79 — Имперский город

Ли Юнь прибыл на станцию ​​Имперского города. Воздух наполнялся сковывающими звуками приближающихся поездов, бесконечными объявлениями суфлера и неразборчивой болтовней. Он был таким же оживленным и многолюдным, как и Волшебный город.

Оглядевшись, Ли Юнь почувствовал себя немного потерянным. Он проследовал по указателям до вестибюля и, выйдя с контрольно-пропускного пункта, увидел, что кто-то держал небольшую вывеску с его именем. Он подошел к мужчине, которому на вид было около тридцати пяти лет.

«Доктор Ли?» — спросил мужчина, немного удивившись, увидев приближающегося к нему молодого человека. Он ожидал, что эксперт, которого пригласил профессор Шао Шань, будет немного старше.

«Ах, да, вы мистер Чо?» — спросил Ли Юнь.

Господин Чо кивнул. Он был административным сотрудником частной больницы Имперского города и отвечал за размещение приходящих врачей.

После обычного приветствия г-н Чо повел Ли Юня к своей машине и в течение часа ехал через пробку, прежде чем добраться до больницы. Господин Чо не был особенно болтливым человеком, но ему было легко разговаривать с доктором Ли.

Г-н Чо считал, что с большинством хирургов трудно иметь дело. Может быть, не все, но большинство. Для некоторых посторонних и пациентов они были дружелюбны, но, проведя с ними больше года, было легко увидеть все их недостатки. Они были просто высокомерными жалобщиками и маньяками эго.

Ли Юнь слушал, как г-н Чо жаловался на различные трудности пребывания в частной больнице Имперского города. В частной больнице зарплата была выше, но конкуренция между персоналом была выше. Они улыбались пациентам, но за кулисами происходили всевозможные драмы и удары в спину. Все хотели подняться по карьерной лестнице, и лучшей стратегией была самореклама и постоянные жалобы на всех остальных.

В противном случае подлизывание к директору Ся Тонгу было еще одним способом получить повышение, но он там редко бывал. Ся Тун был вторым сыном Ся Юна и младшим братом Ся Хун.

Ли Юнь провел небольшое исследование семьи Ся после того, как его разыскала компания Berne Pharmaceutical. Они также владели несколькими частными больницами и авиакомпаниями по всей стране. Первоначально Berne Pharmaceutical была совместным предприятием семьи Ся и немецкой компании, пока семья Ся не выкупила их несколько лет назад. Бизнес был разделен между взрослыми детьми в третьем поколении. Ся Тун курировала больничный бизнес, Ся Хун курировала фармацевтический бизнес, а Ся Гуйлин вместе со своей матерью курировала авиационный бизнес.

Когда они прибыли в больницу, Ли Юнь увидел, что больница была построена недавно, за последние 10 лет, с высокими потолками и роскошными интерьерами. Зал ожидания также работал очень эффективно. В вестибюль входили и выходили многие иностранные старейшины. Медсестры и персонал знали несколько языков и были очень любезны.

Господин Чо повел Ли Юня вверх на лифте в VIP-зону на верхнем этаже. Они вошли в конференц-зал, где профессор Шао Шань, Юань Юй и еще несколько человек непринужденно разговаривали, глядя на экран с компьютерной томографией.

«Доктор Ли! Вы сделали это!» Профессор Шао Шань сначала поприветствовал Ли Юня рукопожатием, а затем представил его всем остальным в комнате.

«Ах, вы, должно быть, доктор Ли, я видел пару ваших операций», — прокомментировал профессор Юань Юй. «Большая честь встретиться с вами лично».

Первоначально профессор Юань Юй пригласил только профессора Шао Шаня, который затем пригласил Ли Юня. Он не был против, так как тоже хотел сам встретиться с молодым доктором.

«Я также прочитал пару ваших научных работ, профессор Юань Юй», — ответил Ли Юнь.

Профессор Юань Юй был ведущим научным сотрудником Berne Pharmaceutical. Именно он изначально связался с Ли Юнем по поводу предложения о работе в Берне.

Помимо Ли Юня, профессор Юань Юй пригласил для расследования этого случая экспертов в области кардиоторакальной хирургии. Там были два иностранных врача из известных больниц, но у них обоих были разные мнения. Он решил, что лучше будет провести небольшую конференцию с дополнительными экспертами.

Доктор Чанг, врач традиционной китайской медицины, также поприветствовал Ли Юня теплым рукопожатием. «О вас говорят в мире традиционной китайской медицины», — сказал доктор Чанг. «Если у вас есть возможность, я хотел бы пригласить вас в больницу ТКМ Имперского города».

Из главных экспертов только профессор Ма Цзун и доктор Мори не знали о репутации Ли Юня.

«Мне любопытен опыт доктора Ли», — с любопытством спросил профессор Ма Цзун.

Профессор Ма Цзун был немного высокомерным и язвительным, но это был его естественный голос, и у него было достаточно опыта, чтобы знать, что нельзя недооценивать молодых гениев.

«Доктор Ли — хирург ACS, иногда его называют хирургом-травматологом», — объяснил профессор Шао Шань. «Чрезвычайно талантлив в интервенционной и сосудистой хирургии».

Профессор Ма Цзун кивнул головой, по-видимому, впечатленный. Переводчик подтвердил доктору Мори эту квалификацию, и тот кивнул, но голова его, казалось, была немного в облаках. Когда все приветствовали Ли Юня, он был единственным, кто остался сидеть далеко, все еще концентрируясь на слайдах КТ, и записывал анатомию сердца и делал записи в своем блокноте. Переводчик был очень радушен и поклонился на 90 градусов.

Если бы Ли Юнь должен был догадываться, то доктор Мори, вероятно, был бы тем, кто проводил операцию. Из всех присутствующих в комнате его руки были самыми устойчивыми и опытными. Кроме того, за исключением Ли Юня, его считали молодым, не старше пятидесяти лет.

Все снова расселись за столом переговоров и продолжили обсуждение дела. Пациент, Ся Ян, находился в палате в коридоре. Чтобы свести к минимуму его беспокойство, врачам разрешалось быть с ним только один раз каждое утро.

Ли Юнь упустил возможность и смог увидеть пациента только на следующее утро. Слушать дискуссию было немного скучно, но это было гораздо важнее, чем собрания персонала.

Почти все в комнате были ведущими экспертами в этой области, и большинство из них считали, что операция на открытом сердце лучше для ребенка. Проблема заключалась в том, чтобы убедить мать.

«Если мы все-таки проведем TEVAR, ему будут необходимы регулярные визиты для проверки состояния стентов до конца жизни», — заявил профессор Юань Юй.

«Даже после операции на открытом сердце он все равно будет нуждаться в постоянном наблюдении», — сказал профессор Шао Шань. «В его состоянии нет простого выхода».

«Есть ли у нас консенсус относительно источника аневризмы?» — спросил профессор Ма Цзун.

«Эксперты полагают, что это связано с травмой в анамнезе, но они не исключают полностью коагуляцию и даже артериит Такаясу», — объяснил профессор Юань Юй.

«О, почему артериит Такаясу?» — спросил профессор Шао Шань, который прибыл всего на несколько часов раньше Ли Юня и не видел пациента лично.

«Его пульс слабый и тихий», — объяснил доктор Чанг. «Мы уже начали лечение традиционной китайской медициной, чтобы посмотреть, уменьшит ли оно воспаление. Оно эффективно остановило отек, но мы все еще обеспокоены возможным разрывом артерии».

Встреча затянулась до полудня.

Единственная причина, по которой они остановились, заключалась в том, что директор Ся Тун устраивал частный ужин для приглашенных врачей в ресторане, расположенном на третьем этаже. Это был изысканный ужин, и на нем не жалели денег.

«Спасибо, что пришли взглянуть на моего внучатого племянника», — очень радушно принял директор Ся Тун.

Он редко появлялся в больнице на работе, но всегда был готов устроить званые обеды. Никто из других Ся не присутствовал; они не видели необходимости налаживать связи с врачами и хирургами.

Теперь, когда работа технически завершена, врачи наслаждались своим свободным временем. Помимо ведущих экспертов, на мероприятии присутствовали и другие врачи из Центральной частной больницы Имперского города. Они были не столько заинтересованы в разговоре с врачами гостей, сколько в особой аудиенции у директора Ся Туна.