Глава 336-Duo Gank

Глава 336: Duo Gank

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

«Дорога к счастью обычно предваряется грубыми поступками. Хорошие вещи, безусловно, не так легко найти. Я предлагаю всем нам подняться на гору и посмотреть! Возможно, почтенный уже возвратился на гору, — громко произнес человек в цветастой рубашке. Его звали Хуа Ло. Несмотря на буквальное значение слова «падающие цветы» — довольно элегантное название, — он ни в коем случае не был элегантен по характеру.

Толпа немедленно повторила его слова, когда они услышали его предложение. После всей этой суматохи гости, приехавшие из города, постепенно превратили поиски пельменей в свою крохотную миссию. Это также добавило шумихи. Ведь заставить такое количество людей в городе иметь общую волю что-то делать, собравшись при этом в шумную толпу, было непросто. Теперь, когда представилась редкая возможность, все они были в приподнятом настроении.

Это было еще более очевидно для детей. Дома они были единственными детьми, и теперь, видя так много детей, они могли весело провести время, играя вместе. Конечно, они с удовольствием присоединились бы к общему Гулу.

Поэтому с криком Хуа Ло толпа шумно поднялась на гору.

Однако они были ошеломлены, когда через два часа увидели плотно закрытую монастырскую дверь!

— Он нарочно закрыл дверь или внутри никого нет?- Подозрительно спросила жена Хуа Ло.

“Разве это не легко выяснить? Мы просто войдем и все узнаем, — сказал Хуа Ло.

“Ты не можешь!” в этот момент раздался крик. Несколько деревенских жителей подбежали и блокировали толпу. Впереди всех шел Ван Юйгуй, который уже слышал об этой суматохе.

— Деревенский староста, что ты делаешь?- озадаченно спросил Хуа Ло.

“Ты не войдешь, если двери монастыря не будут открыты. Настоятеля Фанчжэна нет дома. Все, пожалуйста, вернитесь.”

Когда толпа услышала, что они не могут войти, что они сделали? Они решили задержаться снаружи. Когда они увидели далекий бамбуковый лес и его пышные изумрудные оттенки, у них мелькнула мысль, но Ван Югуй снова остановил их. Они могли бы забыть об этом. Это было фирменным знаком их деревни. Они абсолютно не допустили бы, чтобы так много людей столкнулось с этим.

Все могли только издали наблюдать, как они сидят на горе, отказываясь уходить. Они были непреклонны в ожидании возвращения Фанчжэна, так что они могли получить по крайней мере один Клецку. Было много таких, которые не ели клецки, но среди тех, кто ел, ароматный вкус во рту опьянял их. Что еще более важно, было сказано, что клецки были доступны только сегодня. После сегодняшнего дня им придется ждать следующего года. Поэтому все обжоры решили дождаться именно этого гастрономического блаженства! Те, кто ничего не ел, были еще более любопытны. Так как там были люди, которые ждали, они решили ждать вместе. Если нет, то разве они не проиграют, если в конечном итоге не будут есть, в то время как другие делали это?

Однако…

Прошло целое утро…

Фанчжэн не вернулся.

Прошел день, но Фанчжэн все еще не возвращался.

Возбужденная толпа наконец-то успокоилась, словно побитый баклажан. Они подумывали о том, чтобы сдаться и спуститься с горы.

А что в этот момент делал Фанчжэн?

Он наблюдал за гонкой лодок-драконов. Повеселившись на своей прогулке весь день, свита монастыря одного пальца, наконец, вернулась медленно и неторопливо.

Фанчжэну было очень любопытно, что же это за мир-мир Красного мальчика. Поэтому он спросил по дороге: «Цзинсинь, как ваш родной мир воспитывает детей?”

— Воспитывать? А что тут воспитывать? Вон там безраздельно царит кулак. Сильные-это короли! На этой горе я бы не стал хвастаться, но одно мое слово могло заставить всех младших демонов на горе волноваться и суетиться. Айя… это была настоящая жизнь, ничего похожего на это место. Наполненный правилами и ограничениями.- Красный мальчик все еще скучал по своей прошлой жизни.

— Младший брат, я и не знал, что ты настолько силен, — с любопытством спросил белочка. Но что, если вы встретите кого-то еще более могущественного?”

— Кто-то более могущественный? Это было бы прекрасно. Мои родители еще более могущественны. У моей мамы есть этот веер. Если кто—то осмелится бросить ей вызов, взмахните веером и хе-хе-этот человек улетит в неизвестном направлении! Мой отец еще более грозен со своей огромной силой. Никто не смеет оскорблять меня!”

— Тогда кто же сильнее, когда твой папа дерется с твоей мамой?- очаровательно спросила белка.

Рыжий мальчик мгновенно потерял дар речи.

Фанчжэн разразился смехом. Белка действительно обладала совершенно уникальным образом мышления!

Красный мальчик сморщил нос, когда увидел смеющегося Фанчжэна. С его характером, как он мог не ответить, когда над ним смеялись? “В этом я тоже не уверен.”

“Неужели они никогда раньше не дрались?- спросил Одинокий волк тоже из любопытства.

Рыжий мальчик покачал головой и сказал: “да, и довольно много раз.- Когда он сказал это, выражение лица рыжего мальчика было таким, как будто он столкнулся с великими превратностями судьбы. “Но давай не будем об этом говорить. Это только печально.”

— Раз уж они сражались, должен же быть кто-то сильнее. Я думаю, что мать Цзиньсин сильнее. в конце концов, у нее есть этот… этот мощный веер, — сказала белка.

— Твой отец определенно сильнее, — сказал одинокий волк. Он обладает огромной силой. Разве он не похож на медведя? Стоя там, даже ветер не сможет унести его прочь, верно?”

У одинокого волка и белки не было никаких средств для взаимного общения. Они просто высказывали свое мнение.

— Не знаю, — ответил рыжий мальчик. Каждый раз, когда они дерутся, я нахожу это особенно забавным. Я буду стоять рядом, подбадривая их, надеясь, что их битва станет еще более напряженной. Но в конце концов, я всегда заканчивал тем, что был дуэтом ganked ими. Вздох, мои детские годы были действительно мучительным зрелищем…”

Услышав это, фанчжэн не смог удержаться от громкого смеха. Неудивительно, что рыжий мальчик был таким сопляком. Его родители тоже были непослушны!

Продолжая беседу, они вернулись на вершину горы. Прежде чем они достигли вершины, они увидели бесчисленные пары глаз, смотрящих на них. Им даже казалось, что они испускают зеленый свет!

Красный мальчик встал перед Фанчжэном и закричал: «Учитель, будь осторожен!- Красный мальчик пожалел о том, что закричал. Какое отношение имеет к нему смерть этого проклятого Болди? Он будет освобожден, если Фанчжэн умрет!

Фанчжэн усмехнулся и сложил ладони вместе. Он сказал толпе: «Амитабха. Патроны, что вы все здесь делаете?”

— Настоятель Фанчжэн, Вы наконец вернулись. А что еще они могут делать? Они уже ждут тебя. Это все связано с твоими клецками. Они все здесь, чтобы попросить пельмени.- Ван Югуй подошел первым и объяснил ситуацию.

Фанчжэн почувствовал себя беспомощным, когда услышал это. Он знал, что деревня занимается сельским туризмом, но никогда не думал, что несколько пельменей вызовут такую огромную реакцию. Когда он смотрел в жадные глаза толпы, казалось, что они взорвутся, если им сегодня не дадут клецки.

Фанчжэн улыбнулся: «покровители, все вы, вероятно, будете разочарованы. Этот нищий монах уже раздал всем пельмени. Там ничего не осталось.”

Ну и шутка. А сколько сбережений было у Фанчжэна? Пельмени стоят денег! И это были настоящие деньги. Одарив крестьян, он чуть не обанкротился. Если он должен был дать и этим чужакам тоже … Неужели они думали, что Фанчжэн был каким-то магнатом?

— Аббат Фанчжэн, вы не можете этого сделать. Мы ждали здесь весь день. Слушай, мы еще не обедали. Мы так долго ждали твоих клецок, — Хуа Ло встревожился, что даже соврал. Они уже пообедали вместе. Однако они не спустились с горы, вместо этого кто-то доставил еду.

Тем не менее фанчжэн покачал головой: “извините, клиенты. У этого нищего монаха действительно больше нет пельменей. Пельмени, которые были приготовлены вчера, все были выданы сегодня.”

Фанчжэн не смел быть великодушным. Хрустальные рисовые клецки были определенно восхитительны. Если бы эти люди пристрастились к нему и приходили каждый день … был бы он монахом или бизнесменом? Он одарил жителей деревни клецками из-за долга благодарности, который он имел с ними. А как же эти люди? Фанчжэн не имел с ними никаких отношений. Точно так же, как священные писания не были чем-то легко обучаемым, клецки были такими же!

Сказав это, Фанчжэн повел своих учеников обратно в монастырь одного пальца. Он открыл дверь и снова закрыл ее. Он ни в коем случае не колебался.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.