178 — Недиагностированная болезнь

«Чем страдает больной?» — спросил профессор Шао Шань.

Была нанята группа экспертов из университетской больницы Мэджик-Сити, чтобы определить основную причину широко распространенной боли у пациента. К сожалению, спустя пять недель никто из специалистов не смог выяснить причину проблемы.

Если бы это был обычный пациент, он продолжал бы переживать боль до тех пор, пока технология не была достаточно развита, чтобы определить причину. Однако пациентка в VIP-палате не была постоянной пациенткой, это была Чэнь Вэйли, жена Чэнь Тоубо.

У Чэнь Тобо было много должностей, но его роль председателя Telecommune была самой заметной. Telecommune был одним из государственных сетевых каналов, который транслировал шоу, различные передачи и новости по всей стране. Другой личностью Чэнь Тобо был первый сын Чэнь Линбо, государственного советника, отвечавшего за дела Главного управления. Чэнь Линбо был общественным деятелем и входил в десятку самых влиятельных людей Китая.

«Расскажите мне об этом случае, есть ли прогресс в устранении основной причины широко распространенной боли?» Профессор Шао Шань спросил команду специалистов в своем кабинете. Его втянули в это дело в последнюю минуту, после того как никто из других профессоров не смог выяснить первопричину.

«Профессор, мы не уверены», — ответил доцент. «РС. Чэнь прибыл в отделение скорой помощи после автомобильной аварии в Имперском городе, и ему сразу же оказали помощь по поводу разрыва селезенки. Однако через три недели после операции боль сохранялась. После шести месяцев лечения у разных специалистов в Имперском городе г-н Чэнь решил перевезти свою жену в Волшебный город для консультации».

«Как тесты?» Профессор Шао Шань просмотрел все предыдущие анализы, которые госпожа Чэнь получила во время лечения в Имперском городе. Университетская больница Мэджик-Сити также провела аналогичные тесты, чтобы убедиться в отсутствии ошибочных тестов.

«Мы исключили гипотиреоз, апноэ во сне, ревматоидный артрит, волчанку и злокачественные новообразования», — ответил другой доцент.

Профессор Шао Шань исследовал рентгенограммы грудной клетки, но не увидел ничего особенного. «Может ли это быть фибромиалгия?»

Другие профессора не были уверены. Фибромиалгию трудно диагностировать, и ее обычно определяют только после исключения всех других заболеваний. «Они подумали, что это может быть рак селезенки, но анализы оказались отрицательными».

«Может быть, это что-то психическое?» Профессор Шао Шань предложил.

«Эээ… Мы попросили отделение неврологии разобраться в этом случае, но они ничего не выяснили».

«Психиатрическое отделение?»

«Э-э… ​​Мы еще не спросили их», — нервно ответил другой присутствующий.

Никто не хотел быть тем, кто будет спрашивать Чэнь Тобо об отправке его жены в психиатрическую больницу. Обследование на наличие психических расстройств по-прежнему не одобрялось в обществе, и врачам было трудно обсуждать психические заболевания с пациентами.

«Где господин Чен?» — спросил профессор Шао Шань.

«С директором».

****

В кабинете директора Чэнь Тобо был недоволен тем, что больница не смогла найти источник болезни его жены.

«Мистер. Чен, пожалуйста, поймите, у нас есть лучшие люди, которые расследуют дело госпожи Чэнь», — взмолился директор.

Достижения Чэнь Тобо выходили далеко за рамки телекоммуникаций. Он мог найти способы сократить финансирование многих программ, существовавших в больнице. Имперская городская больница уже пострадала после того, как программы были отменены из-за того, что Чэнь Тобо считал неадекватной реакцией скорой помощи и плохими хирургическими способностями.

«В других больницах есть много ведущих специалистов», — отметил Чэнь Тобо. «У меня нет времени терять время, пока моя жена все еще страдает».

«Пожалуйста, будьте уверены, она в надежных руках. Пока мы находим первопричину, я поручу нашей команде специалистов по лечению боли заняться ее делом».

«Я дам вам еще неделю», — ответил Чэнь Тобо. «Правительство не тратило миллионы долларов на финансирование больниц, которые не могут найти причину даже простой болезни. Сколько людей до сих пор остались без внимания?

Чэнь Тобо после обсуждения оставил режиссера с мигренью. Недиагностированные болезни на самом деле были довольно распространены, но, поскольку многие из них не были смертельными, ими часто пренебрегали. Большинство людей научились с этим жить, и в большинстве случаев болезнь проходила сама по себе. К сожалению, у директора не было времени, и он немедленно позвонил профессору Шао Шаню, чтобы узнать последние новости.

«Директор, это я», — постучал профессор Шао Шань в кабинет директора, увидев, как Чэнь Тобо уходит со своим окружением из телохранителей и секретарей.

Директор узнал голос профессора Шао Шаня и положил трубку в руку. Затем он подготовил свой стол, прежде чем позволить ему войти. Профессор Шао Шань вошел в комнату, оба встали и поприветствовали друг друга. Режиссеру не нравился профессор Шао Шань, но он не мог отрицать, что этот человек гениален. Если бы он мог возложить на себя неудачу, он бы это сделал.

«Профессор Шао Шань, вы просмотрели карты госпожи Чэнь?» — спросил директор. — Ты можешь что-нибудь найти?

«Я сомневаюсь, что это связано с сердечно-сосудистой системой», — сказал профессор Шао Шань. «Вероятно, это нейро».

«Тогда это не входит в вашу область знаний».

«К сожалению нет.»

Режиссер вздохнул. Он полагал, что это будет непросто, но он знал это, когда назначил профессора Шао Шаня руководителем диагностической группы. — А тем временем, есть ли какая-нибудь информация из отдела генетики?

«Они все еще анализируют данные».

Было много редких заболеваний, которые можно было идентифицировать только с помощью последовательности генома, анализа РНК и анализа молекул-предшественников. Однако такие типы тестов не были распространены в больницах. Даже если данные были собраны, научиться их читать и анализировать было чрезвычайно сложно.

«Кто занимается обезболиванием госпожи Чен?» — спросил директор.

«Доктор. Эмре справится с этим», — сказал профессор Шао Шань. «Но могу ли я предложить использовать Хуэйфу-01 внутривенно, чтобы справиться с ее болью?»

Режиссер задумался об этом. Профессор Шао Шань рекомендовал Huifu-01 для снятия боли и воспаления многим пациентам. Результаты были экстраординарными с минимальными побочными эффектами. Однако, поскольку это был новый препарат традиционной китайской медицины, который все еще проходил клинические испытания и имел прямую связь с профессором Шао Шанем, ему нужно было разрешение директора на использование препарата, чтобы избежать конфликта интересов.

Директор кивнул. «Это лекарство, созданное доктором Ли?»

«Ах, да, он приедет в онкологическую больницу на семинар на этих выходных».

«Как вы думаете, его опыт в интервенционной радиологии поможет определить источник боли госпожи Чен?» Директор, очевидно, видел запись операции министра Юэ. Как бы он не любил обращаться за помощью к другим врачам, молодой врач творил чудеса.

«Я не уверен, но у доктора Ли есть и другие способности», — сказал профессор Шао Шань. — Я могу попросить его о помощи.