184 — Семинар

Группа врачей прибыла в открытую и чистую палату на восемь коек. Некоторые были заняты, но они пришли увидеться с маленькой тринадцатилетней девочкой. Девушка, Фейла, не могла не заискивать перед новым красивым доктором.

«Здравствуйте, я доктор Ли», — представился Ли Юнь, протянув руку.

Фейла быстро схватила его правую руку обеими руками. «Доктор. Ли! Ты, наверное, почти так же красив, как актер!» Фейла не могла не заискивать.

«Вы Brat! Почему ты всегда одержим внешностью?! Доктор Мо упрекнул ее.

«Но она сказала почти», — в шутку ответил доктор Ли. Многим людям его телосложение и рост больше подходили для боевиков, чем для романтических героев.

«Доктор. Ли здесь новый врач?» — спросила Фейла.

Доктор Ли улыбнулся и покачал головой: «Я здесь только сегодня».

«Неудивительно, здесь никого нет, кроме этих стариков», — пожаловалась Фейла.

Академик Тан весьма обиделся: «Здесь много симпатичных жителей».

Фейла и доктор Мо фыркнули, не согласившись.

«Маленький Фэй, ты тоже фанат?» — спросил Ли Юнь, глядя на подушку из овечьей головы, одну из многих пушистых вещей, которые заполнили его комнату после дня рождения Ру Си. «Моей девушке они тоже нравятся, но почему овцы?»

«Это альпака, а у твоей девушки замечательный вкус!» Фейла продолжала рассказывать обо всем, что ей нравилось в ее любимой мужской группе. Она была настроена весьма оптимистично, несмотря на свои плохие перспективы.

Многие врачи с хорошими манерами у постели больного знали, как важно сохранять терпение, поскольку оно является одной из движущих сил, улучшающих результаты хирургических операций. Именно поэтому врачи не решались напрямую говорить с пациентами об их шансах и выживаемости. Врачи не хотели давать пациентам слишком много надежды в случае неудачи, но и не хотели деморализовать пациента.

Доктор Мо и остальные покинули палату, чтобы обсудить процедуры с родителями Фейлы. Профессору Чунгу было интересно узнать мнение Ли Юня. Первоначально он предложил агрессивный хирургический план, а затем лучевую терапию. Доктор Мо выступил против этого плана, предложив минимальное хирургическое вмешательство, лучевую терапию и терапию переменным электрическим полем.

«Я не слишком хорошо знаком с нейрохирургией», — сказал Ли Юнь. Какой бы метод ни был выбран, результат было трудно оценить. Любой тип изменений в мозге приведет к созданию большего количества раковых клеток. Это была ситуация, из-за которой опухоли головного мозга было трудно удалить. Даже если бы он был знаком с хирургией головного мозга и мог бы полностью удалить все раковые клетки, он не мог гарантировать, что Фейла восстановит все свои психические функции. Если бы у него было больше времени, возможно, он смог бы найти способ.

Все были разочарованы, но мало чего ожидали от человека с небольшой неврологической подготовкой.

После обсуждения Ли Юнь направился в аудиторию, чтобы подготовить свою презентацию. Они собирались записать лекцию и транслировать ее в прямом эфире как на его канале, так и на веб-странице онкологического центра Magic City. И Аньша помогала ему снимать со своего места возле первого ряда, рядом с ней был дедушка Мастер И Бао.

В начале лекции Ли Юнь объяснил различные классификации, которые практикующие врачи традиционной китайской медицины используют для диагностики пульса. Хотя это казалось сложным, на самом деле идея оказалась довольно простой, если сравнивать ее с современной ЭКГ.

«Давайте посмотрим, например, на так называемый пульс беременности», — Ли Юнь показал график типичной частоты человека. «Имейте в виду, что у каждого человека свой набор собственных частот. Это ЭКГ пациента А в начале года. Без ЭКГ можно услышать, что частота пульса на 15 ударов в минуту больше обычной. Беременность также влияет на ось QRS, зубец Q и зубец Т».

В то время это было трудно для практикующих, но услышать ритм и сердцебиение было единственным выходом. Даже при наличии ЭКГ людям, не имеющим опыта работы в этой области, было нелегко понять график волн без предоставления отчета специалистом.

«Но во многих телешоу врачи традиционной китайской медицины могут диагностировать случайного пациента, как это возможно?» — спросил кто-то из зала.

«Многие телешоу основаны на чудесных врачах прошлого, которые просто очень хорошо справляются со своей работой», — сказал Ли Юнь. «Бянь Цюэ, например, настолько хорошо диагностировал пациентов, что люди верили, что он обладает рентгеновским зрением. Доктор просто был более проницательным, чем другие врачи, и знал, как важно смотреть, слушать, спрашивать и измерять пульс, и все это важные шаги в современных диагностических методах».

«Так можно ли определить, беременна ли кто-то?» — спросил другой зритель.

«Пульс при беременности очень похож на пульс человека с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Практикующие ТКМ, особенно хорошие, часто работают в элитных или благородных семьях», — объяснил Ли Юнь. «Если богатая молодая женщина, недавно вышедшая замуж, испытывала симптомы и у нее необычно учащенный пульс, это, скорее всего, было признаком беременности».

«У доктора Энга из Имперского города есть задание на пульс беременности. Вы собираетесь принять это испытание?»

Доктор Анг был врачом из Имперского города, который попал в заголовки газет, предложив врачам традиционной китайской медицины диагностировать, беременна ли женщина. Если врач сдаст экзамен с точностью более 80%, ему будет вручена 100 000 юаней. Спустя три года никто не принял вызов и не победил.

Ли Юнь покачал головой. «Тест на беременность стоит 30 юаней и занимает 5 минут. В то время как поход к такому врачу, как я, занимает несколько недель, чтобы записаться на прием, и стоит не менее 100 юаней. К тому времени, когда мне потребуется подтвердить беременность, женщина уже сдала бы рождения».

Все в зале засмеялись.

«ТКМ — это на самом деле просто разговоры, и если бы были научные доказательства, они бы уже были приняты», — пробормотал доктор Мо другим врачам.

На трибуне Ли Юнь слышал, как большая часть толпы разделяла это мнение. В науке была необходима здоровая доза скептицизма, поэтому он не рассердился. ТКМ была областью, которую было чрезвычайно трудно доказать, что позволяло мошенникам легко смешиваться с реальными практиками.

«Как насчет небольшого живого эксперимента?» — спросил Ли Юнь у аудитории. «Я уверен, что есть много скептиков. Многие из вас, вероятно, слышали о моей способности вызывать анестезию с помощью иглоукалывания. Хотя другие не могут повторить его, я могу повторить эксперимент на ком угодно».

Интерес аудитории достиг пика.

Ли Юнь указал на доктора Мо. Мо, ты бы хотел поработать волонтером?

Доктор Мо не думал, что Ли Юнь попросит ее о помощи, но, поскольку все взгляды были сосредоточены на нем, она встала и подумала, что было бы забавно посмотреть, что приготовил приглашенный лектор.

«Доктор Мо — очень ярый критик традиционной китайской медицины, я уверен, что все в зале это уже знают», — пояснил Ли Юнь.

Доктор Мо кивнул. Ее рот почти изогнулся в улыбке, когда она почувствовала себя участницей экстрасенсорного шоу.

«Доктор Мо относительно здоров, но вы часто пропускаете приемы пищи и сна, чтобы просмотреть медицинские заключения», — мог догадаться Ли Юнь по ритму сердцебиения. «Ваше сердце перекачивает больше крови в мозг, но не в остальную часть тела, поэтому вы ведете относительно малоподвижный образ жизни. Сейчас это не так уж и плохо, но через 10 лет артерии вашего тела истончатся, а артерии мозга утолщаются, чтобы адаптироваться к вашему нынешнему образу жизни. Возможно, вы захотите сбалансировать свой распорядок дня».

Доктор Мо улыбнулся, его не смутила довольно точная оценка Ли Юня ее здоровья. Но то, что сказал Ли Юнь, мог легко понять любой. Были телевизионные экстрасенсы, которые могли бы сделать такой же вывод. Доктор Мо была худой, и ее очки указывали на то, что она принадлежала к интеллектуальному, а не физическому типу.

«Доктор. Ли — проницательный человек и очень хорошо осведомлен о физическом и психическом благополучии человека», — ответила она. «В отличие от меня, вы, вероятно, регулярно занимаетесь спортом, едите ровно столько калорий, чтобы прожить день, и спите ровно столько, чтобы восстановить силы».

— Тогда, похоже, я выбрал правильного человека. Ли Юнь тоже улыбнулся и посмотрел на публику. «В аудитории можно выбрать трех человек. Используя только иглоукалывание, я могу усыпить любого. Вы можете сами приготовить иглы, чтобы предотвратить нечестную игру?

Ли Юнь решил не ставить диагноз людям на глазах у публики. Он считал, что состояние здоровья человека связано с его психическим здоровьем. Если он продемонстрировал чье-то состояние здоровья перед аудиторией и в прямом эфире, то он не годился на должность врача.

Доктор Мо принял вызов. Она хотела сама убедиться, действительно ли можно усыпить людей. После того, как они получили три каталки и врачей, личность которых знала доктор Мо, их поместили на сцену, чтобы Ли Юнь провел иглоукалывание.

«Доктор. Ли, можешь начинать, — проинструктировал доктор Мо. «Могут ли зрители знать, как долго ждать, прежде чем эффект подействует? Мы не можем сидеть здесь целый час и смотреть, сработает это или нет».

«Не так уж долго», — сказал Ли Юнь, работая над введением иглоукалывания первому пациенту.

Раньше он медлил, потому что не был уверен, правильно ли выбрал точки акупунктуры. Не все реагировали на одни и те же точки, и это зависело от текущего состояния пациентов. Однако он использовал иглоукалывание так долго, что оно стало его второй натурой.

Менее чем за десять минут он провел иглоукалывание всем трем пациентам. Перед сценой, за которой наблюдали сотни людей из зала и тысячи других онлайн, все трое пациентов медленно засыпали. Все были поражены. Некоторые все еще не верили, но для людей, знавших трех добровольцев, это было очень убедительно.

«Как это возможно?» Сама доктор Мо не могла поверить своим глазам. Не то чтобы в зале было тихо или темно. Она знала, что все трое никогда не будут притворяться спящими. Возможно ли, что этот врач действительно мог проводить иглоукалывание?

Эйсбой: Вау! Это странно. Я случайно зашёл на эту трансляцию. Думал, будет скучно, но это какое-то телешоу?

Доктор Сюй: Это медицинская лекция в онкологическом центре Magic City…

Д-р СС: Я знал, что это произойдет.

Хуасу: Это неожиданно! Я знал, что доктор Ли потрясающий человек, но не до такой степени.

Сихи: Возможно, мне следует запланировать посещение клиники Донг Суан. Доктор Ли все еще принимает там пациентов?

Миу: Думаю, время от времени. Он был так занят в последнее время.

Доктор Чанг: В мире традиционной китайской медицины ведется много разговоров, но только доктор Ли может идти по этому пути.

Во время лекции Ли Юнь также рекламировал свои исследования таблеток Хуэйфу и Юньли. Большая часть представленных им данных об испытаниях на животных была сфальсифицирована. Он сам был лабораторной крысой, но в исследовательской лаборатории кроме него никого не было.

Некоторые профессора MCUH уже знали об эффективности Хуэйфу. Многие заболевания воспалительного типа можно лечить без многих побочных эффектов.

«Планируется ли продажа таблеток Юнли без рецепта?» спросили врачи.

«Да, он менее эффективен, чем Хуэйфу, но его более широко используют для облегчения хронической боли», — объяснил Ли Юнь. «Вероятно, пройдут годы, прежде чем он выйдет на рынок».

«Препарат класса 1? Вы довольно амбициозны. Это одобрено?» Препарат класса 1 означал, что это инновационный препарат или соединение, которое не продавалось в Китае или за рубежом.

«На следующей неделе будет 60-й день процесса рассмотрения». Препарат считался одобренным для клинических испытаний, если не было получено ответа от экспертной комиссии. Завод в Шэннуне уже начал производство для клинического применения.

Была причина, по которой Ли Юнь хотел сначала упомянуть Юньли, прежде чем это было официально одобрено. Вполне вероятно, что семья Ся проведет клинические испытания, прежде чем его продукт. Если бы Ли Юнь мог обнародовать название продукта раньше, чем Берн, и сообщить им, что он подал свои заявки до того, как Берн продвинул их продукт, в будущем это было бы менее хлопотно. Хотя Ли Юню не разрешалось рекламировать свою продукцию, публикация отчетов об исследованиях во время семинара не была полностью нарушением правил.