73 — Охота на дом

Ли Юнь и Ань Лучан провели операцию Чэнь Бинбину вместе с шефом Лимом в пятницу. Это была простая процедура, но любой, кто смотрел видео, не согласился бы с этим.

Ли Юнь вставил эндонож и камеру в специальный порт с одним разрезом, уже вставленный в пупок. Он практиковался только с эндо-резаком, но не был уверен, что сможет проникнуть в брюшную полость. Это было похоже на то, как будто временно слепой пациент впервые воспользовался тростью. Это было возможно, но непросто.

С помощью Qivi и камеры эндокаттера он с легкостью обнаружил аппендикс. Он зажал аппендикс, оставив только самый крошечный сосуд, чтобы отслеживать местоположение и удерживать его на месте. Он прижал эндорезак к образцу, используя его как щипцы, и вытащил образец из пупка.

Впервые на лице шефа Лим появилось изумленное выражение, но оно было скрыто за маской. Ребёнок был ужасен. Угол обзора камеры, обращенный к аппендиксу, был затруднен, но он выглядел равнодушным и даже не осознавал, что может повредить неправильную анатомию.

Обычно имеется три лапароскопа: один с эндорезаком для разрезания и сшивания образца, щипцы для удаления образца и камера для обзора. Четвертый эндоскоп часто требовался, если хирург не мог видеть, где сделать правильный разрез. Однако Ли Юню потребовалось всего два инструмента, что уменьшило размер разреза.

После операции Чэнь Бинбин выписали из больницы, и ей разрешили уйти вместе с отцом. Г-н Чэнь хотел подарить Ли Юню и Ань Лучану красные конверты, но они оба, естественно, отказались.

«Доктор Ли, доктор Ан, можно ли пригласить вас обоих на ужин?» — спросил Чэнь Бинбин перед уходом.

Пациенты нередко приглашали врачей на ужин. Ань Лучан сразу же сказал «нет». Ли Юнь задавался вопросом, был ли Ань Лучан идиотом.

«Мне придется отклонить предложение, я еду домой на выходные», — объяснил Ли Юнь. «Мы с моей девушкой ищем дом».

«Аа, понятно, тогда я постараюсь пригласить тебя в другой раз, когда ты будешь свободен», — сказала Чэнь Бинбин, уходя вместе с отцом.

«У тебя есть девушка, или ты просто солгал, чтобы избежать свидания?» — спросил Ань Лучан.

«Почему ты сказал нет?» — спросил Ли Юнь. «Она могла бы научить тебя быть более тактичным».

Ан Лучан закатил глаза. «Ты использовал меня как мясной щит».

«А ты бедный. Мне следовало привести Луи Цзинга или даже Ян Канга».

«Значит, у тебя есть девушка, учитывая, что ты беспокоишься о том, чтобы красивая женщина заинтересовалась тобой».

«Она действительно не в моем вкусе», — Ли Юнь думал, что Чэнь Бинбин была настоящей, но он также думал, что она страдает синдромом белого рыцаря. Как только новизна пройдет, отношения, в которых нет точек соприкосновения, развалятся. Независимо от того, были ли у него отношения или нет, он никогда бы не подумал о свидании с ней.

Была также проблема с тем, что она была Чэнь. Даже для ответвленной семьи у них все еще есть мощные связи. Господин Чэнь, вероятно, оказал Ли Юню услугу после спасения его дочери. Однако они не вступили с ним в контакт, а это означало, что тогда они ему были мало нужны. После того, как он прооперировал отца губернатора Пина необычными методами, люди начали видеть его потенциальное применение. Ему не нравилась идея, что его используют.

«Вы не ответили на мой вопрос», — заметил Ань Лучан. «Твое избегание предполагает, что у тебя есть девушка».

Ли Юнь пожалел, что научил этого парня чтению по лицу. Он хотел предупредить Ан Лучана об упоминании об этом в групповом чате, но не был уверен в ответе Ан Лучана. Он сдержался и ничего не сказал. Лучан был не из тех, кто сплетничает. Это была главная причина, по которой Ли Юнь предпочитал Ань Лучана Луи Цзингу и Ян Кангу: он не был назойливым человеком. Он был удивлен, что Сюйсу тоже ничего не упомянула, но готов был поспорить, что это потому, что Ру Си спросила ее.

«Я никогда не говорил, что у меня нет девушки», — опроверг Ли Юнь.

«Ты действительно ищешь дом?» — спросил Ань Лучан.

«Нет, просто проверяю цены на недвижимость», — Ли Юнь собирался с Ру Си осмотреть разные дома, но все они были домами с привидениями.

****

«У вас очень извращенное чувство вкуса», — сказала Руси, показывая ему третий дом в сельской местности.

Ли Юнь задавался вопросом, имела ли она в виду причину его свидания с ней или выбор дома; наверное, дома. Они уже осмотрели два дома. В обоих случаях Ли Юнь чувствовал леденящую атмосферу, но вибрация была очень слабой, и он не мог получить от нее никакой информации.

Третий дом, который они посетили, принадлежал паре, убитой злоумышленником. Это было еще одно из нераскрытых дел. Дом уже давно стоял заброшенным, и поскольку он находился в сельской местности, никто не был заинтересован в его покупке. Когда Ли Юн вошел в вход, жуткий холод пробежал по спине Ли Юня, заставив его дрожать. Он решил не носить плетение, чтобы лучше чувствовать духов инь.

Ли Юнь оглядел дом. Это был не очень большой дом, но самый большой в округе. Темные шторы блокировали проникновение света, а свет не работал из-за того, что электричество давно отключили. Из-за темноты дом казался больше, чем он был на самом деле. Ли Юнь распахнул одну из штор, заливая светом жилое пространство, где вся мебель и углы комнаты были покрыты белой одеждой и паутиной.

Звук постукивания существ разлетелся с потолка, как только появился свет, эхом разнесся по комнате. Мышь с горящими глазами смотрела вниз с деревянной лестницы. Ли Юнь посмотрел на Ру, чтобы узнать, в порядке ли она. Женщина выглядела так, будто ей было скучно.

«Ваша следующая миссия — охота за привидениями?» — спросил Руси.

«Миссия?» Ли Юнь задумался. Она была резкой, но он готов был поспорить, что это, скорее всего, его кузен болтал об историях его детства. Встречаться с другом родственника было плохой идеей.

— Ты не чувствуешь холода в комнате? — спросил Ли Юнь вместо того, чтобы ответить ей.

«Нет почему?»

Ли Юнь задавался вопросом, похожа ли Руси на владельца магазина трав в Каобене Пао Ли, который не верил в призраков и духов. Темная вибрация не оказала на нее никакого воздействия. Он взглянул вверх по лестнице и активировал обнаружение духов. Сверху была легкая вибрация. Когда они поднимались по лестнице, леденящая аура становилась сильнее с каждым шагом по скрипучим ступеням. Холод ощущался сильнее, чем колодец. Было ли это потому, что люди в колодце знали, что могут умереть, и чувствовали меньше обиды?

С верхней площадки Ли Юнь остановился и посмотрел в коридор. Третья дальняя дверь, ведущая в спальню, была источником мрачной атмосферы. Ли Юнь почувствовал себя некомфортно, глядя на комнату. Тем временем Руси продолжила идти по коридору и заглянула в первую комнату, ванную приличного размера, которая хорошо подходила для атмосферы дома с привидениями.

«На самом деле, при правильном освещении и покраске это выглядит неплохо», — заметил Руси.

Она продолжила путь к следующей двери, которая вела к небольшому бельевому шкафу. Когда она собиралась открыть дверь, ведущую в спальню, Ли Юнь схватил ее и потянул назад.

«Хм? Что случилось?» — спросил Роуси, видя, что Ли Юнь был более напряжен, чем обычно.

«Сегодня я не смог рассмотреть тебя поближе», — пошутил Ли Юнь, прижимая ее ближе. На ней была короткая стрижка и яркая одежда, излучающая сверкающее персиковое очарование, которое резко контрастировало с серой темнотой коридора. Ли Юнь подавил желание поцеловать ее. «Как ты манипулируешь своей аурой?»

«Это природный талант».

Развивать этот талант было чрезвычайно сложно. Чэнь Бинбин пришлось добровольно вызваться, чтобы создать поддерживающую ауру, но даже тогда она не могла подавить ее прямую ауру. Ли Юнь мог подавить свою ауру, но он не мог переключить ее по своей воле, если не подготовил свой разум к образу персонажа. Подобно актеру-методисту, ему нужно было создать персонажа, и потребовалось некоторое время, прежде чем его аура изменилась.

Ли Юнь хотел знать, есть ли у нее другие таланты, но удержался от любопытства. Он отпустил ее и пошел вперед, чтобы открыть дверь в спальню. Сильная вибрация ударила по телу Ли Юня, стук! Глухой звук!

«Юнь!» Ру Си вскрикнула, наклонившись, чтобы дотянуться до Ли Юня, когда он рухнул на пол. Тяжелый звук удара его коленей об пол напугал ее. Она успела протянуть руку как раз вовремя, прежде чем его тело рухнуло, но он был намного тяжелее ее. Руси опустил свое тело на пол и почувствовал свое запястье. Нет пульса.

«Юнь!» Руси снова вскрикнула, подталкивая его проснуться. Лицо его побледнело, а тело покрылось холодным потом. Она прижала голову к его груди, все еще без удара. «Успокойся, вспомни урок плавания».

Когда она положила руку ему на грудь, чья-то рука обхватила ее. Она подняла голову и увидела, что Ли Юнь проснулся.

«Руси, я в порядке», — Ли Юнь медленно встал и посмотрел на Руси, которая собиралась расплакаться. — Значит, ты пугаешься.

Ей хотелось дать ему пощечину, но, учитывая, что он только что упал, она уткнулась головой ему в плечо.

«Прости», — прошептал Ли Юнь ей на ухо и крепко обнял ее.

Руси почувствовала, как его руки дрожат на ее спине и талии. Она нахмурила брови: «С тобой все в порядке?»

— Да, давай уйдем отсюда.