Глава 1191-Будет Ли Там Достаточно Еды Для Меня?

Глава 1191: Будет Ли Там Достаточно Еды Для Меня?

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Сказав это, Фелпс проигнорировал ошарашенную секретаршу и повесил трубку.

 — Сэр, мне очень жаль. Мистера Фелпса здесь нет.- Секретарша профессионально улыбнулась, глядя на Фанчжэна.

 Но когда она моргнула, секретарша была ошеломлена. Где же тот монах, что стоял перед ней?

 Одновременно вверх по лестнице быстро поднимались две фигуры—одна большая, другая маленькая. Фанчжэн спросил: «Ты уверен, что он наверху?”

 Красный мальчик сказал: «Конечно. Я осмотрел это место своим божественным восприятием. Человек, который только что ответил на звонок и говорил, находится на 88-м этаже. Там всего три комнаты. Его будет легко найти.”

 Фанчжэн кивнул. Эти двое не были обычными людьми. Хотя 88 этажей были высокими, это не отличалось от плоской земли для них двоих.

 Вскоре они поднялись на 88-й этаж. Фанчжэн слегка поправил свою одежду и глубоко вздохнул. С улыбкой он толкнул дверь перед собой. — Патрон Фелпс, приятно познакомиться.”

 К этому моменту прошло всего две минуты с тех пор, как Фелпс повесил трубку!

 — Фанчжэн?- Воскликнул Фелпс. Если он правильно помнил, Фанчжэн все еще был внизу одну или две минуты назад! Даже на лифте так быстро не получится!

 Фанчжэн сел напротив Фелпса без всяких церемоний. Он сложил ладони вместе и сказал: “Амитабха. Это все тот нищий монах. Патрон Фелпс, разве вы не должны вернуть его этому нищему монаху прямо сейчас?”

 Выражение лица Фелпса тут же стало отвратительным. Однако он заставил себя улыбнуться и сказал: “аббат Фанчжэн, я не понимаю, о чем вы говорите. — Что ты имеешь в виду, говоря «вернуть его»?»Почему технология, которую моя компания самостоятельно исследовала, должна быть предоставлена вам?”

 Фанчжэн покачал головой. — Патрон, этот нищий монах здесь не для переговоров. Все, что этот нищий монах хочет, чтобы вы вернули его.”

 Увидев доброе лицо Фанчжэна, совсем не похожее на короля демонов, Фелпс тайком нажал тревожную кнопку. Через несколько минут в дверь ворвутся охранники. Он верил, что его Служба безопасности сможет защитить его.

 Поэтому Фелпс чувствовал себя гораздо спокойнее. Он откинулся на спинку стула и спокойно сказал: “настоятель Фанчжэн, я уже ясно выразился. Здесь нет ничего, что было бы твоим. Ты ничего не получишь. Конечно, как хозяин этой земли, я готов угостить вас едой.”

 Последнее предложение Фелпса было просто сказано как форма насмешки, но…

 Фанчжэн потер свой живот и сказал: “Патрон, раз тебе так тепло, этот нищий монах получит немного еды.”

 Лицо Фелпса тут же застыло. Он внимательно посмотрел на Фанчжэна, но тот, похоже, не шутил. Он тут же почувствовал, как в его голове пронеслись целые вереницы проклятий. Этот чертов лысый вел себя совершенно неожиданно!

 Фелпс тут же вспомнил прозвище Фанчжэна—мастер непристойный.

 Впервые Фелпс согласился с уместностью этого названия.

 — Господин, сюда идет много людей, — сказал красный мальчик.

 Фанчжэн погладил рыжего мальчика по голове. — Пусть они подождут снаружи. Этот нищий монах все еще хочет есть.”

 Рыжий мальчик кивнул и вышел.

 Когда Фелпс увидел это, он покачал головой и сказал: “аббат Фанчжэн, это моя служба безопасности. Она состоит из представителей элиты спецназа-десантников из Великобритании и морских котиков из США. Все они обладают устрашающей боевой мощью и разрушительной мощью. Это не те люди, которые хорошо ладят с детьми. Ваш ученик может легко быть выброшен из здания.”

 В этот момент зазвонил телефон. Это был еще один звонок с ресепшена.

 Фелпс только пожал плечами, глядя на Фанчжэна. “Мне очень жаль. Кажется, что ваш ученик уже был изгнан. Эти идиоты подо мной просто не имеют никакого смысла… не волнуйтесь, я заплачу за медицинские услуги.”

 С этими словами он нажал кнопку громкой связи и скрестил ноги. Он сузил глаза, когда попробовал красное вино. Он очаровательно улыбнулся, надеясь увидеть боль в сердце Фанчжэна.

 Фанчжэн тоже улыбнулся. Он взял со стола журнал и закрыл лицо руками.

 Фелпс озадаченно уставился на него.

 — Мистер Фелпс, о боже мой! Случилось что-то плохое!- В шоке воскликнула секретарша.

 “Это не стоит твоей паники, даже если небо рухнет. Просто спокойно расскажи мне, что случилось, — сказал Фелпс.

 — Мистер Фелпс, ваши охранники были выброшены, образовав небольшую гору у входа… Боже, еще один человек упал с верхнего этажа! О боже, они просто упали в обморок от падения. Это просто невероятно! Они упали с 88-го этажа!”

 Пффф!

 Услышав это, Фелпс выплюнул полный рот красного вина. Все вино было случайно заблокировано журналом Фанчжэна.

 Однако у Фелпса не было времени удивляться провидческому поступку этого проклятого Болди. Вместо этого он быстро включил запись с камер наблюдения на первом этаже здания. То, что он увидел, заставило его голову покрыться холодным потом. У входа в здание компании на земле лежали семь или восемь дюжих мужчин. Они лежали грудой, и было неизвестно, живы они или мертвы. Более того, время от времени все больше людей выбрасывалось из здания, врезаясь в груду людей.

 Фелпс быстро открыл окно и выглянул наружу. Кто-то закричал из соседней комнаты, когда дородного мужчину вытолкнули из окна. Нападавший схватил его за одну из ног. При внимательном взгляде можно было разглядеть человека, стоящего на окне. Если быть точным, то это был ребенок. Это был ученик Фанчжэна!

 Увидев, что Фелпс оглянулся, красный мальчик показал Фелпсу лучезарную улыбку. Затем он ослабил хватку, и крепыш с глухим стуком упал на кучу людей.

 Фелпс посмотрел на улыбку ребенка. Он чувствовал себя так, словно провалился в бездонную пропасть без всякого солнечного света. Все, что осталось-это холод, и все его тело дрожало.

 Ребенок прикончил группу охраны численностью более двадцати человек? Х * * К… был ли ребенок все еще человеком?

 Когда он вспомнил все слухи о Фанчжэне, он наконец поверил, что монах перед ним не был человеком.

 Пальцы Фелпса, державшие сигарету, все еще дрожали, когда он садился на стул. Однако он изо всех сил старался успокоиться. Глядя на стоящего перед ним монаха, он не находил слов, несмотря на то, что был хорошим светским человеком.

 Фанчжэн улыбнулся. — Патрон, разве вы не собирались накормить этого нищего монаха?”

 Только теперь Фелпс пришел в себя. Вытирая холодный пот со лба, он рассмеялся и сказал: “Хорошо, хорошо, хорошо. Давайте поедим!”

 Сказав это, он поднялся на ноги и вышел. — Давай поедим в другом месте.”

 «Подожди», — внезапно сказал Фанчжэн.

 Фелпс был так напуган, что задрожал всем телом. Он спросил: «Учитель, какая у тебя просьба?”

 — Патрон, а мне будет достаточно еды?- спросил Фанчжэн.

 Фелпс потерял дар речи. Он был большим боссом, который угощал его едой. Как могло не хватить еды для Фанчжэна? Неужели он был так скуп, что поднял этот вопрос? Поэтому он сказал: «Не волнуйся, Учитель. Этого будет достаточно.”

 Фанчжэн удовлетворенно улыбнулся. “Вот и хорошо. Этот нищий монах уже ел Западную пищу раньше, но она не была наполнена. Их было слишком мало.”

 “Не проблема. Давай на этот раз поедим китайской еды, — предложил Фелпс.

 Фанчжэн радостно кивнул. “Вот и хорошо. Кстати, мой ученик тоже очень много ест.”

 Как только Фелпс услышал слово “ученик”, его голова онемела. Это был его ученик? Это был настоящий монстр! Все, что он хотел сейчас сделать, это быстро уйти. Он больше не хотел оставаться здесь и встречаться с этим странным монахом один на один!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.