глава 496-великая Божественная сила почитания

Глава 496: великая Божественная сила уважения

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

— Система, может ли кто-нибудь дать свое благословение?»Фанчжэн подумал об этом и вспомнил несколько сцен благословения монахов или увеличения вещей. Поэтому он задал себе такой вопрос внутренне.

“Конечно, нет. Проще говоря, благословения-это форма передачи заслуг. С большим количеством заслуг, все будет гладко. Без большой заслуги, как можно дать свои благословения другим? Кроме того, благословения должны быть чистыми и непорочными, такими, которые ничего не желают взамен. Если вы даете благословения из жадности, это бесполезно. Более того, это нечто за пределами божественных сил. Никто другой в этом мире, кроме тебя, не способен на это.”

Фанчжэн нахмурился. — Но некоторые люди так не думают.”

Фанчжэн вспомнил, что однажды он спросил дзэнского мастера один палец, являются ли благословения формой увековечивания суеверий, актом обмана.

Мастер Дзен одним пальцем ответил тогда, покачав головой. «Буддийская Дхарма, даосские заклинания и божественные силы действительно существуют, но также и не существуют. Она существует, если вы в нее верите. Например, давать благословения. Если вы верите в меня, вы будете верить тому, что я говорю. Если я скажу, что вы сможете пройти через трудности, с которыми сталкиваетесь, у вас также будет упорство, чтобы пройти через любые трудности, когда вы действительно столкнетесь с ними, потому что я сказал, что вы можете! У вас будет непоколебимая вера! Вы будете упорно работать и отдадите ему все свои силы. Таким образом, ничто в этом мире не сможет вас остановить. Вот что такое божественные силы, буддийская Дхарма и даосские заклинания. Напротив, если вы мне не верите и не доверяете тому, что я вам скажу, я ничем не смогу вам помочь, когда вы столкнетесь с неприятностями. Вы откажетесь от себя и, не сумев преодолеть трудности, будете чувствовать себя несчастным. Так что вы будете думать, что я обманывал вас, что это было бесполезно, и что все это было суеверием.”

Имея это в виду, Фанчжэн сказал: “У смертных есть свои собственные божественные силы…” — Фанчжэн повторил слова дзэнского мастера одного пальца.

Система улыбнулась и сказала: «это божественная сила в истинном смысле этого слова. Культивировать такие божественные силы в сто или тысячу раз труднее, чем культивировать действительные божественные силы. Чтобы заставить людей поверить вам, вы должны иметь то, что нужно, чтобы заставить их поверить вам. Стать уважаемым-это не так просто сделать.”

Фанчжэн, казалось, что-то узнал.

В этот момент подошла Ду Мэй. Когда она увидела улыбку маленького парня, она сказала с некоторой ревностью: “ты нравишься этому маленькому парню. Даже я не видел, чтобы он улыбался.”

Фанчжэн резко пришел в себя и улыбнулся. — Возможно, мы обречены.”

— Вали отсюда! — Какая судьба? — А вот и нет!- Тут же крикнула ду Мэй. Быть обреченным на монашество? Разве это не заставит ее ребенка тоже стать монахом? Ни за что на свете она не допустит этого!

Фанчжэн был вытеснен Ду Мэем, когда он криво улыбнулся. Что же он сказал не так? Может быть, то, что ей суждено быть с ним, означает, что ребенок должен стать монахом?

Вздох… разве ты не знаешь, что быть монахом в наши дни-это довольно хорошая работа?

Фанчжэн покачал головой, когда услышал крики, доносящиеся откуда-то поблизости. Он оглянулся и увидел большую группу поваров в Белом, которым делали выговор. Ду Мэй сказал: «Это лучшие повара, нанятые из уездного города Ян Хуа. Ну и как это? Разве это не великолепно?”

Фанчжэн кивнул. “Утвердительный ответ.”

Едва он это произнес, как услышал крики на другом конце провода. Фанчжэн оглянулся и снова увидел группу людей в Белом, которые что-то кричали.

— Объяснил ду Мэй. — Это старина ли, деревня обычно заставляет его помогать готовить еду, когда устраивается банкет. Он отвечает за приготовление местных блюд нашей деревни. Что касается этих поваров, они отвечают за приготовление пищи, которую мы редко ели в прошлом, вещи, которые Старый ли не знает, как сделать. Вы можете думать об этом как о разделении обязанностей…”

— Зачем нанимать их, когда вы нанимаете поваров? Неужели повара не умеют готовить деревенские блюда?- Растерянно спросил рыжий мальчик.

«Деревенские блюда, очевидно, лучше готовят жители деревни”,-сказал Ду Мэй деловито.

Красный мальчик остался озадаченным, когда он покинул двор.

Фанчжэн погладил его по голове, когда увидел это. “Это деревенский обычай и культура, культура взаимоотношений. Олд ли является известным шеф-поваром в этом районе. Он никогда не работал в большом ресторане, но он отвечает за приготовление пищи, когда есть банкет. Его кулинарные способности весьма впечатляют. Однако эти повара, вероятно, действительно смогут сделать то же самое. Причина, по которой старик Ли был нанят, заключается в межличностных отношениях. В деревне, где мы все время видимся, разве ты не смотришь на него свысока, если не берешь его на банкет, который устраиваешь? Даже если бы он так не думал, было бы ощущение, что кто-то охотится за его миской риса. Может быть, он и не скажет этого вслух, но будет очень расстроен. В результате этого будут натянуты связи.”

— Как это хлопотно. Если бы это было там, откуда я пришел, так как я работодатель, у меня есть последнее слово. Я нанимаю того, кого хочу нанять. Если ты не рад этому? Я буду бить тебя, пока ты не станешь счастливым.”

Фанчжэн покачал головой. «Китай — это общество межличностных отношений. Отношения так же важны для нас, как и небеса. Преимущество заключается в том, что когда кто-то находится в беде, всегда будет кто-то, чтобы помочь вам. Во время праздничных мероприятий ваш дом будет бурлить активностью, а не тишиной и холодом. С оживленными празднествами, все будут счастливы тоже.”

“А разве нет и недостатков?- подсознательно спросил Одинокий волк. Он не доверял межличностным отношениям, потому что однажды был изгнан этими ублюдочными волками.

Белка тут же ответила: “Конечно! С таким количеством людей, сколько они будут есть? Если бы это был я … я определенно не был бы готов к этому…”

Красный мальчик закатил глаза. “Идиоты. Эти люди едят не просто так. Они должны давать подарки взамен.”

“А, так вот в чем дело?- Белка немного успокоилась.

В этот момент подошли мужчина и женщина, явно поссорившись. Лицо женщины посерело, когда она сердито сказала: “Чэнь Дамин, я же тебе говорю. Это в последний раз! Если это случится снова в будущем, мы будем получать развод!”

— Хватит, прекрати это. Наши родственники … — мужчина смущенно покраснел.

— К черту родственников! А что это за родственники у вас такие? Мы должны дарить подарки, когда у них есть дети. Мы должны дарить подарки, когда они поженятся. То же самое касается месячного юбилея ребенка, дней рождения, первого дня учебы и т. д. Даже дни рождения пожилых людей требуют обязательных подарков! В прошлом ты говорил, что будет лучше, когда дети вырастут. Но в конце концов дети выходят замуж и устраивают новоселье в своем новом доме. Все это нуждается в подарках! Отлично, теперь даже рождение поросят от свиноматки требует обязательного дарения. Почему? Нужно ли будет дарить подарки, Когда курица завтра тоже снесет яйцо?- сердито прорычала женщина.

— Сегодня все по-другому. У нашего двоюродного брата есть новорожденный, и он редко может иметь его в своем возрасте, — сказал Чэнь Дамин.

“Именно поэтому я и пришел сегодня. Я говорю-в будущем! О будущем! Я почти схожу с ума. Мне действительно не следовало выходить за тебя замуж. Мы женаты уже двадцать лет, и каждый год нам приходится усердно работать, зарабатывая деньги, но все, что требуется-это телефонный звонок от них, и мы должны идти. Я не могу этого вынести!- женщина продолжала выть.

— Ладно, ладно. — Прекрати это. Сделай это дома”, — сказал Чэнь Дамин.

— Но почему же? Вы боитесь, что это будет известно всем? А я и не боюсь! Я терпел это целых двадцать лет! Я больше не могу этого выносить! Дай мне повод! Назовите мне причину, по которой я должен открывать свой кошелек для каждого тривиального вопроса. Деньги, которые я одалживал годами, так и не вернулись. Когда я спрашиваю тебя об этом, ты отвечаешь, что мы родственники и не должны говорить о таких вещах. Но разве другие делают то же самое с тобой взамен? Если отношения имеют значение, почему они не платят вам, когда у них есть деньги, чтобы купить дом? Я же говорю вам, что предпочла бы не иметь таких родственников, — продолжала женщина.

«Ван Юньфэн, хорошо. — Хватит уже! А мы не можем забрать это домой?- Чэнь Дамин тоже вышел из себя.

“Ты даже смеешь кричать на меня?- Ван Юньфэн сейчас был в ярости.

— Идите сами!- Сказав это, Ван Юньфэн повернулся и ушел.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.