Глава 910-Едим Вместе

Глава 910: Едим Вместе

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Одинокий волк сразу понял, что Фанчжэн был слишком смущен, чтобы сообщить Кеке, что он не знает, как готовить мясные блюда, поэтому он использовал эту возможность, чтобы посмотреть рецепты. Его миссия состояла в том, чтобы скрыть страдания Фанчжэна. Поэтому Одинокий волк начал бегать вверх и вниз по лестнице, как будто кто-то гнался за ним. Время от времени он вскрикивал или дважды подпрыгивал. Увидев это, Фанчжэн не смог удержаться и пробормотал: «Чтобы эта собака не стала актером, Китай проиграл на стольких Оскарах…”

У фанчжэна была очень хорошая память, но он никогда не был талантлив в кулинарии, особенно когда речь шла о мясных блюдах. В глубине души он все еще испытывал какое-то сопротивление. Мысль о монахе, готовящем мясные блюда, заставила его почувствовать себя неуютно. Это сопротивление только замедлило его обучение.…

Наконец, измученный Одинокий волк выполз с высунутым языком. — Господин, вы еще не закончили? Я вот-вот умру с голоду.”

Фанчжэн закатил на него глаза и сказал: «Все кончено. Давай вернемся и приготовим посуду.”

Как только он это услышал, Одинокий волк энергично встал. Он завилял хвостом и последовал за Фанчжэном назад. Он действовал все это время.…

В тот момент, когда Фанчжэн открыл дверь, он был ошеломлен! Он почувствовал, как запах мяса затопил его обонятельные чувства, когда из кухни донесся звук жарящегося мяса. Звук шипящего масла, Казалось, разнес аромат, когда он оставил голодного Фанчжэна.

“А кто там готовит?- Подсознательно спросил фанчжэн. Для нее было невозможно быть матерью Кеке. Не будучи в состоянии видеть,как она могла готовить?

Может быть, это Кеке? Фанчжэн тут же отверг эту мысль. Кеке все еще молода и даже не может добраться до кухонной вершины. Как же она умела готовить? Неужели кто-то прокрался сюда, пока я не обращала внимания?

Помня об этом, Фанчжэн и одинокий волк бросились на кухню, но были ошеломлены.

Они увидели Кеке на табуретке. Она держала вок-лопатку обеими руками, когда размешивала Чили и мясо в воке. Запах мяса раздул вкусовые рецепторы Фанчжэна, и одинокий волк распустил слюни. Затем он закатил глаза на Фанчжэна, как будто говоря: “Ты подонок!”

Фанчжэн поднял руку и ударил его.

Услышав шум позади себя, Фанг Ке оглянулся. Увидев Фанчжэна и одинокого волка у двери, она вытерла пот с лица и улыбнулась. — Папа, подожди еще немного. Он скоро будет готов.”

Фанчжэн почувствовал, как будто весь мир осветился, когда он увидел ее улыбку. Он не знал, как этот ребенок, который даже не был таким высоким, как кухонный стол, научился готовить. Однако он знал, что ребенок перед ним был восхитительным и восхитительным маленьким Бодхисаттвой.

Фанчжэн подошел к фан ке и осторожно понес ее вниз. Под озадаченным взглядом Кеке он мягко сказал: «слишком опасно стоять так высоко. Почему бы тебе не научить папу готовить со стороны?”

Фанчжэн размешал ингредиенты одной рукой, а другой взъерошил голову Кеке. Кеке подняла глаза на Фанчжэна и непроизвольно прищурилась. Она только чувствовала, какой теплой была его огромная рука. У нее потеплело на сердце, и она подумала: “Неужели это чувство, что у тебя есть папа? Как хороший.”

Фанчжэн почувствовал, как его сердце дрогнуло. Хотя он готовил что-то невегетарианское, он совсем не чувствовал себя виноватым во грехе. Напротив, он обрел более глубокое понимание заповедей. Они не были мертвыми установленными правилами. Они были там, чтобы регулировать чей-то ум, а не чье-то тело. Следовать заповедям до конца было все равно что носить кандалы, в то время как соблюдение заповедей от всего сердца было истинной свободой.

Кеке была слишком маленькой. Пока она давала указания, она не могла видеть ситуацию в воке.

Когда Фанчжэн понял это, он поднял ее, пока готовил еду одной рукой. Любой другой счел бы это хлопотным, но это было естественно легко для Фанчжэна, который был монахом с огромной силой. После того, как Фанчжэн закончил готовить, Одинокий волк был ответственен за перенос еды в гостиную и размещение ее на столе.

Плита высокого давления была включена, чтобы тушить курицу, чтобы сделать прозрачный суп С. Затем два овоща были обжарены во фритюре.

Когда все блюда были расставлены на столе, Кеке села на табуретку и, широко раскрыв свой крошечный ротик, радостно вскрикнула. — Ух ты!!! Так много мяса! Ну и пухленькая же курица! Какой ароматный … я так давно его не ела… он так хорошо пахнет. Мамочка, быстро выходи. Там сегодня хорошая еда!”

С этими словами Кеке спрыгнула с табурета и, пританцовывая, вошла в комнату. Фанчжэн улыбнулся, когда увидел это. В то же самое время он ударил одинокого волка, который наклонился вперед, чтобы вдохнуть ароматы.

Фанчжэн последовал за Кеке в комнату и увидел, что Кеке счастливо стоит у кровати. — Она показала на размер курицы и на то, как она пахнет. Чжан Хуйсинь прислонилась к изголовью кровати и улыбнулась. Хотя она и не могла видеть, но чувствовала радость Кеке. Как говорится, мать и дочь разделяют один и тот же ум, так что, возможно, каждое действие Кеке было четко отражено в уме Чжан Хуйсинь.

Увидев улыбки дуэта, сердце Фанчжэна согрелось. Он сказал с улыбкой: «Амитабха. Посетители, пора ужинать.”

Услышав это, Чжан Хуйсинь была ошеломлена, прежде чем горько сказала: “аббат Фанчжэн, вы двое должны сначала поесть.”

Фанчжэн покачал головой. — Патрон, это наша первая совместная семейная трапеза. Мы не можем скучать по тебе.”

— Но мамины ноги!- Кеке тоже немного волновалась.

Фанчжэн улыбнулся. — Ноги твоей мамы-это не проблема. Джингфа.”

Одинокий волк был ошеломлен. Почему его вызвали сюда?

Фанчжэн посмотрел на несговорчивый взгляд идиота и почувствовал некоторое раздражение. Все, что он мог сделать, это принести стул, который он одолжил у бабушки Чжан, и сказать: “патрон, здесь есть стул. Сидеть на нем. Этот нищий монах отнесет тебя наверх.”

Чжан Хуйсинь был ошеломлен. — Кресло? — Ты меня понесешь?”

“Да.”

“Тогда … это значит,что я могу выйти?- Спросил Чжан Хуйсинь, чувствуя себя несколько взволнованным.

“Да.”

Когда Чжан Хуйсинь услышала это, она сразу же расплакалась. Люди, которые не утратили своей подвижности, никогда не поймут отчаяния и страдания, которые испытываешь, оказавшись в ловушке внутри комнаты. Хотя от спальни до гостиной было недалеко, радость от того, что наконец-то можно перейти в другую комнату, была не меньше, чем когда чей-то ребенок сделал себе имя!

С тех пор как она была парализована, Чжан Хуйсинь знала, что ей будет трудно встать с кровати. В конце концов, Кеке была еще слишком молода. Ей было нелегко помогать самой себе в повседневной жизни, не говоря уже о том, чтобы помогать другим.

Поскольку Чжан Хуйсинь недоедала, ее выздоровление всегда было медленным. Сил у нее было немного, так что выползти оттуда тоже было очень трудно. Более того, выползание наружу только добавляло Кеке лишней нагрузки и создавало проблемы. Сначала она была в отчаянии, но теперь, когда она вдруг услышала, что может выйти из комнаты, ее радость мгновенно превратилась в слезы.

Кеке послушно забралась на кровать и, как взрослая, помогла Чжан Хуйсинь вытереть слезы. — Мамочка, не плачь.”

С помощью Фанчжэна Чжан Хуйсинь легко уселся на стул. Затем Фанчжэн приложил небольшое усилие, чтобы поднять стул и перенести его в гостиную.

Чжан Хуйсинь чувствовала температуру тела мужчины позади нее, а также запах сандалового дерева от его тела. Хотя она знала, что человек позади нее был монахом, Чжан Хуйсинь не могла не вспомнить своего мужа. Если бы только он все еще был рядом … …

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.