Полиция связалась с сотрудниками библиотеки, чтобы они открыли библиотеку в том виде, в котором она была после закрытия. Два сотрудника библиотеки прибыли в течение часа, чтобы открыть дверь, что позволило шести офицерам осмотреть помещение.
«У него нет друзей, и он долгое время был вдали от своей семьи», — перефразировал Ли Юнь профиль Вэнь Фубиня, прогуливаясь по затемненной библиотеке. «У этого парня не так уж много жизни. После того, как он убил свою жену, чего он боялся больше всего?» Ли Юнь прошел по проходу и его глаза блуждали по комнате. «Питание или смерть? Нет, его самым большим страхом по-прежнему была потеря жены. Он постарается сохранить ее, несмотря ни на что. Есть несколько методов извращения тела, таких как бальзамирование и криоконсервация. Однако смола относительно недорого и легко приобрести».
Ли Юнь огляделся и обнаружил потолочную панель нестандартного цвета.
— Мы проверяли чердак в прошлый раз? — спросил Бу Тао у другого офицера.
Офицеры покачали головами. Чердак был настолько хорошо спрятан, что некоторые сотрудники даже не знали о его существовании, и никто не думал, что Вэнь Фубинь спрячет тело на своем рабочем месте. Один из офицеров первым открыл панель и опустил лестницу.
Офицер направился первым, а Ли Юнь следовал за ним. Как только он вошел на чердак, он почувствовал легкий озноб. На чердаках обычно было влажно и тепло, но именно на этом чердаке был странный сквозняк. Офицеры осмотрели маленькое и захламленное помещение. В основном это была старая мебель и стеллажи.
Ли Юнь поднял голову и увидел блестящее колесо, прикрепленное к балке. Похоже, Вэнь Фубинь приложил немало усилий, чтобы видеть свою жену каждый день. Вероятно, подобная установка была и в его старой библиотеке.
«Нашёл», — объявил офицер.
В высокой книжной полке был спрятан кусок смолы, в котором лежала женщина с заметной травмой головы. Парень действительно спрятал жену на чердаке, где мог продолжать смотреть вверх и любоваться ею. Вэнь Фубинь, вероятно, спрятал ее тело где-то случайно после того, как убил ее, и облил ее смолой. После этого он свяжется с полицией и сообщит им, что его жена пропала.
Полиция, естественно, проведет расследование в отношении ее друзей и семьи. Однако, зная, что она изменяет мужу, следователям об этом не рассказали. Все они предполагали, что Вэнь Фубинь не знал об этом, поскольку его всегда считали любящим мужем. Как только все уладилось, он перевез жену в библиотеку.
Когда дело было улажено, Бу Тао похлопал Ли Юня по спине, пока они возвращались к машине. «Еще раз спасибо», — Бу Тао сунул ему маленький красный конверт. — Вам нужны заслуги гражданина?
«Сколько в красном конверте?» — спросил Ли Юнь.
«Не много, но я добавлю пару пива. Как долго ты останешься?»
«Наверное, только сегодня вечером, завтра у меня работа».
«Вы знаете, я не шутил, когда просил вас присоединиться к полицейскому управлению Иде», — сказал Бу Тао. «Работа хирурга, должно быть, очень напряженная».
«Если мне когда-нибудь понадобится работа, я буду знать, куда идти». Ли Юнь помахал рукой на прощание и сел в машину. Он был не против присоединиться к силам, если это могло помочь в его миссии.
На данный момент он все еще пытался усовершенствовать меридиан. Он был близок, но ему все еще чего-то не хватало. В классической китайской медицине меридианы представляли собой проводники и каналы, по которым движется ци. Ци могла перемещаться по каналам, а также по кровеносным сосудам. Согласно этому определению, сердечно-сосудистую систему человеческого тела можно определить как меридианы, а также двенадцать невидимых каналов и соединяющиеся с ними сосуды.
Хотя каналы были невидимы, классические документы смогли подробно описать их с указанием их приблизительной длины и связи с сезонами, природой и временем. Однако, даже зная все это, система не приняла его нынешнее понимание.
Вечером того же дня Ли Юнь заехал на парковку отеля. Он посмотрел на свое приложение для обмена сообщениями, но от Чу Руси не было никакого ответа. Он задавался вопросом, собирается ли она ответить или появиться.
****
Молодая женщина с длинными прямыми волосами и прямой челкой направилась в отель. Она стояла перед комнатой, указанной в ее сообщении, и остановилась, чтобы подумать, как лучше поступить. Даже после того, как она попросила Сюйсюй не раскрывать ее номер, ее так называемый деловой партнер проигнорировал ее просьбу и все равно сделал это.
«Я думала, ты от меня отмахнулась, потому что у тебя была встреча с клиентом», — обвинила ее Сюйсуй по телефону. «Итак, в итоге ты связался с Ли Юнем».
«Я встречался с клиентом и только потом столкнулся с вашим другом», — ответил Руси. «В свою защиту скажу, что я не знал, что он твой друг».
— Зачем ты накачал его наркотиками?
«Он выглядит довольно красивым во сне».
«Я дам ему твой номер».
«Почему?»
«Я хочу посмотреть, как ты выйдешь из этой ситуации». Сюйсуй повесил трубку.
«Черт возьми», — выругалась Руси в свой телефон. Она не думала, что Сюйсуй продаст ее так скоро.
Вспомнив их разговор, Руси решила изменить статус их отношений. Она достала телефон и сменила «делового партнера» на «нарушителя спокойствия».
Стоя перед дверью гостиничного номера, она медленно подняла руку, чтобы постучать, но колебалась. Лучше всего было уйти. Она могла сделать вид, что не прочитала сообщение. Откуда ему знать? Но это был 21 век, все моложе 25 лет проверяли свой телефон 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, и она была одной из них. Продаст ли Сюсюй свой адрес и другую информацию?
Прежде чем она успела передумать, Ли Юнь открыла дверь.
«Вы изменили свой стиль», — заметил он.
«Почему? Какой стиль ты предпочитаешь?» Чу Руси откинула руки на бедра и заигрывала глазами.
Две руки обхватили ее за талию и потянули внутрь. Его лицо наклонилось ближе к ней, и его глаза изучали контуры ее лица. Ее волосы были намного длиннее, чем раньше, а прическа делала ее похожей на девушку на свидании, а не на деловую женщину. Ее брови имели мягкие изгибы, а глаза были подведены коричневой подводкой с крыльями, что придавало ее глазам более широкий и невинный вид.
«Ты мне больше нравишься без чего-либо».
Щеки Чу Руси покраснели и оттолкнули его. «Ах! Ты!»
Он схватил ее за запястье. «Зачем ты…»
Чу Руси подняла пальцы ног и накрыла свои губы своими. Ли Юнь на мгновение замерла, но затем быстро прервала поцелуй и наклонилась, чтобы поглотить ее губы. Она напряглась, не ожидая реакции, и оттолкнула его. В следующий момент он вытер полотенцем ее лицо.
«Ах! Что ты делаешь?» Она кричала.
«Снимаю макияж». Ли Юнь не любил тяжелый макияж, он скрывал слишком много информации.
«Стой, я сделаю это сама», — она взяла тряпку, оттолкнула его и убежала в ванную.
«Откуда ты знаешь Нин Сюйсу?» — спросил Ли Юнь с другой стороны двери.
«Я встретил ее на вечеринке». Чу Руси оглядела замкнутое пространство ванной, сожалея, что пришла сюда неподготовленной. Она ела вне дома и немного запаниковала, когда увидела сообщение. Если бы у него был ее номер, он бы в конце концов ее нашел, какой смысл прятаться? Сняв макияж, она открыла дверь и увидела его, прислонившегося к стене возле двери в ванную.
— Почему ты охраняешь дверь? Она спросила.
— Значит, ты больше не сбежишь? Он притянул ее ближе, чтобы посмотреть на ее лицо.
Он был мягким, не источал какой-либо ауры и мог естественно сливаться с фоном. Его пальцы нежно коснулись ее щеки, заведя мягкую черную прядь за ухо, и ее щеки слегка покраснели. Его сердце пропустило удар, и он задался вопросом, было ли это тем, на что похоже чувство влюбленности.
«Руси, это твое настоящее имя?» он спросил.
Она кивнула.
«Почему ты накачал меня наркотиками?»
Она смеялась. «Я думал, что это будет смешно».
Он издал раздраженный вздох. «Серьезно? Вы обычно носите с собой ГОМК?»
«Нет, я украл его у этого придурка в тот день».
«И ты решил использовать это на мне? Какого черта!?» Ли Юнь разозлился, он специально спросил ее, хочет ли она остановиться. — Ты мог бы сказать «нет».
«Да, но я не думал, что смогу удержаться. Вы очень очаровательны».
Ли Юнь фыркнул: «Ты накачал меня наркотиками, чтобы не спать со мной?»
Она улыбнулась как можно милее и кивнула.
— Когда ты начал разводить?
Она сделала вид, что думает. «Наверное, столько, сколько я себя помню. Это семейный бизнес, но они на вынужденной пенсии. Хотя, возможно, через год они могут начать снова».
Другими словами, они были в тюрьме. Ли Юнь уставился на нее, но не мог понять, насколько она опасна. Он задавался вопросом, какую линию ему следует обнаружить.
«Теперь я действительно совершенно безобидна. Я работаю на клиентов, чтобы получить доказательства измены их мужа».
«Ты действительно хорошо разбираешься в людях».
Она смеялась. «Это просто женская интуиция. Я не так хороша, как ты».
Он знал, что она высмеивает его за то, что он неправильно ее понял в первый раз.
— Ты собираешься меня отпустить? Она дразнила. «У меня нет с собой никаких наркотиков, и на этот раз мне будет сложно устоять».
«Конечно, почему бы и нет?» Он отпустил ее запястье и отступил назад. Он не был настолько сумасшедшим, чтобы переспать с патологическим лжецом, это был практически смертный приговор.