Глава 1265 — человек и природа

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1265: человек и природа

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Как только все забеспокоились, кто-то воскликнул: “сюда идет дикий слон! Все, будьте осторожны!”

 Сердце Цзинь Чана пропустило удар. Сердце подсказывало ему, что что-то случилось, и он поспешно подбежал, чтобы проверить ситуацию. После этого он услышал, как кто-то воскликнул: “там люди на спине слона!”

 Цзинь Чан подсознательно посветил фонариком и увидел двух детей, лежащих на спине слона!

 Цзинь Чан сразу же сказал всем быть осторожными и что они не должны причинить им вред. В то же время его мысли были заняты тем, как успокоить слона и спасти детей.

 В этот момент слон вдруг присел на корточки и обхватил носом обоих детей.

 Увидев эту сцену, все были так напуганы, что не смели издать ни звука. Они боялись, что случайно спровоцируют слона и заставят его причинить вред детям.

 Однако, ко всеобщему удивлению, слон, казалось, не имел никакого намерения причинить вред детям. Вместо этого он осторожно положил детей на землю, прежде чем сделать несколько шагов назад и развернуться, чтобы уйти!

 Услышав звук удаляющихся шагов слона, все посмотрели друг на друга, не понимая, что происходит.

 С каких это пор с диким слоном так легко общаться?

 Что бы там ни думали остальные, Цзинь Чан уже переехал их. Ему не нужно было смотреть еще раз. Только взглянув на их одежду, он понял, что это были его дети! Цзинь Чан быстро проверил двух детей, только чтобы обнаружить в шоке, что дети только что заснули!

 Маленькое солнце даже мечтало, счастливо улыбаясь.

 Цзинь Цзятонг был таким же…

 Цзинь Чан был действительно ошеломлен. Что же все-таки происходит? К сожалению, никто не смог ответить на его вопрос. Единственный слон, который мог ответить, ушел.

 В этот момент подошли и жители деревни. Увидев эту сцену, они были поражены.

 Затем все вместе понесли детей и покинули лес.

 Никто не видел монаха в белом одеянии, стоящего на вершине дерева. Монах сложил ладони вместе и произнес буддийское воззвание, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

 Ночь пролетела очень быстро. На следующий день, как раз когда небо тускло осветилось. Цзинь Цзятонг и маленькое солнце проснулись почти одновременно и лениво потянулись. Затем они медленно открыли глаза и потрясенно воскликнули.

 “Господи, а почему я дома?- Завопил Цзинь Цзятонг.

 — Боже мой! Это и есть мой дом? Это так красиво. Ух ты! Ха-ха … это выглядит так красиво. Я же вижу это! Я же не сплю! — А? — Это неправильно. Разве я не должен был наблюдать за светлячками на горе? А почему я дома?- Маленькое солнце выглядело смущенным.

 Затем Цзинь Цзятонг побежал в комнату маленького Солнца. Братья обменялись взглядами и увидели шок в глазах друг друга.

 В этот момент Цзинь Чань услышал шум и подбежал к нему. Когда он увидел, что его дети проснулись, Цзинь Чан обнял своих детей и вздохнул. — Слава богу, что вы оба в порядке.”

 — Папа, у нас все хорошо. У нас все хорошо!- Радостно сказала Солнышко.

 “Ах ты озорной бесенок!- Цзинь Чан ущипнул маленькое личико маленького Солнца, прежде чем посмотреть на Цзинь Цзятона, который был рядом с ним с серьезным выражением лица. — Поскольку вы все в порядке,мне нужно сделать вам выговор! На этот раз вы вдвоем пошли за борт!”

 После часа лекций Цзинь Чан отправился в школу. Он специально взял выходной, чтобы сопровождать своих детей. Однако в школе было всего два учителя. Если он не поедет, его жена не сможет с этим справиться.

 После того, как Цзинь Чан ушел, маленькое солнце украдкой сказал: «брат, почему ты не упомянул о Мастере? Папа говорил, что хорошие дети не лгут.”

 Цзинь Цзятонг сказал: «Я не лгал. Я просто не упомянул об этом. Кроме того, разве ты его тоже не упоминала?”

 — Это главным образом потому, что я не знаю, было ли то, что я видел вчера, сном или реальностью… я не могу объяснить это ясно. Я мог бы и не говорить этого.”

 Цзинь Цзятонг сказал: «Действительно, это трудно объяснить. То, что произошло вчера, было слишком чудесно… поскольку это так, это наш секрет. Мы никогда никому не скажем. — А как насчет этого?”

 — Ладно, ладно! Однако, брат, когда ты вырастешь, мне нужно будет искать хозяина. Я чувствую, что именно он вылечил мою болезнь”, — сказала Солнышко.

 Цзинь Цзятонг улыбнулся и сказал: “Хорошо, я тоже хочу отплатить за такую большую услугу. Мы пойдем искать его вместе.”

 

 Новость о том, что дикий слон спас ребенка, распространилась со скоростью лесного пожара, и средства массовой информации уловили эту новость и пришли. В это время кто-то вел запись. Он показал видео дикого слона, убивающего детей … когда видео распространилось, многие люди хвалили слона за то, что он умный, призывая всех защищать природную среду.

 Именно с этого дня у жителей деревни Цинла произошло 180-градусное изменение отношения к диким слонам. Когда они увидели слонов, то больше не хотели их преследовать или отпугивать. Вместо этого они спрятались и позволили слонам делать все, что они хотели.

 Однако их удивило то, что когда слоны входили в деревню в прошлом, они просто шли прямо через нее, поедая все, что попадалось им на пути, и топча все на своем пути.

 Однако с того самого дня дикие слоны никогда не входили в деревню. Вместо этого они трубили у входа в деревню. Было неизвестно, что они там делали.

 Когда они вышли на следующее утро, они поняли, что было много бананов, сложенных у входа в деревню!

 Среди своего приятного удивления люди также попытались приготовить немного еды и поставить ее у входа в деревню.

 Как и ожидалось, слоны снова приходили ночью и доедали пищу. Они трубили перед уходом.

 Это было похоже на транзакцию, но также и на форму взаимодействия. Короче говоря, начиная с этого дня, людям нравился такой вид сделки-даже при том, что эти гости были немного слишком прожорливы…

 Однако после того, как новость вышла, пользователи Сети начали добровольно жертвовать деньги. Были даже туристы, которые специально приезжали в деревню Цинла, чтобы посмотреть на сделки между людьми и слонами. И если туристы хотели посмотреть на эту сделку, им приходилось платить определенную сумму денег, например, покупать немного еды для слонов…

 Именно с этой ночи деревня Цинла претерпела радикальные изменения. Приезжало все больше и больше туристов, и бедная деревня начала процветать благодаря туризму. В то же время люди знали, что все это было принесено слоном. Поэтому деревня Цинла возвела слонов в неприкосновенное положение. Вся деревня обеспечивала их всем необходимым.

 Когда деревня Цинла разбогатела, школа была восстановлена. Все больше и больше учителей набиралось, и Цзинь Чан стал директором школы…

 Все казалось таким естественным.

 Только двое детей знали, что все это не было простым совпадением, и это не было само собой разумеющимся. Кто-то им помог. Однако это был их секрет. Они никому об этом не рассказывали. Они просто молча смотрели в небо и сжимали ладони вместе. — Благодарю вас, господин.”

 — А-ху!- Фанчжэн чихнул.

 Как говорится, чихание заразно. Когда он чихнул, слон напротив него тоже чихнул!

 Отослав братьев и сестер, Фанчжэн стал разбираться со слоном—это был глупый ребенок, потерявший свое стадо.

 По его словам, он заблудился. Он запаниковал, и когда он столкнулся с людьми, он инстинктивно атаковал из страха. На самом деле, он был очень напуган, когда напал…

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.