться о благословении!»
«Что за чушь? Не говори о королевских делах!»
«Эй, все в порядке, принцесса Юннин добрая, не беспокойся об этом».
«Говорят, что принцессе Юннин в этом году исполняется шестнадцать лет, но святой очень любит ее и никогда не нанимал себе супруга».
«Никто не осмелился взяться за это, за болезнь принцессы Юннин… ну, не будем об этом».
«Говорите осторожно!»
Люди вокруг него много разговаривали, и Ли Юнь внезапно понял, что дама, сидевшая в паланкине, была не дамой, а принцессой.
Принцесса и юная леди слишком далеки друг от друга по статусу.
Даже дочь премьер-министра династии все еще оставалась простолюдинкой, не выйдя замуж за мужчину и не получив большой жизни, но принцесса с титулом стоит дороже принца, и эти двое совершенно несравнимы.
Однако Ли Юнь внимательно изучил записи в книге истории и обнаружил, что так называемую принцессу Юннин он не нашел и не знает, какая династия была в иллюзии.
Вскоре перед Ли Юнем предстала сцена с глиняными фигурками, которые он уже видел в городе.
Двое спорящих в отеле суетились и производили много шума. Поэтому принцесса Юннин, которая, как говорят, самая красивая в Пекине, открыла занавеску паланкина и выглянула.
Прямо как раз, я встретился глазами с Ли Юнь, смотрящим на нее. В одно мгновение застенчивость на лице девушки окрасила ее белые щеки, словно ветерок сморщил лужу родниковой воды, и она нарисовала мандаринку на дорожке благовоний и пошевелила рукой. .
"Как прелестный вид."
Ли Юнь был в оцепенении. Застенчивое и прекрасное лицо принцессы Юннин в этот момент глубоко запечатлелось в его сознании, что заставило Ли Юня тайно сказать. Жаль, что эта принцесса — всего лишь женщина в иллюзии, возможно, уже мертвая пять лет. Прошло сто лет.𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes on nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com
Но как говорится в стихотворении, «зачем вы встречались раньше?», увидев нежную и застенчивую красоту принцессы Юннин, Ли Юнь почувствовал, что на этот раз волшебный трюк того стоил!
После того, как паланкин принцессы уехал, Ли Юнь продолжил идти по улице с великими намерениями. В иллюзии, вероятно, невозможно снова увидеть прекрасную принцессу. Солдаты вокруг нее, вероятно, хозяева приобретенного царства. , Насильно встретиться очень трудно.
К тому же у Ли Юня есть дела поважнее — как же мне выбраться из этого ужасного места?!
Когда Ли Юнь был расстроен, он невольно взглянул на нищего на улице и вдруг что-то заметил.
«Нет, здесь… я один живой?!»