34 — Незаконная операция?

Во время мультисистемной травмы было трудно определить правильный порядок действий и приоритетность. Было ли это сделано для того, чтобы спасти жизнь сердцу, печени, почкам, мозгу или легким? Все это было жизненно важно для человеческой жизни, и ни один случай острой травмы не был абсолютно одинаковым. Стандарты обращения с пациентами с травмами также различались на национальном уровне из-за обширной территории Китая.

«Как он?» Доктор Хао спросил Ли Юня после того, как очистил дыхательные пути пациента от крови.

Ли Юнь положил обе руки на челюсть пациента и прислушался к дыхательным путям. Дыхание пациента стало более сильным, грудная клетка двигалась регулярно. «Дыхательные пути свободны».

Доктор Хао кивнул: «Сейчас мы будем оперировать».

Когда состояние пациентов стабилизировалось, все приготовились к операции. Доктор Хао заметил, что на место прибыло большое количество жителей.

«Вы, каков правильный протокол для пациента с множественной травмой!?» Доктор Хао спросил ординатора, стоящего рядом с перевязочным набором.

«МАРТ! Сэр! Массивное кровотечение, нарушение дыхания, кровообращения и переохлаждение», — ответил ординатор, который, вероятно, был военным выпускником.

«Бля!» Доктор Хао выругался. «Мы не на поле боя!»

Доктор Хао не думал, что ординатор ответит «МАРТ», но это было очевидно по типу ординаторов, которых любили нанимать вождь Гао и Чжан. Большинство студентов-медиков сказали бы ABCDE; дыхательные пути, дыхание, кровообращение, инвалидность, возникающая в результате неврологического повреждения и воздействия. Неопытный врач может забыть ABCDE в условиях сильного стресса или забыть, что приоритеты были основаны на временных ограничениях в каждой ситуации. Некоторым жильцам было трудно стабилизировать дыхание, когда их первым инстинктом было остановить кровотечение.

Медсестры и техник завершили подготовительную работу, и доктор Хао вошел в операционную после консультации с другими специалистами. Ли Юнь последовал за ним, чтобы помочь с операцией.

Оказывая помощь, Ли Юнь ждал инструкций по важным шагам, но следовал своему собственному пути, чтобы обеспечить выживание пациента. Ему не нужно было, чтобы доктор Хао говорил ему использовать отсасывание, когда было очевидно, что избыток крови блокирует операционное поле или что для остановки кровотечения необходимы щипцы.

Первоначальная операция была завершена через час в операционной. Доктор Хао изучил компьютерную томографию, чтобы убедиться, что они ничего не пропустили. Единственное, что они могли сделать, это отправить пациента в отделение интенсивной терапии.

«Итак, сколько операций вы сделали?» — спросил доктор Хао.

— В качестве первого помощника? — спросил Ли Юнь. «Это мой первый раз».

«Будь я проклят, ты действовал нелегально до того, как пришел сюда?»

Ли Юнь неловко посмотрел на доктора Хао. Возможно, он и был правонарушителем, но всегда считал себя честным гражданином, соблюдающим закон. Он не подрабатывал триадным хирургом.

После проведения нескольких операций с Ли Юнем, доктор Хао высоко оценил уровень его навыков. Это было не хуже, а то и лучше, чем у лечащих врачей. Травматологические операции были сложны и требовали большого опыта работы в различных хирургических специальностях. Одним из важнейших навыков, который мог приобрести хирург во время операции, была не ловкость и даже не устойчивая рука, а устойчивый ум. Без устойчивого ума даже самый ловкий человек все равно может совершать ошибки.

Ли Юнь был необычайно уравновешен и спокоен. Хотя он не мог быстро оценить ситуацию, он смог выполнить все, что проинструктировал доктор Хао. Через несколько недель Ли Юнь мог проводить обследования, не нуждаясь в инструкциях доктора Хао.

Поскольку ночью в отделении скорой помощи царил хаос, доктор Хао подписывал свое имя и оставлял Ли Юня руководить хирургической операцией вместе с двумя другими пациентами, пока он занимался другими неотложными случаями. Это был обычный протокол? Нет, но доктор Хао был не из тех, кто особо заботится о правилах и положениях.

«Доктор Хао, вы знаете, что это противоречит нашей политике», — предупредил доктор Гао в своем закрытом кабинете.

«Да, как будто это ты говоришь», — сказал доктор Хао. «Я знаю, что вы дали ребенку разрешение делать вам операции».

«Да, но я по крайней мере был в одной палате, я не могу этого сказать о вас. А что, если ординаторы и медсестры начнут говорить?»

«Жители не будут говорить, у них появится больше возможностей для проведения операций, и вы правда думаете, что они будут говорить о докторе Ли?»

Доктор Гао кивнул. Жители либо боялись Ли Юня, либо относились к нему как к своему боссу. Черт возьми, некоторые врачи его боялись. «Даже если они ничего не скажут, это сделают резиденты из других отделов».

«И что они могут сделать?» Доктор Хао поднял обе руки, демонстрируя свою браваду. «Жаловаться своим начальникам? Я хочу, чтобы они попробовали».

«Вы не боитесь, что вам срежут зарплату за то, что вы не проведете операцию?»

«А? Я нахожусь в том же здании и смотрю с видеомонитора, кто сказал, что я не контролирую? Ты собираешься сказать мне, что все еще застрял в 20 веке?»

Доктор Гао на мгновение остановился. «О, черт возьми, вы правы, в инструкциях ничего не говорится о том, что вы должны находиться в одной комнате, за ним просто нужно присматривать. Вы великолепный доктор Хао!»

«О-хо-хо-хо! Спасибо!» Иногда работа хирургом триады в те времена действительно помогала в больничной политике.

Сидя в задней части кабинета, доктор Лим раздраженно закатила глаза, наблюдая за ними двумя. Однако ей пришлось признать, что у Ли Юня были способности, превосходящие его возраст.

Все в отделении скорой помощи доверяли Ли Юню, будь то операция или работа с тяжелыми пациентами. Это также породило множество слухов.

— Что ты слышал обо мне? — спросил Ли Юнь во время обеденного перерыва.

Хотя Ян Кан был раздражающе разговорчивым, он не был злобным типом. Его сплетни были формой развлечения.

«Вы не поверите, но некоторые медсестры и ординаторы думают, что вы гадалка», — ответил Ян Кан.

Ли Юн рассмеялся. «Правда? Мне бы хотелось иметь такую ​​способность».

«А если серьезно, я иногда им верю», — вмешался Ян Кан. «Мол, откуда ты знаешь, что я из Чанши и что мне нравятся банановые сплитты? Я не помню, чтобы кому-то об этом рассказывал».

«Это даже не сложная догадка. Любой, у кого есть глаза, может догадаться, основываясь на типе еды, которую вы приносите. И ваши глаза загораются, когда в кафетерии подают банановый сплит».

«А как насчет того случая, когда пациент напал на меня?» — спросил Луи Цзин. «Медсестра сказала, что вы никогда не покидали жилое помещение, поэтому вы не могли об этом знать. Никакой видимой маркировки не было, так откуда вы узнали?»

«Когда я попросил тебя встать, твоей первой реакцией было прикрыть голову», — сказал Ли Юнь. «Что-то, должно быть, ударилось вам головой, если у вас такая реакция. Поскольку в отделении скорой помощи хаос, я предположил, что это, скорее всего, пациент. У вас были признаки сотрясения мозга, поэтому я рекомендовал вам пройти обследование».

«А как насчет пожилой женщины с депрессией?» — с любопытством спросил Ми Сюань. «Она снова пришла и извинилась передо мной. Как ты так быстро помог ей справиться с депрессией? Ты почти не разговаривал с ней».

«Чтение по лицу», — ответил Ли Юнь.

Все с любопытством смотрели на Ли Юня, все думали, что чтение по лицу — это форма гадания.

«Думайте об этом больше как о навыке наблюдения», — объяснил Ли Юнь. «Чтение по лицу может дать вам общее представление о состоянии человека. В случае г-жи Чинг ее предыдущая физическая и медицинская история подтвердили диагноз. Поскольку не было никаких физических признаков болезни или осложнений, существовала высокая вероятность того, что это был психическая проблема. Она пришла с единственной целью привлечь внимание».