«Сын г-на Ци — ветеринар, вы — врач, это хорошая пара», — сказал отец Ми Сюань по телефону. «Тебе уже 26, что ты собираешься делать, когда пойдешь на прием? Ты будешь слишком стар, чтобы начинать встречаться. Будет лучше, если ты начнешь сейчас».
«Я не старый».
«Конечно, нет, но вы врач, поэтому вы должны знать лучше, чем кто-либо другой, что это лучшее время для женщины, чтобы создать семью. Каждый год вы откладываете брак ради своей так называемой карьеры. затруднит беременность. Подумайте, насколько это вредно для развития ребенка».
«Я знаю папу, но это будет еще более разрушительно, если я вступлю в отношения, которые обречены на провал».
«Что не так с Ци Шо? У него стабильная работа, и ты знаешь его с детства».
«Папа, сколько раз мне нужно тебе говорить?» Ми Сюань звучал раздраженно; она ожидала разговора со своей матерью. «Я знаю его, поэтому мы ему не подходим. Я всегда считал его мальчишкой, и он моложе меня».
«Ему 24 года, он более чем достаточно взрослый, чтобы создать семью. Ми Сюань, ты должна подумать о своем будущем. Кто будет присматривать за тобой, когда ты состаришься?»
«Папа, мне пора идти, пациент ждет», — Ми Сюань повесила трубку и хотела удариться головой о стену. Почему ей было так трудно жить так, как ей хотелось? Это был тот самый человек, который не позволял ей встречаться в колледже, а теперь внезапно возникла необходимость создать семью.
«С тобой все в порядке, Ми Сюань?» — спросил Ян Кан, проходя мимо нее в коридоре.
Ми Сюань кивнул и потащил Ян Канга к следующему повороту. Ян Кан заметил, что Ми Сюань весь день вела себя странно. Хотя он не слышал всего разговора, он знал, что, вероятно, ее семья заставляет ее выйти замуж. Будучи парнем, он все еще испытывал давление брака, но женщинам было гораздо сложнее, поскольку их биологические часы были короче.
«Почему бы тебе просто не попробовать?» — спросил Ян Кан во время обеденного перерыва. «Это на какое-то время избавит их от твоей спины, а если не получится, просто сломай».
Ми Сюань ответил раздраженным рычанием. «Нужно ли мне серьезно встречаться с этим парнем?»
«Какой парень? Похоже, ты его знаешь», — спросил Луи Цзин, когда увидел, что они приближаются. Он уже был с Ань Лучаном и Ли Юнем. Хотя Ли Юнь формально был лечащим врачом, ему все равно нужно было несколько раз посещать разные отделы для получения опыта.
«Какой-то паршивец из старшей школы», — ответил Ми Сюань.
«Ох, молодой человек», — задумался Ян Кан, кто это был.
Ми Сюань раздраженно покачала головой. Врачи и медсестры были болтливыми людьми, особенно когда они ждали прибытия лечащего врача.
«Эй, почему бы тебе не сказать родителям, что ты уже встречаешься?» — спросил Ань Лучан.
«Серьезно, ты смотришь слишком много дорам?» — спросил Ян Кан. Ян Кан пошевелил ртом, думая о осуществимости этой идеи. «Было бы полезно немного отложить, но тебе будет сложно убедить в этом своих родителей, поскольку это слишком случайно. Они это поймут».
«Ты должен помочь ей», — Луи Цзин посмотрел на Ян Канга.
«Ее родители уже знают меня», — сказал Ян Кан. «Хотя они не знают о моих предпочтениях, я уверен, что они это подозревают».
«Почему бы тебе не позвонить Ци Шо и не договориться о притворных отношениях?» — предложил Ли Юнь.
«Ох, босс, это еще один хороший драматический сюжет», — сказал Ян Кан, показав ему два больших пальца вверх.
Ми Сюань на мгновение постучал по стулу, чтобы обдумать эту идею. Если бы у них было соглашение заранее, это было бы не так неловко. У нее уже был его номер, поэтому ей было легко предложить эту идею.
«Стоит попробовать», — пожал плечами Ми Сюань и решил напечатать сообщение Ци Шо.
Ли Юнь не был экспертом по отношениям, но он мог сказать, что Ци Шо был влюблен в Ми Сюань. Что касается Ми Сюань, ей искренне не нравилась идея быть с Ци Шо, но казалось, что это проблема другого рода, связанная с возрастом и знакомством. Но она в какой-то степени заботилась о нем, чтобы присмотреть за ним после несчастного случая. Возможно, у нее никогда раньше не было отношений, и ей было неловко их начинать.
После ротации зазвонил телефон Ли Юня, и он посмотрел его расписание на следующую неделю. Он раздраженно цокнул языком и направился в кабинет шефа Лима.
«Почему меня назначили интервьюером?» — спросил Ли Юнь у шефа Лима, когда тот вошел в офис. Согласно электронной почте, ему назначили на второй день собеседование.
— Даже приветствия? Шеф Лим остановился на середине работы над черновиками и электронной почтой и посмотрел на злоумышленника.
Ли Юнь быстро сдвинул ноги вместе и поприветствовал ее: «Мэм, я занят через две недели. Пожалуйста, не говорите мне, что я заменяю шефа Гао».
«Не волнуйтесь, шеф Гао не смог бы избежать этого, даже если бы захотел. Заместитель директора решил взять отпуск на этой неделе, поэтому шеф Чжан хотел узнать ваше мнение о новой группе жителей на следующий год».
Голова Ли Юня была поднята к потолку, он чувствовал усталость от всего, что не было связано с операцией или уходом за пациентами. Буфу уже втянул его в приглашение на встречу выпускников.
«Почему у тебя формируется привычка доктора Хао?» Шефу Лиму приходилось тащить доктора Хао на собрания персонала и постоянно ругать его за отсутствие документов.
«Почему доктору Хао не назначают эти вещи?» — спросил Ли Юнь.
«Потому что у меня есть стаж», — ответил доктор Хао, проходя мимо офиса.
«Ты заменяешь первого дня, приятель, никакого старшинства», — ответил шеф Лим.
«Я не знаю, о чем вы говорите», — невинно огляделся доктор Хао.
«То, что вы не проверяете свою электронную почту, не означает, что вы можете уйти от этого. Вам устно назначили доктора Хао».
Доктор Хао стиснул зубы.
Ли Юнь посмотрел на часы: до второй смены было еще рано. — Почему ты здесь так рано? Он спросил доктора Хао.
«Мне нужна ваша услуга», — сказал доктор Хао.
Доктор Хао редко просил об одолжении, поэтому Ли Юнь задался вопросом, в чем именно. После неудачной попытки уклониться от собеседования Ли Юнь отправился в отделение скорой помощи вместе с доктором Хао.
«У моего друга старая травма, я не знаю, сможете ли вы сделать это в вашей клинике», — спросил доктор Хао.
Ли Юнь доходил до слухов о том, что доктор Хао имел дело с этой триадой, поэтому он задавался вопросом, есть ли у друга такая же связь. Он основал клинику для изучения традиционной китайской медицины, а не для борьбы с сомнительными людьми из подполья. «Он сделал что-нибудь противозаконное?»
«Я бы не рекомендовал вам никого, кто слишком опасен. Он давно на пенсии. Он действительно не любит больницы. Он приехал в город в гости, и выглядит он довольно плохо. отказывается. В клиники ТКМ он попал только из-за своей болезни».
«Вы уверены, что он не избегает какой-то власти?»
«Погоди, он безвреден. Он был просто человеком, который занимался бухгалтерией этих людей. Ничего слишком опасного, ладно?»
«Бухгалтер? Мне это не нравится. Звучит хуже, чем убийца».
— Ты собираешься посмотреть на него или нет?
«Если вы отвезете его в клинику во второй половине дня на выходных, я осмотрю его», — ответил Ли Юнь.