07 – Морщины

После того, как Бу Тао ушел в полицейскую академию, Луи Дашуй взял на себя роль их обучения. Его внимание было сосредоточено на тренировках Толстяка Фана, тогда как Ли Юнь и Буфу были просто дополнениями.

Год пролетел…

Толстяк Фанг и Ли Юнь немного похудели, но это было трудно оценить, поскольку они также стали выше. Луи Дашуй полагался на свой опыт, что все трое мальчишек вырастут выше среднего мужчины. Хотя соревнования проводились по весовой категории, а не по росту, больший размах крыльев, несомненно, давал бойцам лучшее преимущество в досягаемости.

Днем в середине недели двое учеников средней школы стояли отдельно на ринге и ждали, пока Луи Дашуй подаст им сигнал. Фатти Фанг, с одной стороны, был одет в стандартную экипировку и боксерские перчатки, а Ли Юнь, с противоположной стороны, носил на лице и теле мягкую экипировку, выглядя как представитель Мишлен.

Буфу стоял рядом, впервые за долгое время наблюдая за спаррингом двух своих друзей. Им потребовалась целая вечность, чтобы убедить Ли Юня начать спарринг после того, как спарринг-партнер Толстяка Фана получил травму на соревновании. Луи Дашуй дал сигнал о начале матча.

Ли Юнь внимательно наблюдал за Толстяком Фаном, пока они ходили по рингу, словно два волка, сражающиеся за позицию альфы. Скорее всего, Толстяк Фэнг нанесет удар первым. Это был его обычный стиль. Ему нравилось иногда быть милым и начинать с финта и удара ногой, но это случалось редко. Обычно, когда он планировал обманный маневр или сложный маневр, перед боем он говорил меньше, так как ему нужно было больше времени на обдумывание своей стратегии.

Эти двое продолжали подпрыгивать и оценивать атаки друг друга, один раз нанося удары, чтобы измерить расстояние между ними. Ли Юнь атаковал Толстяка Фана комбинацией ударов 1-2 слева, а затем прямым ударом правой. Толстяк Фанг заблокировал оба удара, а затем ответил ударом правой. Ли Юнь приготовился откинуть голову назад, но атака Толстяка Фана была уловкой. Толстяк Фан ударил Ли Юня коленом в живот.

«Бля, финт!» Ли Юнь задумался и за эту короткую секунду повернулся назад и втянул живот.

У него были хорошие рефлексы, иначе прямой удар Толстяка Клыка коленом опустошил бы содержимое его желудка. К сожалению, колено все равно зацепило его туловище и выбило его из равновесия, дав Толстяку Клыку преимущество. Толстяк Фанг наносил быстрые удары, а Ли Юнь продолжал парировать и уклоняться. Еще через тридцать секунд Луи Дашуй объявил Толстяка Фанга победителем.

«Это черт возьми, когда ты понял, что говоришь?» — спросил Ли Юнь, сбрасывая головной убор. Он думал, что прочитал Толстяка Фэнга достаточно хорошо, чтобы выиграть бой.

«Буфу заметил закономерность и посоветовал мне начать с финта прямо перед тем, как мы начали», — сказал Толстяк Фанг.

Ли Юнь пристально посмотрел на Буфу. — А вообще, чей ты друг? — спросил Ли Юнь обвиняющим тоном.

Буфу рассмеялся. «Я просто хотел проверить это, я тоже не был уверен, что у Толстяка Клыка есть такая привычка».

«Хорошо, ребята, это было очень хорошо», — похвалил Луи Дашуй. «Маленький Клык, тебе все еще нужно поработать над работой ног и формой. Твои движения слишком широки, и противникам легко воспользоваться уязвимыми местами. Кроме того, не полагайся исключительно на силу».

Луи Дашуй посмотрел на Ли Юня. «Маленький Юн, твоя опалубка хороша, но ты все еще немного слаб в ударах и силе».

О Ли Юне было особо нечего сказать. Он спарринговал только с Толстяком Фэнгом, потому что не было никого, кто был бы близок по возрасту и весовой категории к Толстяку Фэнгу. Ли Юнь был всего на две весовые категории ниже Толстяка Фана. Хотя он не был таким сильным, как Толстяк Фанг, его считали умным и ловким бойцом с инстинктивной способностью уклоняться. Единственной серьезной проблемой, которую видел Луи Дасуи, было отсутствие амбиций.

Ли Юнь мог бы хорошо выступать на соревнованиях стандартной формы, но Луи Дашуй не был так традиционно обучен китайским боевым искусствам, как Бу Тао. Луи Дашуй был больше знаком с самбо и боксом. В противном случае у Ли Юня может быть будущее на юношеских Олимпийских играх.

«Итак, Маленький Клык, ты готов принять участие в турнире или хочешь больше тренироваться?» — спросил Луи Дашуй.

«Могу ли я в следующий раз выучить бразильское джиу-джитсу?» — спросил Толстяк Фанг.

От других участников он узнал, что бразильское джиу-джитсу является одним из лучших стилей для изучения саньды, поскольку оно заполняет некоторые пробелы, которые были упущены из саньды из-за правил контактного спорта еще на заре развития.

Луи Дашуй на мгновение задумался. «Если вы хотите научиться бразильскому джиу-джитсу, спросите Мао Дао. Он несколько лет изучал BJJ за границей».

После тренировки дети на автобусе вернулись в квартиру. Ли Юнь был утомлен и был готов к ужину. Он открыл дверь в квартиру, но мрачное настроение комнаты совершенно ошеломило его. Пришли даже дедушка Лу Ян и бабушка Лу Най, тихо перешептываясь за обеденным столом.

«Что случилось?» — спросил Ли Юнь.

«Старейшина Пей в больнице», — объяснил Ли Фань тихим и мрачным голосом. «Он может не прийти завтра…»

Ли Юнь слышал своего отца, но его мозг не осознавал этого.

Он выскользнул из своей квартиры и побежал вниз, постучавшись в дверь старейшины Пея.

«Эй, старейшина Пей! Открой!» Ли Юнь стучал и стучал, но ответа не было.

«Мастер Пей!» Он снова вскрикнул, но, не получив ответа, рухнул на землю и заплакал.

На следующей неделе Ли Юнь присутствовал на похоронах вместе с друзьями и семьей из окрестных районов. У старейшины Пэя было не так много ближайших родственников, только брат, живущий в другом городе, который приехал, чтобы договориться о похоронах.

Ли Юнь вошел в комнату, наполненную белыми цветами и транспарантами, и взглянул на плачущих рядом пожилых женщин. Большинство людей были из жилых комплексов, люди, которые видели старейшину Пэя на его утренней прогулке. Многие дети последовали за ними вместе со своими родителями, бабушками и дедушками, но только Ли Юнь почувствовал чувство утраты.

На протяжении всего процесса Ли Юнь смотрел на землю ввалившимися глазами, его голова опустилась вниз, как будто она была наполнена тяжелыми свинцовыми гирями. Он задавался вопросом, почему он не мог предвидеть этого. В течение пяти лет Ли Юнь проводил много вечеров со старейшиной Пеем. Он должен был заметить это раньше.

В течение последних двух недель лицо старейшины Пэя выглядело иначе, чем обычно, но оно не было похоже на какие-либо признаки болезни. Поскольку Ли Юнь изучал чтение по лицу, он, естественно, уловил перемены и долго смотрел на лицо старейшины Пэя.

— Почему ты так на меня смотришь? — спросил старейшина Пей. «Все еще занимаешься чтением по лицу?»

«Да, говорят, старикам легче?» Ли Юнь ответил, как обычно, прямо.

Старейшина Пей рассмеялся. «Ого, из-за всех морщин?»

Ли Юнь кивнул.

«Что ты видишь?»

«Раньше у вас был довольно вспыльчивый характер, но с годами вам удавалось его контролировать. Вы потеряли немало людей, которыми дорожили. Вы редко когда-либо улыбаетесь, но испытали много счастья и радости в своей жизни. глаза улыбаются тебе, поэтому в уголках твоих глаз много морщинок».

«Ну, теперь мне начинают нравиться мои морщины».

Ли Юнь никогда не задумывался об этом до того, как научился читать по лицу, но морщины были действительно интересны. Они могли рассказать историю и жизнь человека.

Старейшина Пей кивнул. «Но не всегда следует верить всему, что читаешь, иногда нужно это пережить, чтобы узнать правду. Что еще ты видишь?»

«Твое дыхание и цвет лица в последнее время немного изменились».

«Вы теперь китайский врач? Вы даже наблюдаете, как люди дышат?»

«Ты себя хорошо чувствуешь?»

«Я никогда не чувствовал себя более живым», — глубоко вздохнул старейшина Пей, разводя руки, чтобы набрать больше воздуха.

Ли Юнь мог сказать, что старейшина Пей говорил правду, так что, возможно, он неправильно проанализировал характер дыхания.

«Хватит об этом, позвольте мне показать вам работы Хуан Тинцзяня», — старейшина Пей снял очки и разложил репродукцию каллиграфии Хуан Тинцзяня.

Старейшина Пей указал на иероглифа в тексте Хуан Тинцзяня и объяснил, насколько по-разному этот иероглиф был написан по всему тексту. Вместо того, чтобы обратить внимание, Ли Юнь на мгновение отвлекся на остекленевшие глаза старейшины Пэя. Ему также показалось странным, что дальнозоркому старейшине не нужны очки, чтобы читать.

«Маленький Юн, ты обращаешь внимание?» — спросил старейшина Пей добрым тоном.

«Ах, да», — Ли Юнь снова сосредоточил свое внимание на свитке до конца вечера.

Закончив урок, Ли Юнь приготовился идти дальше, как обычно. На выходе из двери старейшина Пей взъерошил волосы Ли Юня и сказал: «Прощай, мой друг».

Если подумать, все признаки были налицо. Если бы он решил это раньше, он мог бы провести больше времени со старейшиной Пеем, прежде чем уйти.

Похороны подходили к концу, и люди медленно собирались и возвращались домой. Родители Ли Юня жестом предложили ему уйти, но он остался на месте. Он на мгновение схватил свиток и, наконец, положил его возле гроба старейшины Пея: «Прощай, мой друг».