138 — Сумасшедший!

— Вы уверены, что это подделка? — спросил старейшина Фу Яоши удивленным тоном. Он был одним из тех, кто утверждал, что это реально, однако в глубине души его всегда что-то беспокоило. Другие его коллеги чувствовали то же самое. У них не было причин полагать, что это подделка, но, увидев так много экспонатов, что-то вызвало тревогу. Не было другого способа описать это чувство, кроме необоснованного сомнения.

Г-жа Жуй заявила, что это произведение является подделкой, но это было всего лишь ее интуицией. У нее не было для этого никаких причин.

«Можете ли вы объяснить, почему вы считаете, что это подделка?» — спросил г-н Ло. Совет директоров хотел получить хорошее объяснение, почему они не смогли провести выставку.

Ли Юнь схватил поблизости увеличительное стекло и начал бродить по картине. Была одна вещь, перед которой опытный ремесленник никогда не сможет устоять, — это оставить свой след в своей работе. Его вспышки состояли не из того, что фальсификатор писал свою подпись, а только из моментов времени, когда мастерство фальсификатора было на пике. Однако, если кто-то произвел такое впечатление, у него, скорее всего, сильное чувство гордости, и он хочет оставить свой след в работе.

Все взгляды не могли не следить за тем, как Ли Юнь очень медленно водил увеличительным стеклом по этому слову. Затем он остановился на слове «сила».

«Вы видите, что не так с этим персонажем?» — спросил Ли Юнь.

Все съежились вокруг каллиграфии и еще раз рассмотрели штрихи слова.

«Верхний штрих немного странный, но даже художник может ошибиться», — сказал г-н Луо.

«Мистер. Ло, легко сказать, что это ошибка, но взгляни на его положение, — Ли Юнь обвел пальцем область посередине. — Сила персонажа проявляется пять раз в шестьдесят седьмой главе. В пятый раз, почему Чжао Мэнфу допустил ошибку в последнем иероглифе?»

«Предупреждение не доверять силе

. Человек при рождении гибок и слаб; после его смерти, твердый и сильный. Так и со всеми вещами. Деревья и растения в начале своего роста мягкие и хрупкие; после их смерти, сухие и увядшие. Вот такая твердость и сила

являются спутниками смерти; мягкость и слабость, спутники жизни. Поэтому тот, кто полагается на силу

своих сил не побеждает; и дерево сильное

наполнит протянутые руки и тем самым призовет валятеля. Поэтому место твердого и сильного

внизу, а то, что мягкое и слабое, вверху».

— Тао Дэ Цзин

— Так ты говоришь, что это намеренно? — спросила г-жа Руй. «Но даже в этом случае невозможно доказать, что это подделка. Можно сказать, что Чжао Мэнфу добавил это как скрытое сообщение».

«Здесь также есть небольшой дополнительный штрих, это не случайные брызги», — Ли Юнь указал на отметку в нижней части иероглифа. Ли Юнь мог видеть смысл этого одного слова. «Есть слово, которое вы можете увидеть, если сложить эти две черты, и это слово Чжан. Фальсификатор намеренно оставил здесь свое имя.

Чем больше все смотрели на слово «сила» по сравнению с четырьмя другими сильными сторонами, тем оно выглядело совершенно неуместным. Простая ошибка в картине уже была редкостью для такого опытного человека, как Чжао Мэнфу, но иметь еще один случайный штрих, образующий слово «Чжан», было довольно странно.

«Ты прав!» Старейшина Фу Яоши мог видеть намерения персонажа, и они не были связаны с даосизмом. Это было чувство гордости художника.

Г-н Ло покачал головой, разочарованно полученной находкой. Однако лучше было обнаружить недостаток, прежде чем он мог нанести ущерб репутации музея. Он не мог просто довериться слову охотника за сокровищами, но если бы на этот конкретный недостаток указали другим экспертам, вполне вероятно, что они пришли бы к консенсусу относительно этого конкретного предмета.

Чувствуя небольшое сожаление, г-н Ло вздохнул: «Я свяжусь с советом директоров и сообщу им, чтобы они отменили план». Он потянулся за телефоном и нервно позвонил на кресло в музее. Когда председатель взял трубку, г-н Ло подошел к углу комнаты и быстро объяснил ситуацию.

Уладив дела, г-н Ло пригласил всех осмотреть музей. Не каждый день музей посещал уважаемый заслуженный профессор и известный знаток древности, такой как старейшина Фу Яоши.

«Мистер. Ли, могу я спросить, кто был твоим хозяином? — спросила г-жа Руй.

«Это всего лишь местный каллиграф по имени Мэн Пей», — ответил Ли Юнь.

Г-жа Жуй никогда не слышала об этом имени, но скрытые мастера были повсюду в мире.

«Не надо быть таким любопытным», — отругал старейшина Фу Яоши своего первого ученика. «Просто посмотрите на его магазин, и вы поймете, какой он гений».

Г-жа Руи быстро поискала информацию в Интернете на своем телефоне и нашла магазин Teebee. Просматривая различные свитки и антиквариат, это, конечно, выглядело впечатляюще. Однако на маленьком экране все еще было трудно раскрыть всю степень его таланта.

Первая выставка, на которую господин Ло привел всех, была полна произведений императорской семьи. Пока они гуляли, Ли Юню пришла в голову внезапная идея. Большинство экспонатов в музее были подлинными. Если бы он мог использовать Qivi для всех произведений искусства, он бы имел хорошее представление о том, как выглядят художники. Хотя иллюстрации и автопортреты художника были полезны, они не всегда были точными. Это было похоже на старый сериал, где имперские гвардейцы разыскивают преступников, используя только простой рисунок от руки. Насколько полезны были эти каракули? Даже современные композиты не были точными.

«Мистер. Ло, могу я прикоснуться к внешнему углу?» — спросил Ли Юнь. «У меня есть желание прикоснуться к шедеврам».

У господина Ло было странное выражение лица, но он не видел проблемы, если это была всего лишь небольшая территория. Ли Юнь начал с каллиграфии Ван Сичжи. Судя по автопортрету, Ван Сичжи имел стандартные усы и бороду, типичные для генерала династии Цзинь. Однако у настоящего Ван Сичжи были более нормальные глаза. Он не был таким наклонным, как его портрет.

«Г-н Ли, с вами все в порядке?» — спросила г-жа Руй.

«Я в порядке», — ответил Ли Юнь.

И так они продолжали ходить вокруг. Ли Юнь коснулся как можно большего количества фигур. Спустя почти два часа Ли Юнь прикоснулся к нескольким дюжинам картин.

«С тобой все в порядке, ты выглядишь немного бледным», — спросил старейшина Фу Яоши, увидев бледный цвет лица Ли Юня.

Энергия Ли Юня почти иссякла, но он чувствовал сильную умственную усталость. Он пытался запомнить как можно больше лиц и имен за такой короткий промежуток времени, что ему хотелось спать.

— Могу ли я вернуться завтра? — спросил Ли Юнь.

«Этот парень, должно быть, действительно старинный сумасшедший!» Они все подумали.

«Ну, конечно», — согласился г-н Ло.