Глава 607-Радостное Событие

Глава 607: Радостное Событие

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Времена года в Северо-Восточном Китае были легко различимы. Северо-Восточная весна была наполнена нежной зеленью, в то время как погода стояла умеренно теплая. Когда снег и лед растают, вся жизнь вернется. Он был наполнен живостью и красотой. Однако он сопровождался весенним дождем. Дождь смешивался с талым снегом, образуя грязь, которая поглощала большое количество тепла, особенно когда снег только начинал таять, что вызывало довольно нестабильную температуру снаружи. Несмотря на то, что солнце светило ярко, погода все еще вызывала озноб, если человек был одет немного.

Лето на северо-востоке было таким же, как и на юге. Повсюду будет темно-зеленый цвет, и вместе с Солнцем и жаркой температурой человек легко впадает в летаргию.

Осень была совсем другой. Воздух был освежающим и приятным, и было немного дождя. Что еще более важно, все виды фруктов были в сезон. Золотой мир вместе с золотым солнечным светом сделал мир чрезвычайно красивым!

С едой, чтобы поесть, интересные вещи, чтобы увидеть, и отличная погода, что еще может быть лучше, чем осень?

Что касается зимы, то она была в конечном счете немного слишком холодной.

Когда Фанчжэн увидел красоту осени, он почувствовал себя очень комфортно. Он сделал кресло и поставил его на склоне горы МТ. один палец. Сидя там, он позволил ветру дуть на себя, наблюдая восход солнца. Облака в небе собирались и рассеивались, пока мчались по небу. Когда огненный шар света поднялся, он обжег небо красным. На горе были деревья с золотыми кронами, а у подножия горы зеленые волны проходили через плантации, когда ветер дул через них. Пока Фанчжэн слушал смех фермеров, приносящих урожай, он чувствовал себя расслабленным. Это было чудесное чувство.

Восьмой месяц лунного календаря был уже в конце сентября. С наступлением октября приближался день осеннего сбора урожая.

— Какая ностальгия.»Фанчжэн не мог не вздохнуть, когда сцены его дней с учителем Дзен одним пальцем во время осеннего урожая вспыхнули в его голове.

Фанчжэн выудил оттуда зеленую зимнюю вишню. Он использовал маленькую палочку, чтобы проколоть крошечное отверстие в том месте, где Зимняя вишня была прикреплена к ее стеблю. Затем он осторожно выжал семена и соки, чтобы убедиться, что его кожа не будет повреждена. Когда все семена и соки были выпущены, Фанчжэн положил Зимнюю вишню рядом со своим ртом и осторожно подул в нее. Кожа вздулась, и когда он подул, заиграла уникальная мелодия.

Это была игрушка, с которой Фанчжэн играл, когда он был молод. В детстве у него было не так уж много игрушек, поэтому все, с чем он мог играть, были вещи вокруг него, которые он изменил. Весенний свисток ивы был одной из таких игрушек. То же самое касается и Зимней вишни.

Дунув дважды, Фанчжэн отложил свисток и планировал выставить его напоказ своим ученикам.

Вдруг подбежал красный мальчик. — Господин, Господин. Кто-то пришел, чтобы доставить свадебные сладости.”

Свадебные сладости? Неужели кто-то собирается жениться? Это была хорошая новость. Фанчжэн тут же встал со своего стула и вернулся в монастырь одного пальца с красным мальчиком. И действительно, он издали увидел человека, стоящего у входа в монастырь. Фанчжэн сразу же обрадовался, когда увидел это.

У двери стоял мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. У него была белая голова и глубокие морщины. Его глаза были глубоко запрятаны, что делало его очень старым. Однако все его тело излучало радость. Очевидно, он был очень счастлив. Фанчжэн знал его. Он был не из деревни одного пальца, а из соседней деревни Хунтан. Его звали Чжао Баолинь.

Чжао Баолинь был знаменит в этом районе. Когда он был молод, он особенно хорошо справлялся с тяжелой работой. Он был готов много работать, что улучшило его семейное положение. Позже он женился и родил сына, что сделало его предметом зависти многих.

К несчастью, судьба распорядилась так, что его сын родился глухонемым. Это ужасно раздражало Чжао Баолиня. Поэтому он отправился искать врачей отовсюду, уехав на полмесяца, и к тому времени, когда он вернулся, его волосы полностью поседели. Он выглядел постаревшим и потратил большую часть своих денег, не найдя способа вылечить своего сына. К счастью, хотя его сын и был глухонемым, он не был дураком. Он помогал с хозяйством дома и был вполне способен. Но что он сможет сделать, если уйдет из фермерской деревни? Чжао Баолинь был раздосадован будущим своего сына и потерял свой драйв. Его семья мгновенно свернула с пути к процветанию.

В округе все знали, что его сын глухонемой. Кроме того, Чжао Баолинь был беден, так кто же выдаст их дочь замуж за его сына? Поэтому все стало только хуже.

К счастью, за последние два года Чжао Баолинь наконец-то избавился от этой травмы. Он снова начал усердно работать, думая о будущем своего сына. Их дни медленно повернулись к лучшему, так как у них появились некоторые сбережения. Он часто говорил: «несмотря ни на что, я должен оставить что-то для моего ребенка, или я уйду с беспокойством.”

Никто не возлагал больших надежд на его сына, полагая, что его сын, Чжао Юхэ, никогда не найдет себе жену.

Даже Фанчжэн разделял те же мысли. Ведь они находились на небольшой территории. Начать с того, что людей было немного. Если бы они жили в огромном городе, они могли бы найти другого инвалида, который был бы готов провести свою жизнь с Чжао Юэ. Но в деревне это было трудно. Кроме того, здесь было больше мужчин, чем женщин. До тех пор, пока у этой женщины будут сносные условия, она будет желанной. У Чжао Юхэ не было ни денег, ни чего-либо еще, кроме его инвалидности. Шансы на то, что он будет соперничать с другими в поисках жены, были ничтожны.

Фанчжэн никогда не ожидал, что Чжао Баолинь будет тем, кто раздает свадебные сладости! Судя по всему, Чжао Юхэ нашел себе невесту, иначе Чжао Баолинь не был бы так счастлив.

Чжао Баолинь сразу же подбежал, когда издалека увидел Фанчжэна, и расхохотался. — Аббат Фанчжэн, моя Юхэ выходит замуж послезавтра! Вы должны прийти.”

Фанчжэн был ошеломлен. — Значит, послезавтра? Так быстро?”

Чжао Баолинь сказал: «это не так быстро. Они знают друг друга уже более двух месяцев. Мы были у них дома, и они довольно милые люди. Однако их дочь все еще нуждается в работе. Ее семейные условия-это … вздох. Честно говоря, они лучше моих. Юхэ, конечно, счастливый ребенок, чтобы найти такую хорошую жену. Мы тоже испытываем облегчение. Все приготовления уже сделаны, так что все, что осталось-это свадьба.”

Когда Фанчжэн услышал это, он был счастлив за Чжао Баолиня. Он сразу же сказал: «тогда я действительно должен поздравить вас.”

— Аббат Фанчжэн, вы знамениты в наших краях. Когда придет день, ты должен прийти”, — сказал Чжао Баолинь.

Фанчжэн тут же кивнул. “Амитабха. Патрон, не волнуйтесь. Этот нищий монах обязательно будет там.”

— Отлично, тогда я пойду.- Чжао Баолин Бодэ Фэнчжэн попрощался и ушел.

Фанчжэн также был рад за Чжао Баолиня, когда тот уходил. Чжао Баолинь имел обыкновение испускать унылый взгляд, как будто он постоянно спал. Но сегодня он выглядел так, словно сидел на стимуляторах! Фанчжэн предпочитал такого Чжао Баолиня. Люди должны были жить так, как будто они были живы. Какой смысл быть живым человеком, если ты живешь как труп?

— Господин, значит ли это, что послезавтра мы сможем отлично поесть? Шеф-повар Ян Хуа нанял в прошлый раз приготовил действительно вкусную еду.- Белка тут же подошла и стала вспоминать, потирая живот.

Фанчжэн ударил его. “Все, что ты умеешь, это есть. Чжао Баолин-это не Ян Хуа. У них нет денег, чтобы нанять повара. Однако мы можем присоединиться к суете и посмотреть, что такое свадьба в мире смертных.”

“Неужели это так? Но без еды мой интерес упал вдвое, — пробормотала белка.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.