35 — Классическая китайская медицина

«Как научиться читать по лицу?» — спросил Ан Лучан. Его мало что интересовало, но чтение по лицу казалось полезным навыком.

«От наблюдения и взаимодействия с людьми», — ответил Ли Юнь. «Когда вы внимательно изучаете лицо человека, вы можете узнать много информации о его привычках. У человека, который много волнуется, естественным образом появляются морщины на лбу. Такие люди обычно страдают каким-то заболеванием, связанным со стрессом».

«Значит, я могу использовать чтение по лицу для постановки медицинского диагноза, а не для гадания?»

«Вы можете так говорить, но я думаю, что у вас неправильное представление о чтении по лицу», — сказал Ли Юнь. «Хотя я выражаю чтение по лицу в современных терминах, чтобы по-настоящему понять чтение по лицу, вам также необходимо понимать пять элементов и инь-ян».

«Ты говоришь, как кто-то из школы ТКМ», — сказала Ми Сюань с некоторым цинизмом.

«Я не изучаю традиционную китайскую медицину, но я кое-что знаю о классической китайской медицине, которая немного отличается от традиционной китайской медицины», — ответил Ли Юнь.

«Чем это отличается от ТКМ?» — спросил Ань Лучан, всегда готовый учиться.

«ТКМ смотрит на китайскую медицину с западной точки зрения. Это ошибочный подход. Когда вы читаете книгу в чужих очках, это, очевидно, затрудняет чтение. Вот почему вы не можете измерить эффективность ТКМ. …Целостный и индивидуализированный подход не дает хороших результатов, когда люди пытаются масштабировать его для клинических исследований».

«Но даже если классическая китайская медицина использует правильную линзу, она устарела», — сказал Ми Сюань. «Нельзя читать по просроченному рецепту».

«Вот здесь вы ошибаетесь», — сказал Ли Юнь. «Классическая китайская медицина вообще не нуждается в очках. Она способна использовать естественные глаза, уши, нос и чувства, чтобы увидеть основное состояние человека».

«И поэтому ты считываешь пульс вместо того, чтобы пользоваться стетоскопом?» – спросил Луи Цзин.

«Тяжело носить с собой стетоскоп», — ответил Ли Юнь, но он также пытался понять концепцию меридиана, считывая пульс.

«Если вы говорите о пальпации пульса и диагностике по языку, то это не сильно отличается от современной диагностики», — сказал Ми Сюань. «Однако без надлежащих инструментов человеческие чувства полны глупостей. Чтобы преуспеть, потребуются десятилетия обучения. Как спор между людьми-водителями и водителями-ИИ».

«К сожалению, ты прав», — сказал Ли Юнь. «Классическая китайская медицина требует многолетнего обучения и во многом зависит от способностей человека. Не так уж много людей имеют страсть и преданность своему делу, чтобы стать по-настоящему хорошим специалистом по ККМ. Современную медицину можно было бы легче преподавать и применять с помощью технологий. Однако недостатком является то, что современная медицина имеет слишком много направлений, и даже самый блестящий врач не может постичь все основы тела. Вот почему ключом к западной медицине является командная работа. Однако командная работа предполагает человеческие взаимоотношения, что добавляет еще один уровень Напротив, великий мастер китайской медицины действительно обладает способностью лечить все тело самостоятельно».

«Так что же лучше?»

«Это не значит, что один лучше другого. И ККМ, и современная медицина — это два разных подхода, требующих обучения на протяжении всей жизни. Не помешает немного понять и то, и другое».

«Я до сих пор не уверен, что даже CCM имеет какие-то достоинства», — заметил Ми Сюань. «Пять элементов и инь-ян — это полная чушь».

«В качестве примера давайте посмотрим на тело как на серию вибраций. Каждый орган имеет свою собственную естественную вибрацию».

«Да, я слышал об этом, человеческое тело имеет частоту 62–78 МГц, сердце — 67–70 МГц, печень — 55–60 МГц, а поджелудочная железа — 60–80 МГц», — вмешался Ань Лучан.

«Ах, да… Древние под тщательными наблюдениями разделили органы на пять различных групп органов, основываясь на идее, схожей с вибрациями. Они назвали это огнем, водой, землей, металлом и деревом. Медведь. Имейте в виду, что эти элементы и органы не совпадают с нашей современной интерпретацией органов.

Земля может символизировать рот, желудок и селезенку, но не пищеварительную систему. Другие элементы, например огонь, имеют части, включающие органы пищеварительной системы. Это указывает на то, что древние хорошо понимали, как пища влияет на каждый орган и как ее сбалансировать».

«А как насчет Инь и Ян?» — спросил Ан Лучан.

Ли Юнь чувствовал, что ему нужна доска, чтобы все описать. «Инь и Ян можно приравнять к изменениям частоты тела в зависимости от сезона, дневного и ночного цикла и окружающей среды. Вы также можете приравнять это к циркадному циклу. Наблюдая и понимая эти основы, древние врачи разработали рецепты. регулировать и балансировать тело с помощью концепций элементов и инь-ян. Это не имеет ничего общего с изгибанием огня и воздуха».

Ли Юнь увидел, как что-то щелкнуло и в Ань Лучане, и в Ми Сюань. Они были одновременно практичными и ориентированными на данные людьми, и как только они узнавали, что что-то имеет практическое применение, они начинали этим интересоваться.

«Я видел диссертацию об интеграции традиционной китайской медицины и западной медицины», — заметил Ан Лучан, когда он начал видеть некоторую ценность в КТК. «Как вы думаете, возможна ли интеграция CCM?»

«Это возможно, но только в том случае, если исследователь хорошо понимает, как технология влияет на организм с точки зрения СКК», — сказал Ли Юнь.

«Почему технология?»

«Это новая проблема, с которой древние не сталкивались и не наблюдали. С точки зрения Запада мы уже знаем, как радиация влияет на организм, но она не была тщательно проанализирована с точки зрения ККМ, например, влияние технологий на организм. пять стихий и инь-ян».

Пустые лица троих жильцов свидетельствовали о том, что они до сих пор не понимают связи.

«С появлением технологий, особенно радиации, можете ли вы себе представить, как эти частоты могут влиять на человеческое тело? Лучевая терапия является более радикальной формой, но радиоволны от мобильных телефонов и электромагнитные волны от телевидения уже нарушают нашу повседневную жизнь, но они гораздо более коварны, поскольку они слишком незначительны, чтобы их можно было обнаружить, а ментальные триггеры часто игнорируются. Сколько раз мы встречали людей, которые выглядели более помолодевшими после отключения всей своей электроники на неделю?»

Жители кивнули.

«Это выходит за рамки нашего понимания, поэтому сосредоточьтесь на чтении по лицу. Ключевой момент в том, что за чтением по лицу стоит наука наблюдения, поэтому не стоит легко отмахиваться от него только потому, что оно имеет эзотерическую идеологию».

Он хотел, чтобы они сосредоточились на чтении по лицу, поскольку это заставляет их сосредоточиться на лице другого человека, особенно на глазах. Надеемся, что если они будут смотреть на другого человека достаточно долго, это поможет им развить чувство сочувствия.

Затем Ли Юнь посмотрел на Луи Цзина, у которого, казалось, было что-то совершенно другое на уме.

«Вы сказали, что наблюдение за лицами людей раскрывает многие их привычки. Включает ли это ложь?» — спросил Луи Цзин.

«Немного», — ответил Ли Юнь. «Диагностика болезни и обнаружение лжи — разные вещи, но оба используют одинаковый набор навыков. Диагностика болезни по звуку и зрению аналогична обнаружению лжи по выражению тела и голосовым сигналам».

«Ах! Босс, поехали в Макао на национальный праздник!» Луи Цзин вмешался.

Ли Юнь на мгновение задумался об этом. Обычно он мог выиграть у своих друзей и семьи, но не был уверен, как он будет противостоять профессиональным игрокам.

«Это неплохой план», — ответил Ли Юнь.