Глава 1198 — я не говорю о бизнесе во время еды

Глава 1198: я не говорю о бизнесе во время еды

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Однако Фанчжэн внезапно протянул одну руку и поднял большой палец вверх. — Этот узел действительно был очень хорош.”

 Лицо полковника потемнело.…

 Оба солдата также были в ярости, когда они быстро связали его снова. Они использовали все имеющиеся в их распоряжении средства. Наконец, они связали несколько веревок вокруг тела Фанчжэна, чтобы убедиться, что он не может двигаться. Только тогда они сказали: «сэр, все кончено!”

 Глядя на Фанчжэна, который был связан, как Клецка, полковник вздохнул с облегчением. “Отлично. Уведите его!”

 “Да, это довольно хорошо. Фанчжэн тоже кивнул. Затем он поднял руку, и веревка оборвалась. Под всеобщими взглядами он почесал свою лысую голову. Только тогда Фанчжэн смущенно сказал: «Извините, у меня немного чешется голова, поэтому я должен почесать ее. Почему бы тебе не связать меня снова? Обещаю быть честным и не сопротивляться!”

 Лицо полковника потемнело еще больше. — Сделай это еще раз!”

 — Полковник, — с горечью сказали оба солдата, — веревок больше не осталось.…”

 Полковник: “…”

 Наконец, Фанчжэн был увезен. Однако он не был связан по рукам и ногам. Вместо этого он был окружен группой солдат и запихнут в военную машину, прежде чем она умчалась.

 Группа сенаторов последовала за ними к двери. Когда они увидели, что Фанчжэн уходит, они сразу же вздохнули с облегчением.

 — Фу … наконец-то мы избавились от этого монстра. Военные по-прежнему самые лучшие. Они достаточно сильны, чтобы подавлять зло, — пробормотал человек.

 Розиус не последовал за войсками. Вместо этого он планировал хорошо побеседовать с сенаторами о Фанчжэне.

 Однако прежде чем Розиус успел что-то сказать, раздались два громких удара. Вслед за этим военная машина, которая ехала чрезвычайно плавно, начала раскачиваться. Наконец он врезался в электрический столб. Электрический столб упал и попал в другую военную машину…

 Затем солдаты выбежали и начали проверять ситуацию, в этот момент чья-то безопасность была отключена, и раздался выстрел. Сцена была в полном беспорядке…

 Все в Сенате посмотрели друг на друга, прежде чем разойтись и уехать домой!

 Сегодняшняя встреча закончилась.

 Только Розиус остался стоять в хаосе, сбитый с толку. Что, черт возьми, происходит?

 

За пределами военного городка бормотали два дежурных солдата.

 Солдат а: «это просто арест кого-то. Почему полковник так долго не возвращается? Может быть, он пошел куда-нибудь, чтобы повеселиться по дороге?”

 Солдат Б: «Не говори ерунды. Полковник-честный человек. Он скоро вернется и отлично выполнит свою миссию. Он вернется во славе своей.”

 Солдат А: «А? Есть несколько беженцев на дороге … нет, они выглядят немного знакомыми.”

 Солдат Б: «человек впереди выглядит как полковник…”

 Солдат а: «это действительно полковник!”

 Солдат а, солдат Б “ » полковник, где ваша машина? — Полковник? А где твоя винтовка? — Полковник? Почему твоя одежда порвана? Почему они такие черные, как смоль? Вы были атакованы вражеским огнем?”

 Полковник: «Заткнись! Уведите монаха. Никому об этом не говори, а то я тебя до смерти укушу!”

 

Тем временем, в Уиндхаусе.

 Фанчжэн поставил тарелку и озабоченно спросил: «Мистер Фелпс, я слышал, что овощи в Европе довольно дорогие. — Это правда?”

 Фелпс посмотрел на Фанчжэна с рыдающим тоном и спросил: “Мастер, хотя овощи не так дороги, как говядина, голубой тунец, французская икра или фуа-гра, овощи здесь все еще дороже, чем обычное мясо. Что касается сравнения его с китайскими ценами, то это астрономическая цена. Мастер, после ваших стараний овощи теперь стали дороже любого другого блюда.”

 Сказав это, Фелпс действительно заплакал. Он изначально верил, что с таким количеством денег, которое у него было, не будет проблемой накормить двух монахов. Но теперь ему пришлось признать, что он не может накормить их до отвала! Возможно, он собирался обанкротиться … поэтому он начал использовать психологическую войну. Он плакал о цене, о том, как он беден, и о том, что Фанчжэн должен проявить немного доброты и отпустить его.

 Говорили, что монахи были добры и великодушны. Он надеялся, что другая сторона поймет, что он имел в виду, когда говорил, что ведет себя таким образом и какие дорогие овощи…

 Фанчжэн кивнул. “Неужели это так? Так как это очень дорого…”

 Сердце Фелпса учащенно забилось, когда он подумал про себя: “неужели ты хочешь сказать, что стесняешься есть больше?”

 Фанчжэн погладил рыжего мальчика по голове и сказал: “Ешь больше. Мы не сможем есть такую дорогую еду, когда вернемся.”

 Пффф!

 Фелпса чуть не вырвало кровью. На самом деле, он упал в обморок от гнева.

 Ешь больше? Разве недостаточно было поднять цены на все овощи в городе?

 Рыжий мальчик был послушным ребенком. Услышав слова Фанчжэна, он стал есть еще быстрее. И эти овощи были огромной суммой денег в глазах Фелпса.

 Фелпс действительно не мог больше этого выносить. Он позвонил Эрте, но получил ответ: “кузен, если он любит поесть, просто дайте ему поесть. Если ты съешь немного своей еды, это не убьет тебя. Просто сделай его счастливым. Вам нужно знать, что вы находитесь в гораздо лучшей форме, чем другие.”

 Сказав это, Эрте повесил трубку.

 С сердитым выражением лица Фелпс мысленно взревел. “Кто сказал, что еда не отнимет у меня жизнь? Я все это время был на грани того, чтобы быть съеденным заживо, ясно? И как я могу быть в лучшей форме, чем другие? В каком смысле?”

 Фелпс не осмелился выругаться. Он сидел там в подавленном настроении. Он достал телефон и проверил новости, надеясь отвлечь свое внимание. Тем не менее, он увидел еще одну новость о Фанчжэне на улице. Глядя на эту сцену, похожую на Судный день, он вдруг понял, что имела в виду Эрте.

 — Черт побери, этот парень знает, что мы не можем позволить себе оскорбить Фанчжэна. Он пытается выбраться из этой передряги. Меня бросили под автобус.- Фелпс мысленно выругался.

 Поскольку Эрте уже съежилась, у Фелпса не было причин продолжать настаивать. Поэтому он сел перед Фанчжэном и сказал с усмешкой: “аббат Фанчжэн, я чувствую, что вернуть вам медицинскую формулу не проблема.”

 Судя по всему, Фанчжэн пришел за Формулой. Как только он вернет ему деньги и сделает заявление, что действительно украл их, заявив, что предоставит компенсацию, этот вопрос будет решен. Хотя ему придется потратить много денег, это все же лучше, чем быть проглоченным начисто.

 Однако, как только Фелпс заговорил, Фанчжэн махнул рукой и сказал: “Патрон, мы договорились, что не будем говорить о делах во время еды. Мы будем говорить только о погоде.”

 Когда Фелпс услышал это, он больше не мог быть счастлив. Его сердце кровоточило, когда он причитал: «к черту погоду! Какой смысл говорить о погоде с таким монахом, как ты? Я хочу поговорить о бизнесе. Я хочу поговорить о деньгах … F* * k!”

 Фелпс сделал несколько попыток, надеясь обсудить проблему возврата формулы. К сожалению, Фанчжэн покачал головой. “Мы будем говорить только о погоде.”

 Фелпс действительно плакал. Не имея выбора, он мог только позвонить послу Уолту. — Мистер Уолт, я больше не могу этого выносить. Этот Фанчжэн-чудовище!”

 Уолт посмотрел на группу сенаторов, которые размахивали плакатами, настаивая, чтобы китайского монаха увели. Он сказал с горькой улыбкой: «не нужно ничего говорить. Сейчас я связываюсь с китайским послом. Вы можете подождать новостей.”

 

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.