Глава 710-Суеверие

Глава 710: Суеверие

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Что же касается обрядов, то они в основном использовались для противодействия невезению. Они посеяли в умах людей мысль о том, что с совершенным монахом, совершающим обряды, неудача будет устранена. Это давало им ощущение, что с этого дня все может начаться заново. Освободившись от бремени, которое мешало им снова идти вперед, они в конечном счете смогли бы пойти дальше, чем если бы попытались идти вперед, находясь в подавленном настроении. После всего этого люди не будут знать, что они сами были причиной их успеха и что это не должно быть приписано обрядам или совершенному монаху.

Конечно, опытный монах тоже ничего не делал. Надлежащий ритуал не просто выполнялся по всем правилам. Каждый должен был сделать консультацию, и там были основы своего престижа и культивирования. Иначе с чего бы кому-то в них верить?

Поэтому было бы правильно сказать, что опытный монах приложил руку к успеху. Для опытного монаха не было ничего плохого в том, чтобы его уважали.

Естественно, Фанчжэн не стал бы говорить такие вещи перед людьми. Иногда разоблачение правды не всегда было лучшим выбором для действий.

Староста деревни сон спросил: «аббат Фанчжэн, что ты об этом думаешь?”

В этот момент кто-то вошел и прервал песню деревенского старосты. — Я возражаю!- Затем человек посмотрел на окна и дверь, что-то бормоча. — Вы все наконец-то бросили курить. Дым душил меня до смерти.”

Фанчжэн проследил путь голоса до его источника и увидел женщину-полицейского, стоящую у двери. Ее нельзя было назвать хорошенькой, но у нее было серьезное выражение лица, а униформа придавала ей особенно энергичный вид.”

— Ха-ха, офицер Бао, почему вы раньше не сказали нам, что не переносите дыма? Мы даже думали, что ты не против. Мы сожалеем об этом, заставляя вас принимать вторичный дым в течение более чем часа”,-сказал деревенский староста сон со смущенной улыбкой.

Офицер Бао покачала головой. “Я не настолько избалован. Эта компания в офисе тоже состоит только из курящих наркоманов. Каждый раз, когда они берутся за дело, они курят не меньше, чем вы. Конечно, все равно будет лучше, если мне не придется курить из вторых рук. В любом случае, давайте перейдем к делу. Я не согласен с приглашением какого-либо монаха для каких-либо обрядов. В какой день и в каком возрасте мы живем? Почему ты все еще веришь в такие вещи? Все здесь находятся в исполнительном комитете своего села. Логически говоря, Разве вы не должны взять на себя инициативу по продвижению таких суеверий?”

Настроение мгновенно стало неловким.

Фанчжэн не придал этому значения. Он тоже был сторонником меньшего суеверия. Однако быть включенным в список тех, кто пропагандирует суеверия, ему не нравилось. Был ли он таким же? Все, что он говорил, можно было проверить и оспорить. Психологическое влияние и суеверия-это разные вещи. Кроме того, рядом с ним находился могущественный демон, а также система неизвестного происхождения, которая обманом заставила его стать Буддой. Если бы он действительно стал Буддой, то все его слова, которые можно было бы истолковать как суеверие, перестали бы быть суеверием, верно? Конечно, это касалось только его одного. Так что в любом случае, Фанчжэн все еще верил, что лучше всего полагаться на себя, когда сталкиваешься с неприятностями. Вот почему он не поощрял людей активно молиться Будде или Богу. Однако ему также не нравилось, когда его называли защитником суеверий. Ему это просто не нравилось!

Однако с другой стороны, Фанчжэн понял офицера, когда он увидел ее одетую в полицейскую форму. Работа обязывала ее думать именно так, поэтому спорить с ней было бессмысленно.

Фанчжэн был человеком широких взглядов, но рыжий мальчик был довольно мелочным. Он сразу же не был счастлив, когда сказал: «что вы имеете в виду, поощряя суеверия? Ваши предки оставили вам много ценных вещей, но теперь вы отвергаете их, просто говоря, что научных исследований недостаточно, чтобы понять некоторые вещи? Ну и шутка. Вещи, которые передавались на протяжении тысячелетий, могут показаться нелепыми, но в конечном счете они являются квинтэссенцией многолетнего жизненного опыта. Собаки ищут травы, чтобы поесть, когда больны, но если вы спросите собаку о химической формуле травы, он будет знать?”

Фанчжэн был слегка ошарашен, когда услышал это. Разве не это он говорил Рыжему мальчику раньше? Этот панк на самом деле запомнил все это и использовал в качестве реторты. Поэтому Фанчжэн не удержался, чтобы бросить на него свирепый взгляд, как будто он выговаривал ему! Однако, с угла, который никто не мог видеть, он тайно дал ему огромные большие пальцы вверх.

Рыжий мальчик сразу же обрадовался.

Офицер Бао явно не обрадовался, услышав это. Как раз когда она собиралась дать опровержение, она увидела, что человек, который говорил, был ребенком, одетым в монашескую одежду. Ее напряженное выражение лица смягчилось, когда она улыбнулась. — Дитя, от кого ты это слышала? В этих словах есть доля правды, но я говорю о пропаганде суеверий, а не о том, о чем вы говорите. Я говорю о пропаганде настоящих суеверий … вздохни, забудь об этом. Это слишком трудно объяснить тебе.”

Офицер Бао не стал спорить с красным мальчиком. Вместо этого она посмотрела на Фанчжэна. Ее взгляд мгновенно превратился из дружелюбного в яростный, пронзительный взгляд кинжала. — Почтенный, я ничего не знаю о делах монахов, но это моя работа. Это заставляет меня не верить в тебя. Я прошу у тебя прощения.”

Фанчжэн сжал ладони вместе. “Амитабха.”

Услышав то, что сказал офицер Бао, многие из присутствующих деревенских вождей не были счастливы. Даже староста деревни Хонъянь нахмурился.

Хотя Фанчжэн на самом деле не имел отношений с деревней Хонгянь, они были верными верующими монастыря Хонгянь. Фанчжэн был кем-то высоко продвинут мастером Дзен Хонгяном, и Фанчжэн действительно совершил много хороших дел. Все люди в соседних деревнях пользовались его добротой. Было бы удивительно, если бы он был счастлив видеть, как опорочили Фанчжэна.

Ван Югуй был еще менее счастлив. Как раз в тот момент, когда он собирался говорить за Фанчжэна, он услышал, как глава деревни Сун сказал: “офицер Бао, вы очень хорошо знаете нашу ситуацию. Это явление в нашем селе действительно странное. Не стоит списывать со счетов аббата Фанчжэна только потому, что он выглядит молодым. Он является очень известным мастером в соседних деревнях. У него много средств и истинных способностей! Мое мнение заключается в том, что поскольку полиция в настоящее время ничего не может сделать, и это займет несколько дней, прежде чем придут эксперты, почему бы не позволить аббату Фанчжэну попробовать? А что, если это сработает?”

Офицер Бао бросил взгляд на Фанчжэна, а затем перевел взгляд на деревенских жителей, которые, казалось, полностью ему доверяли. Она нахмурилась, озадаченная тем, как такой молодой монах мог иметь какие-либо средства, достойные того, чтобы все эти деревенские вожди защищали его. Бао Юлуо не мог видеть ни малейшего намека на мастера в Фанчжэне, независимо от того, как она выглядела. По крайней мере, в ее представлении он был гораздо ниже старых монахов. Хотя монах был довольно красив, лучезарен и держался мирно и безмятежно, она не верила, что он хоть в чем-то достиг совершенства. Покачав головой, она вышла из комнаты. Ее возражение было только ее мнением. Если деревня собиралась провести обряд, она действительно не имела права их останавливать.

— Аббат Фанчжэн, не вините ее. Офицер Бао-хороший человек. После того, как она приехала в нашу деревню, она оказала всем довольно значительную помощь.»Деревенский староста Сун боялся, что Фанчжэн будет недоволен из-за слов Бао Юлуо, поэтому он быстро дал объяснение.

Фанчжэн покачал головой и сказал: “Амитабха. — Все нормально. Этот нищий монах понимает, что сказал покровитель Бао. Она вовсе не хочет тебя обидеть.”

— Аббат, все так, как ты сказал. Говорят, что офицер Бао был переведен сюда после окончания академии в другом месте. Она не была в этой очереди долго, так что она не совсем понимает нас. Любой местный полицейский знает, на что вы способны. Хе-хе…” деревенский староста сон воспользовался шансом подлизаться к Фанчжэну.

Фанчжэн беспомощно улыбнулся. Он уже несколько раз общался с полицией, и хотя он мог с уверенностью сказать, что у него есть некоторая известность, сказать, что каждый полицейский в округе верил в него, было довольно нелепым утверждением. В лучшем случае, полиция будет думать о нем как о хорошем, способном монахе, но они не будут думать о нем так высоко, как жители деревни.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.