Глава 1000-запуганные и униженные

Глава 1000: запуганные и униженные

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Сун Сяньхэ было уже пять лет, и она начала помогать семье кормить кур. Сун Сяньшу тоже хотел помочь, но его прогнала Сун Сяньхэ. А потом вдруг их приемный отец снова вернулся с узлом пеленок!

“Сяньхэ, Сяньшу, посмотри, что папа привез тебе!- сказал мужчина с улыбкой.

Сун Сяньхэ и Сун Сяньшу подбежали,и они были немедленно ошеломлены, когда увидели ребенка внутри пеленок.

Сун Сяньшу сказала, нахмурившись: «папа, у нас даже нет достаточно еды для себя. Что же нам делать с еще одним братом?”

Мужчина был ошеломлен, никогда не ожидая такой реакции от Сун Сяньшу. Рядом с ним Сун Сяньхэ сказала: «глупо, иметь брата-это хорошо. Брат может поиграть с тобой. Когда это произойдет, вы больше не будете скучать.”

Сказав это, Сун Сяньшу немедленно кивнул и радостно захлопал в ладоши.

Тем не менее, мужчина чувствовал вину перед Сун Сяньхэ, когда он беспомощно взъерошил голову Сун Сяньхэ, прежде чем снова выйти.

Сцены все время менялись. Один из них нес на спине третьего брата, а второй-на руках, ведя старшего брата пахать поле с волом.

Еще одна сцена была изображена человеком, использующим наплечный шест, чтобы нести две коробки, с третьим братом впереди и вторым братом сзади. Старший брат помогал тащить мотыгу, когда вся семья поднималась на гору.

Дети продолжали расти, поскольку здоровье мужчины явно ухудшалось. Его прямое тело тоже начало медленно изгибаться. Несмотря на то, что ему было всего тридцать или сорок лет, его лицо уже было покрыто морщинами.

Когда Сун Сяньхэ было двенадцать лет, Сун Сяньшу-одиннадцать, а Сун Сяньчэн-девять, этот человек уехал из города, чтобы заняться какой-то сельскохозяйственной работой. В этот день сосед-мужчина внезапно схватил Сун Сяньчэн за воротник и пришел к семье Сун. Он требовал встречи с Сун юанем, отцом трех братьев.

Сун Сяньхэ поспешно подбежала и спросила: «Дядя Чан, что случилось? Зачем ты хватаешь моего брата? Мой отец сейчас окучивает поля. Скажи мне, если есть что-нибудь. Кроме того, ты можешь подвести моего брата?”

Пока он говорил, Сун Сяньхэ заметила, что лицо Сун Сяньчэна распухло. На его лице был красный отпечаток ладони!

Глаза Сун Сяньхэ сузились, когда в нем вспыхнул гнев.

— Отпустить твоего брата? Хе-хе! Такой ребенок, как ты, начинает злиться? Этот ребенок из вашей семьи преследовал курицу моей семьи и напугал ее так сильно, что она больше не может откладывать яйца. Знаете ли вы, как велика эта потеря? И ты злишься на меня за то, что я преподал ему урок?- Когда сосед-мужчина сказал это, он поднял руку и дал Сун Сяньчэну еще одну пощечину.

Сун Сяньчэн было всего девять лет. Пощечина оставила его истекающим кровью, когда он громко закричал.

— Проревела Сун Сяньхэ. — Остановись! Отпусти моего брата! Разве это не просто какие-то яйца? Мы компенсируем вам, если вы хотите!”

— Компенсировать мне это? Неужели бедные дураки вроде тебя могут себе это позволить? Я уже давно говорил, что Сун Юань никогда не должен был брать в семью таких незаконнорожденных детей, как ты, но он отказался слушать. Отлично, теперь он обременен тобой и даже не может позволить себе поесть!- Чанг сердито пыхтел.

В тот момент, когда это было сказано, Сун Сяньшу и Сун Сяньчэн были ошеломлены. В то же время, они посмотрели на Сун Сяньхэ и, казалось, спросили: “брат, нас подобрали с улиц?”

Сун Сяньхэ посмотрел на своих младших братьев и почувствовал, как его сердце дрогнуло. Он поспешно сказал: «Не слушайте его чепуху. Мы-настоящие папины сыновья.”

— Чепуха какая-то?- Чань уже собирался продолжить, когда увидел, что гнев в глазах Сун Сяньхэ вспыхнул с намеком на безумие. Казалось, он укусит его до смерти, если тот продолжит говорить на эту тему.

Почти в то же самое время Сун Сяньхэ сказала: “дядя Чан, люди должны нести ответственность за то, что они говорят. Некоторые вещи можно сказать, но некоторые вещи нельзя сказать случайно. Подумайте над своими словами еще раз, прежде чем говорить!”

Пока он говорил, безумие в глазах Сун Сяньхэ усилилось.

Чань сглотнул слюну и фыркнул. — Панк, кого ты пытаешься напугать?- Хотя его голос звучал свирепо, он не осмелился продолжить. Вместо этого он сказал: “Несмотря ни на что, моя курица больше не может нести яйца. Вы должны компенсировать мне это! Я забираю эту твою курицу!”

С этими словами Чанг немедленно побежал, чтобы схватить единственную курицу в семье Сун.

— Братец!- Сун Сяньшу сгорела от беспокойства. Семья Сун была просто слишком бедной. Можно сказать, что курица, которую они держали в руках, была сокровищем их семьи! Это было единственное, что могло обеспечить семье невегетарианскую диету, сокровище, которое позволяло им видеть Надежду. Теперь же его собирались у них отнять. В результате они действительно окажутся в крайней нищете.

Сун Сяньхэ покачал головой и не заставил своего брата остановить Чаня от принятия курицы.

Чан должен был отпустить Сун Сяньчэн, чтобы схватить курицу. Увидев это, Сун Сяньшу внезапно ворвалась в дом и выскочила оттуда с вертушкой. — Прорычал он. “Если ты посмеешь взять мою курицу, я буду драться с тобой!”

Услышав это, Чань подпрыгнул от испуга. Он хотел было посмеяться над ним, когда увидел, как слабый ребенок выбежал с топором, но когда он увидел, что мальчик действительно бросился на него с топором в руке, он сразу же оставил мысль о погоне за курицей. Затем он обратился к старшей Сун Сяньхэ: “Эй, а ты не собираешься что-нибудь сделать со своим братом?”

Сун Сяньхэ равнодушно сказала: «Твой брат напугал твою курицу, и ты тоже напугал нашу курицу. Теперь мы квиты. Дядя Чанг, тебе пора уходить, иначе я не смогу остановить своего брата, если он сойдет с ума.”

Чань был в ярости, но когда он увидел вертолет Сун Сяньшу, он топнул ногами и ушел. Но после того, как он вышел за дверь, он повернул голову в ярости и сказал: “Вы трое ублюдков, просто подождите и увидите! Это еще не конец!”

— Второй брат, следи за третьим братом в будущем. Не позволяй ему бегать вокруг», — сказала Сун Сяньхэ.

Когда Сун Сяньшу услышала это, он поспешно опустил вертолет. — Ладно, Брат.”

— Брат, я не гонялся за его курицей. Я просто наблюдал издалека, как он вдруг подошел и схватил меня, сказав, что я напугал его курицу и что он хочет компенсации. Я отказался, и он избил меня. А потом он подошел ко мне.»Хотя Сун Сяньчэну было всего девять лет, ребенок из бедной семьи помогал в управлении семьей в молодом возрасте; поэтому он знал больше и говорил с ясным мыслительным процессом.

Когда Сун Сяньхэ услышал это, он похлопал Сун Сяньчэн по плечу и сказал: “Я знаю. Как члены семьи Сонг, мы не будем делать такие вещи. Мы же не преступники!”

— Добавила Сун Сяньшу. — Вот именно. Мы бы никогда так не поступили. Этот парень Чанг, должно быть, заметил, что папы нет дома, и он, вероятно, подумал о том, чтобы использовать эту возможность, чтобы захватить нашу курицу. Если бы он действительно забрал его, то, вероятно, не было бы никакого способа вернуть его обратно. Более того, нас бы заклеймили как плохих детей.”

Сун Сяньчэн опустил голову и сжал кулак. “Это все моя вина. Я все еще слишком молода и наивна. Я не мог победить его. Я хочу есть больше в будущем и стать мускулистым. Я побью любого, кто меня ударит!”

Когда Сун Сяньхэ посмотрела на двух своих братьев, он безмолвно вздохнул. Однако в глубине его глаз таилось какое-то беспокойство. Теперь, когда они стали мишенью, у него возникло ощущение, что это только начало.

Сун Юань вернулась вечером, измученная дневной работой на ферме. Сун Сяньхэ приносила воду Сун юань, в то время как Сун Сяньшу готовила еду, а Сун Сяньчэн сжигала древесину.

Сун Юань удовлетворенно улыбнулась, решив, что вся его тяжелая дневная работа того стоит.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.