185 — Мерзкий

После семинара Мастер И Бао и И Аньша вернулись в свою квартиру недалеко от больницы. Ли Юнь был удивлен, что Мастер И Бао решил переехать в город. Мастер И Бао решил принять предложение доктора Сюй преподавать в Университете традиционной китайской медицины Волшебного города и жил в городе уже месяц. Он преподавал только один класс, а остальное время был сосредоточен на исследованиях и уходе за пациентами. Хотя он преподавал всего один семестр, он быстро стал знаменитым в Университете ТКМ. Никто не был так хорошо осведомлен о чтении пульса, как Мастер И Бао.

«Мне бы хотелось, чтобы вы помогли задокументировать все различные модели пульса в традиционной китайской медицине», — попросил Ли Юнь. Это была непростая просьба, поэтому ему нужно было обратиться с просьбой лично к мастеру И Бао.

«Вы хотите научить других читать пульс?» — спросил Мастер И Бао. Он подумал обо всех препятствиях, необходимых для обучения других, и с сожалением покачал головой. «Чтение пульса — это урок на всю жизнь, и я вижу, что он прошел только в результате обучения мастер-ученик».

«А есть ли необходимость, когда есть электрокардиограмма (ЭКГ)?» — спросил И Аньша.

При упоминании ЭКГ Мастер И Бао внезапно о чем-то подумал и свернул шею, чтобы посмотреть на Ли Юня.

«Вы же не хотите сказать мне, что хотите, чтобы я помог вам сопоставить все паттерны пульса с показаниями ЭКГ?» — спросил Мастер И Бао.

Новая волна практиков традиционной китайской медицины полагалась на технологии, а не на интуицию. Мастер И Бао не был особенно против этого, поскольку соблюдение традиций иногда означало сдерживание прогресса.

— Это было бы слишком? Ли Юнь подумал о различных типах частот, которые может производить сердце. Каждый узор указывал на состояние тела. «Я уже попросил своих коллег начать сбор данных».

Ми Сюань отвечал за написание исследовательской работы. Лу Аньшан согласился редактировать только потому, что предпочитал хирургическое вмешательство.

Мастер И Бао кивнул и снова начал думать. «Если мы сможем провести полное исследование, я считаю, что это возможно, но это будет очень длительный проект».

Ли Юнь объяснил им, какие данные ему нужны.

«Я не слишком уверен, что многие люди в медицинской профессии смогут понять некоторые из этих концепций», — сказал Мастер И Бао. «Однако мне нравится аналогия с собственной частотой тела».

«Не слишком ли вы пытаетесь согласовать теории традиционной китайской медицины с научными терминами?» — спросил И Аньша. Она видела, как многие представители традиционной китайской медицины пытались использовать современные термины для объяснения традиционной китайской медицины, но, за исключением некоторых активных ингредиентов, это не оказало большого влияния в клинической практике.

«Я немного исследовал, как нервные клетки общаются друг с другом, и придумал теорию импульсов», — объяснил Ли Юнь. «Возможно ли, чтобы пульсовый сигнал сердца посылал сообщения в мозг и изменял определенную генетику?»

Синоатриальный узел сердца регулярно посылает электрические сигналы, регулирующие сердцебиение. Он почувствовал, что, когда его меридианы активно удаляли токсины, ритм его сердцебиения слегка сбивался.

«Звучит сложно с этим экспериментировать», — И Аньша также считал, что генетика — слишком большая область, чтобы ее можно было полностью понять. «Вы получите много критики, особенно со стороны западной медицины».

«Я позволю вам двоим обсудить это, технологии — не моя сильная сторона», — Мастер И Бао поднялся со своего места и пошел на кухню.

«Он не очень тонкий, не так ли?» — спросил И Анша. В отличие от мастера И Бао, И Аньша был более откровенен.

Мастер И Бао определенно знал, что у Ли Юня уже есть девушка, но это не помешало ему попытаться их познакомить.

«Знаешь что, как только я сказал ему, что ты встречаешься с Сун Мэйлинь, я думаю, он стал более активно уговаривать меня встречаться с тобой», — И Аньша было любопытно, знал ли ее дедушка Сун Мэйлинь или ее семью.

Ли Юнь сузил бровь и подумал о том, что сказала Ру Си раньше. Она упомянула, что мастер фэншуй находится на том же уровне, что и мастер И Бао, но он не помнил, чтобы он представлял их раньше. Должно быть, она встретила мастера И Бая до того, как встречалась с ним.

«Мастер И Бао раньше был в Имперском городе?» — спросил Ли Юнь.

«Я думаю, его приглашали туда несколько раз. Я дам тебе знать, хотя мой дедушка не из таких, он любит хвастаться встречами с важными людьми».

Ли Юнь хотел спросить мастера И Бао, знает ли он о Сун Тайцзи, но из кухни раздался голос.

— Я все еще слышу тебя, засранец! Мастер И Бао позвал. Он вернулся с подносом с закусками. «Я дам тебе знать, с этой девушкой проблемы».

«Сун Мэйлин?» — спросил Ли Юнь.

— Что ты знаешь об этой девушке? — с любопытством спросил Мастер И Бао. — Ты знаешь ее отца?

Ли Юнь кивнул, но не знал, имел ли в виду мастер И Бао Сун Гаодэ или Сун Тайцзи.

«Тогда ты знаешь, что ее мать подлая?» — спросил Мастер И Бао.

Ли Юнь был удивлен. Он думал, что мастер И Бао собирался что-то сказать о Сун Тайцзи, но не ожидал, что тот знает ее мать.

«Семья Чу известна своей практикой ядов и обманов, поэтому вам следует быть осторожными с девушкой», — предупредил Мастер И Бао. «Ее происхождение не ортодоксальное».

И Аньша рассмеялась. «Дедушка, это не какое-то телешоу, кого волнует, ортодоксальный он или неортодоксальный?»

«Глупая девчонка, всю семью изгнали из Китая, настолько они были коварные», — сказал Мастер И Бао. «И единственным, кто спрятался в Китае, был Чу Мэйя, который устроил беспорядок, пытаясь соблазнить Сун Тайцзи».

— Ты знаешь, что произошло между ними? Ли Юнь уже спрашивала Ру Си, но она не была уверена в деталях, кроме того, что рассказала ей мать о том, что Сун Тайцзи бросил их.

«Я не знаю подробностей, но Сун Тайцзи позвонил мне совершенно неожиданно и попросил кое-что для него проверить», — вспоминает он. «Я не ожидал, что он попросит меня подтвердить его отцовство с Сун Мэйлинь».

Сун Тайцзи, должно быть, доверял мастеру И Бао, чтобы попросить о частной услуге, а не какому-либо другому врачу.

«Не спрашивайте меня, почему, но моя семья обязана ему жизнью в это неспокойное время», — сказал Мастер И Бао. «Нас бы казнили, если бы не он».

Казалось, что происхождение Руси было более сложным, чем он думал.

Вечером того же дня Ли Юнь вернулся в квартиру Ру Си.

Руси сидела на диване, удобно одетая в теплую пижаму с длинными рукавами, и яростно печатала на своем ноутбуке. Вероятно, они собирали документы на покупку недвижимости. Он сел рядом с ней и расстегнул рубашку.

Она прекратила печатать и повернулась, чтобы посмотреть на него. «Как прошла ваша встреча с мастером И Бао?»

Он повернулся и посмотрел на ее лицо, очищенное от макияжа и пятен. Ему всегда казалось, что без них она красивее, настоящее лицо без маски. Вот только даже когда она была совершенно обнажена, он не мог видеть ее полностью.

«Он упомянул твою семью», — ответил Ли Юнь.

«Насколько мерзкая семья Чу?» она спросила. — Я не особо не согласен.

«Ты редко говорила о своей матери», — задавался он вопросом, ненавидит ли она свою мать так же сильно, как ненавидела отца.

«Я мало ее помню, она умерла, когда мне исполнилось пять лет. Каждый раз, когда она смотрела на меня, она как будто видела Сун Тайцзи и ненавидела его».

— Она оскорбила тебя? Ли Юнь подозревала, что так могло быть, если ее мать презирала Сун Тайцзи.

Ее немного потрясло, она печатала медленнее, поскольку заставила себя сдержать слезы. Он выругался на себя, нежно взял ее за голову и заключил в свои объятия.

«Я не помню», — Руси пообещала себе никогда не плакать из-за этой женщины. Все, что произошло в прошлом, было всего лишь далекими воспоминаниями, произошедшими с молодой девушкой, это была не она.

Многие взрослые страдали детской амнезией, не помня многих воспоминаний до десятилетнего возраста. Ли Юнь едва мог вспомнить что-либо из того, что произошло, когда ему было семь лет. Его самые ранние воспоминания относятся к тому времени, когда он получил систему. Он надеялся, что все, что с ней случилось, давно забыто.