глава 500-кучка неловких клоунов

Глава 500: кучка неловких клоунов

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Фанчжэн сказал: «манеры за столом! Никто не будет отбирать у тебя еду! Опусти свою задницу. Не поднимай его вверх!”

Одинокий волк неискренне переменил направление движения и сел. Он изо всех сил старался опустить голову, чтобы поесть! Тем не менее, парень продолжал смотреть, как его глаза метались вокруг, чтобы убедиться, что он не подкрался снова.

Фанчжэн оглянулся на обезьяну, которая все еще воровала фрукты, и ударил обезьяну по голове. — Цзинчжэнь, воспользуйся этой парой палочек для еды.”

Обезьяна была сосредоточена на краже фруктов и понятия не имела, для чего Фанчжэн использовал палочки для еды. Понимая, что его хозяин проявляет заботу и заботу о нем, и самое главное, что Фанчжэн, казалось, не замечал, что он крадет фрукты, он сразу же взял палочки для еды, чувствуя себя виноватым, и взял полный рот овощей с ним. Он ел вполне довольный.

Одинокий волк все это время вытягивал шею и, увидев это, прищурился и усмехнулся. Он был доволен. В самом деле, сделав что-то плохое, они будут наказаны. Иметь такого лживого хозяина означало, что ошибки будут встречены с такой ловкостью рук! Однако Одинокий волк планировал рассказать своему очаровательному младшему брату Цзинчжэню после того, как он закончит со своей едой, из доброй воли, конечно.

Тогда фанчжэн посмотрел на рыжего мальчика, который всегда был тем, кто заставлял его волноваться больше всего. Он тут же развеселился:…

Он увидел молодую девушку, сидящую рядом с рыжим мальчиком. Она продолжала класть еду в его миску, пока щенок краснел. В первый раз он сидел там послушно и ел медленно… по выражению глаз маленького парня Фанчжэн знал, что ребенок не был романтично взволнован, но он явно смутился по какой-то необъяснимой причине! Судя по всему, у этого сопляка была предыстория… Фанчжэн планировал выкопать причины, когда у него будет время, иначе он не сможет подавить свою внутреннюю болтливость!

Фанчжэн наслаждался своей едой и после того, как он насытился, он благословил другого ребенка Ян Хуа. Тогда Фанчжэн приготовился вернуться на гору вместе со своими учениками.

В этот момент из полуразрушенной начальной школы, стоявшей на некотором расстоянии от деревни, зазвучала музыка. Фейерверк взорвался, когда они закружились в такт музыке. Мелодии ротации двух человек начали заполнять всю деревню.

Красный мальчик спросил из любопытства: «Учитель, почему мы не смотрим?”

Фанчжэн бросил взгляд вдаль и покачал головой. “Мы никуда не поедем!”

— Хозяин, кажется, здесь кипит бурная деятельность. Я действительно хочу знать, что происходит.- Белочка стояла на плечах Фанчжэна, пока он шел на цыпочках, изо всех сил стараясь смотреть вдаль.

Одинокий волк тоже добавил строчку. — Господин, мы никогда не видели его раньше.”

“Ты действительно хочешь посмотреть?»Фанчжэн думал об этом, и действительно, это был довольно редкий опыт. Было бы также хорошо позволить им испытать это.

Как только Фанчжэн задал вопрос, обезьяна, белка, Одинокий волк и рыжий мальчик дружно кивнули.

“Ну ладно, давайте посмотрим. Фанчжэн кивнул и повел своих учеников в школу.

Прежде чем войти, они увидели большие зонтики, подпертые у входа в школу. Там были проложены длинные электрические провода, и огромный холодильник был помещен туда. На нем была табличка: «холодные напитки, мороженое и ледяное пиво!”

Они вошли в школу, и лекционная сцена внутри превратилась в сцену для выступлений. Так было все это время. Всякий раз, когда в деревне показывали фильм или приглашали две сменные команды для выступления, они использовали сцену. После закрытия школы это место стало центром активного отдыха.

— Учитель, эта школа довольно милая. Почему его закрыли?- спросил озадаченный красный мальчик, глядя на полуразрушенную школу с короткими зданиями и разбитыми оконными стеклами. Столы и стулья внутри были покрыты слоем пыли.

Фанчжэн сказал: «Посмотрите на людей, сидящих перед сценой.”

Красный мальчик оглянулся и увидел множество людей, сидящих там со своими собственными стульями или скамейками. Однако мало кто из сидевших там людей был молод. Большинству из них было за пятьдесят и за шестьдесят. Младшим было всего по два-три года. Там было только несколько старших детей, и они бегали вокруг с кучей младших детей.

Фанчжэн сказал: «с течением времени молодые люди в деревне отправятся в большие города, чтобы заработать больше денег и улучшить перспективы своей карьеры. Они живут и работают в больших городах, и они укореняются там. Когда они поженятся и заведут детей, они также естественно будут растить своих детей в больших городах. Все больше и больше людей из деревни уезжают, и мало кто возвращается. Те, кто остается-это пожилые люди, которые не могут вынести, чтобы покинуть свои родные города. Некоторые из пожилых людей будут помогать молодым взрослым заботиться о своих детях, но как только дети подрастут, их отправят в города для обучения в школе. Когда я был маленьким, в этой школе было два класса. В каждом классе было более тридцати учеников. Это было довольно оживленно тогда…

— Когда мы были детьми, деревенские жители считали нас маленькими бичевателями. Мы причиняли разрушения везде, куда бы ни пошли. Мы охотились за курами или собаками, бросали грязевые бомбы в стены, выкапывали туннели в соломе и рыли ловушки в снежных кучах. Этим мы застали многих людей врасплох. Но сейчас … в деревне мало детей школьного возраста. Даже если бы школа продолжала работать, там было бы только несколько студентов, так почему бы им продолжать работать? В прошлом здесь была школа для каждой деревни или двух. Теперь здесь есть одна школа для более чем дюжины деревень. Поэтому есть много школ, подобных этой, которые были заброшены.- Когда Фанчжэн закончил свое объяснение, он вздохнул.

Красный мальчик покачал головой и спросил: «когда эти старики тоже уйдут, разве это не оставит деревни пустыми? Может быть, несколько деревень должны были бы объединиться вместе?”

Фанчжэн не ответил ему, но он знал, что то, что сказал красный мальчик, вполне может случиться. Когда это произойдет, что это будет за зрелище? Фанчжэн всегда считал, что люди являются основой существования общества. Без людей ничто другое не имело значения.

В этот момент послышались гонги, прозвучавшие трижды, что привлекло всеобщее внимание.

Тем временем Ян Хуа подбежал, чтобы развлечь Фанчжэна и его компанию. Он заранее заказал себе место впереди. Чтобы не загораживать собравшихся сзади, первые три ряда стояли на земле, которая была покрыта газетами.

Люди сзади сидели либо на складных стульях, либо на стульях, которые были повернуты на их сторону. Еще дальше стояли высокие табуреты, поставленные вертикально, а также люди, стоящие рядом. Что же касается людей на стенах и деревьях, то они не считались частью обычной аудитории.

После того, как Фанчжэн сел, Ян Хуа дал ему тыкву. Фанчжэн горячо поблагодарил его.

Хотя Ян Хуа приготовил много еды, были также некоторые жители деревни, занимающиеся бизнесом. Они продавали мороженое, пиво, напитки и минеральную воду. Они практически все продали, от семян дыни до пряных закусок, известных как latiao. С детьми, бегающими вокруг шумно и люди на сцене постоянно проверяли звуковое оборудование, это было довольно шумно. И все же он казался суетящимся от возбуждения. Атмосфера была просто приятной.

Наконец на сцену вышел лысый мужчина. Проверив микрофон, он громко сказал: «Дорогие сельчане, братья и сестры, мои благодетели, я Пятый Чжао, Чжао Люань. Я здесь, чтобы поприветствовать всех вас!”

— Мило!”

— Понял!”

“Может быть, ты встанешь на колени?”

Из-за кулис раздавались громкие возгласы одобрения. Очевидно, все они были очень хорошо знакомы с Пятым Чжао.

Пятый Чжао разразился хохотом. «Я, Пятый Чжао, преклоняюсь перед небесами, землей, а в середине я преклоняюсь перед юанем 1 . Пока ты швыряешь в меня несколько миллиардов, я не возражаю встать на колени. Давай, раздави меня своими деньгами!”

— Все цыкнули в унисон.

— Продолжал пятый Чжао. — Ладно, я, Пятый Чжао, лысый и безволосый. Я не такой красивый, как куски, и не такой ароматный, как цыплята. Так что я не буду себя стеснять. А теперь позвольте мне спросить всех. Вы хотите увидеть красивую даму или сильного и могучего мужчину!?”

— Мужик!- Все закричали одновременно.

— Вы смущающие клоуны! Все вы привезли своих жен, верно?- шутливо выругался пятый Чжао.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.