Глава 464 464:- Последствия [I]; Противоречивые эмоции

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Брат, мне кажется, что за обеденным столом действительно что-то не так?» Маленькая Клара шепнула своему старшему брату Лео, бросая подозрительные взгляды на собравшиеся за столом лица. Не зная, что обострившиеся чувства других позволили им подслушать ее тихий вопрос, любопытство Клары было возбуждено странной, неловкой атмосферой, которая, казалось, наполняла комнату.

В тот самый момент, когда ее слова сорвались с ее губ, за столом произошел ощутимый сдвиг. Шесть человек, наиболее замешанных в прошлой ночной авантюре, еще больше опустили головы, скрывая румянец на щеках. В ответ не было произнесено ни слова, только шарканье ног и тревожное звяканье посуды. Все сделали вид, что не слышат, коллективная тишина кричала громче слов. Невинный вопрос Клары невольно задел больное место, заставив смущение закипеть еще сильнее.

«О чем ты говоришь?» — спросил Лео, искренне озадаченный. На его ненаблюдательный взгляд все казалось совершенно нормальным. На столе был завтрак, вокруг сидели знакомые лица, та же старая рутина. Ничто не казалось неуместным.

— Ничего. Возвращайся к еде, идиот. Клара почувствовала укол разочарования, внутренне ругая себя за то, что ожидала какого-либо понимания от своего старшего брата. О рассеянности Лео ходили легенды, и она знала, что лучше не полагаться на него в понимании тонкостей ситуации. Она не могла отделаться от ощущения, что произошло что-то значительное, что-то, что изменило динамику вокруг стола, но она не могла понять, что именно.

Между тем, человек в центре невысказанного утреннего напряжения явно отсутствовал. Время от времени все взгляды устремлялись на пустое место во главе стола, где обычно сидел Адитья, глава дома. Завтрак не мог официально начаться до тех пор, пока он не приходил и не начинал есть — традиция, которая подчеркивала его статус и которой нужно было неукоснительно следовать.

Его отсутствие только усугубило неловкость, а воспоминания об эротических похождениях прошлой ночи все еще свежи в памяти участников. Каждое чувственное прикосновение, каждый страстный поцелуй и звук стонов Сильвии все еще отдавались в их сознании, заставляя их ерзать на стульях как от смущения, так и от затянувшегося чувства желания.

Пока они ждали Адитью, комната наполнилась невысказанным пониманием, общей тайной, которая тяжело висела в воздухе, придавая утру смесь предвкушения и опасения. Это был не похожий ни на что другой завтрак, заряженный сексуальной энергией, которая отказывалась рассеиваться, напоминая им о ночи, которую они никогда не забудут.

Ария и Спенсер, сидевшие рядом за обеденным столом, обменялись растерянными взглядами. Необычное напряжение в комнате было ощутимо даже для них, несмотря на то, что прошлой ночью они отсутствовали. В то время как недоумение Спенсера было искренним, Ария, более приспособленная к тонкостям человеческого взаимодействия, подозревала, что между шестью девушками и Адитьей произошло что-то интимное.

«Вопрос в том, что могло произойти?» Разум арии бурлил от возможностей, ее глаза метались между раскрасневшимися лицами и опущенными глазами девушек за столом. Сцена была полна намеков на нечто большее, чем простое собрание.

Всего за день до этого Ария и Спенсер отправились на романтическое свидание, покинув Дворец Дракона, чтобы провести время вместе. Праздник этого года предоставил им редкую возможность углубить свои отношения, шанс, за который они ухватились обеими руками.

Спенсер, как премьер-министр самой большой империи на континенте и, возможно, во всем мире, был постоянно завален обязанностями. Тяжесть его обязанностей редко оставляла ему время для личных занятий, особенно для женщины, которую он любил и собирался сделать своей будущей женой. Итак, он наслаждался каждым драгоценным моментом этого праздника, полностью посвящая его Арии.

Контраст между их сладким, цветущим романом и таинственной, напряженной атмосферой за завтраком был поразителен. Спенсер нахмурил брови, пытаясь разобраться в ситуации, но его политическая проницательность, похоже, здесь была малоэффективна.

«Ария, — прошептал он, наклоняясь ближе к ее уху, в его голосе слышалось замешательство, — ты хоть представляешь, что происходит? Все кажутся такими… неловкими».

Губы арии изогнулись в понимающей улыбке, а глаза озорно сверкнули. «О, мой дорогой Спенсер, я думаю, что прошлой ночью произошло что-то довольно восхитительное. Разве ты не видишь, как они избегают смотреть друг другу в глаза? Румянец на их щеках? Держу пари, они вспоминают что-то довольно… эротическое. «

Глаза Спенсера расширились, и он снова посмотрел на девушек, на этот раз через призму наблюдения Арии. В самом деле, в их взглядах была скрытая чувственность, затяжной жар, рассказывавший историю гораздо более интимную, чем простая дружба.

Ария, притягивая ее ближе. «Ну, по крайней мере, у нас была своя незабываемая ночь, не так ли?»

«Ты так думаешь?» — спросил он, его голос понизился до заговорщического шепота.

Ария кивнула, ее улыбка стала шире. «О, да. Хотел бы я, чтобы мы были здесь, чтобы стать свидетелями этого. Держу пари, это была ночь, наполненная страстью и желанием. Посмотрите на Сильвию, она едва может сдержать смущение. А остальные, они практически светятся последствиями удовольствия».

С губ Спенсера сорвался смешок, когда он начал оценивать сложность сцены перед ним. Он обвил рукой Арию, притягивая ее к себе. «Ну, по крайней мере, у нас была своя незабываемая ночь, не так ли?»

Лицо Арии покраснело еще больше, когда она вспомнила их личные моменты, наполненные любовью и страстью. Она наклонилась к Спенсеру, прошептав ему на ухо: «Да, конечно. И я не могу дождаться большего».

Пока они продолжали наблюдать за необычной сценой за завтраком, их общий секрет добавил интимности в их отношения. Комната, наполненная невысказанными признаниями и скрытыми желаниями, стала фоном для их растущей связи, напоминанием о силе любви и вожделения как объединять, так и разделять.

Эмбер, генерал Империи Истарин, сидела за обеденным столом, в ее животе бурлило чувство сожаления и смущения. — А… Мне действительно не следовало подходить к обеденному столу. Зачем я пришел? — причитала она мысленно, и щеки ее горели от огорчения. События прошлой ночи крутились в ее голове, как нескончаемая катушка, живое напоминание о той стороне ее самой, о существовании которой она не подозревала.

Эскапады прошлой ночи были дикими и неожиданными. Телепортировавшись обратно во Дворец Дракона, Эмбер оказалась в одной из гостевых спален Адитьи, ее разум все еще мутился от ощущений, слов, тоски, охватившей ее. Утро мало помогло облегчить ее дискомфорт, а воспоминания остались такими же острыми и дразнящими, как всегда.

Все ее лицо покраснело от смущения, Эмбер прокручивала в памяти моменты, прикосновения, шепот обещаний, которые казались такими правильными в пылу страсти, но теперь тяжело тяготили ее совесть. Ей хотелось избежать обеденного стола, ускользнуть незамеченной и убежать в свой уютный дом. Но у нее не было такого выбора; она и другие должны были прийти сюда, столкнуться с долгими взглядами, понимающими улыбками, скрытым течением желания, которое все еще искрилось в воздухе.

«Черт возьми, я должен вырыть яму и зарыться в нее лицом навсегда. Что я сделал!’ Эмбер внутренне кричала на себя, ругая свою безрассудную самоотверженность, свою уступку искушению.

Сидящая напротив Сильвия тоже была встревожена, ее глаза были опущены, а движения нерешительны. Она тоже испытала что-то глубокое и тревожное прошлой ночью, что-то, что взволновало ее так, как она никогда не ожидала. Пощечина, стон, смесь боли и удовольствия пробудили тоску, которую она не могла понять.

Глаза арии встретились с глазами Эмбер, и на ее губах заиграла понимающая улыбка. «Этим утром ты выглядишь очень рассеянной, Эмбер. Что-то у тебя на уме?» — поддразнила она, и ее голос источал инсинуацию.

Лицо Эмбер приобрело еще более глубокий оттенок красного, и она пробормотала: «Н-нет, ничего. Просто устала, наверное».

Улыбка арии стала шире, и она наклонилась ближе, ее голос упал до заговорщического шепота: «О, держу пари, ты устал. Но я также держу пари, что оно того стоило. Не хочешь поделиться?»

Сердце Эмбер колотилось в груди, ее тело покалывало при воспоминании о прикосновении Адитьи, его дыхании на ее коже, о том, как он заставил ее чувствовать себя. Она посмотрела вниз, не в силах встретиться со знающим взглядом арии. — Я… — ей удалось произнести всего одну фразу чуть громче шепота.

Смех арии заполнил комнату, легкий и дразнящий. «О, Эмбер, ты не должна стесняться. Мы все здесь друзья. Но я понимаю. Некоторые вещи лучше не говорить».

Разум Эмбер был водоворотом противоречивых эмоций, путаницей желания, стыда, тоски и замешательства. С тех пор, как она узнала, что Адитье суждено стать ее будущей супругой, ее будущим мужем, ее будущим спутником жизни, она боролась с собой, изо всех сил пытаясь примирить свои чувства с чувством долга и приличия.

Месяцы ушли на то, чтобы сохранить ее самообладание, подавить прилив влечения, угрожавший захлестнуть ее каждый раз, когда она оказывалась в присутствии Его Величества. В глубине души она знала, что выйти за него замуж невозможно. Было слишком много препятствий, слишком много причин, по которым это не сработало, не последней из которых была ее собственная недостойность. Она была генералом, сильной и гордой, но не чувствовала, что имеет право стать женой Адитьи.

И у Адитьи не было к ней чувств. Эта правда была ножом в ее сердце, раной, которую она пыталась залечить, заперев свои эмоции, вернувшись к знакомой динамике Короля и Генерала. Ей это удалось, по крайней мере, она так думала.

Но вчерашний вечер все изменил.

События вечера, необузданная страсть, необузданная страсть, интимная связь, которую они разделяли, разрушили тщательно воздвигнутые ею стены вокруг ее сердца. Просить у него милых лисят, целовать его, лизать его шею, прикасаться к нему так, как она только мечтала, видеть его части, которые должны были быть скрыты, — все эти действия обнажили ее истинные чувства, обнажили ее душу. .

Она чувствовала себя обнаженной, уязвимой, словно весь мир мог видеть ее самые сокровенные, самые тайные желания. Ее лицо горело от смущения, ее тело дрожало от смеси стыда и возбуждения, и она не хотела ничего, кроме как навсегда спрятаться от Адитьи.

«Кто-нибудь, пожалуйста, избавьте меня от этого неловкого и постыдного положения», — умоляла она про себя, опустив глаза, и ее сердце колотилось в груди. У нее даже не хватило смелости поднять голову и посмотреть на других девушек, которые были там прошлой ночью, которые увидели ее дикую, необузданную сторону, которую она никогда не думала раскрыть.

«Т-так, Эмбер», — голос Арии прервал ее смятение, в ее тоне была дразнящая нотка. «Как ты спала прошлой ночью? Ты выглядишь довольно… раскрасневшейся».

У Эмбер перехватило дыхание, и она пробормотала: «Я хорошо спала. Просто… просто немного тепло в моей комнате, я думаю».

Смех Арии был легким и понимающим, и тело Эмбер откликнулось на него, возбуждение и страх смешались в ее венах. — Немного тепло, говоришь? Возможно, тебе нужно что-нибудь, чтобы тебя охладить.

Эмбер покачала головой, ее голос был едва слышен шепотом. «Нет, я в порядке. Правда».

Но она не была в порядке. Она не могла быть в порядке, не после прошлой ночи, не после того, что она сделала, что она чувствовала. Ее тело болело от страстного желания, которое было одновременно и ужасающим, и волнующим, страстного желания, нашептывающего об удовольствии и сдаче, о любви, одновременно запретной и неизбежной.

Завтрак продолжался, разговор был легким и непринужденным, но мысли Эмбер были где-то в другом месте, потерянные в воспоминаниях о ночи, которая пробудила что-то внутри нее, что-то, что отказывалось отрицать. Она знала, с ясностью, которая одновременно волновала и пугала ее, что ее отношения с Адитьей уже никогда не будут прежними.

И, несмотря на стыд, несмотря на страх, она не могла не задаться вопросом, каково было бы поддаться своим желаниям, отпустить свои запреты, исследовать страсть, которая вспыхнула между ними. Это было искушение, одновременно мучительное и пугающее, путь, который, как она знала, ей не следует выбирать, но который не мог не тянуться.

Ее тело трепетало от предвкушения, ее душа взывала к связи, а в своем сердце она знала, что ее битва с самой собой далека от завершения. Желание, тоска, потребность — все они были все еще здесь, ярко пылая и горячая, огонь, который мог либо поглотить ее, либо освободить.

Выбор, как она вздрогнула, был за ней. И она знала, глубоко в своей душе, что это был выбор, который она не могла игнорировать, как бы сильно она этого ни хотела. Тоска была слишком сильна, желание слишком сильно, связь слишком реальна.

И когда она сидела за обеденным столом в окружении друзей и любимых, ее разум был затуманен туманом страсти и смятения, она знала, что стоит на распутье, в момент принятия решения, которое определит ее будущее и определит, кем она станет. был.

Она знала, что ей следует делать, что правильно и правильно и что от нее ожидается. Но она также знала, чего хочет, чего жаждет ее тело, чего жаждет ее душа.

Вопрос был в том, какой путь она выберет?

Сильвия, темный эльф и лучшая подруга Алисии, была в таком же смятении, как и Эмбер. Сидя напротив Эмбер за столом для завтрака, ее лицо приобрело темно-красный оттенок, она обнаружила, что попала в тиски воспоминаний, от которых хотела сбежать.

Прошлая ночь началась так невинно, ночь веселья и смеха, друзья наслаждались обществом друг друга. Но затем открытие возбуждающего эффекта Эльфийского Эликсира Вина перевернуло все с ног на голову, погрузив их в водоворот страсти и желания, от которого Сильвия пошатнулась.

Пощечины, которые Адитья нанес ей по голой заднице, резонировали в ее сознании, острые уколы удовольствия и боли смешались воедино таким образом, что одновременно возбуждало и смущало ее. Она все еще чувствовала тепло его руки, твердое давление его пальцев, то, как реагировало ее тело, выгибаясь и корчась, подчиняясь ощущениям.

Ее стоны, громкие и несдержанные, наполняли ее уши песней сирены удовольствия, которую она не могла игнорировать. Она стонала на глазах у всех, ее лицо скривилось от удовольствия, ее тело было выставлено на всеобщее обозрение. Это был момент дикой самоотверженности, момент, когда она отбросила всякое притворство и контроль, момент, когда она поддалась своим самым сокровенным, самым первобытным желаниям.

И теперь, на следующее утро, ей пришлось бороться с последствиями..

«Почему я разделся перед всеми?» — задалась она вопросом, ее разум ныл от стыда и замешательства. Как Эмбер и Сильвия, Рия тоже была смущена. То же самое можно было сказать об Алисии, Джулии и Ларе, которая и без того была застенчивой девочкой. Вспоминая происходившие дикие вещи, все они чувствовали смесь возбуждения и унижения.

«Т-так, Сильвия», — голос Арии прервал ее задумчивость, ее тон был дразнящим и провокационным. — Ты кажешься ужасно тихим этим утром. Что-то у тебя на уме?

Сердце Сильви екнуло, и она пробормотала: «Н-нет, просто… просто устала, наверное».

Глаза арии сверкнули озорством, и она наклонилась ближе, ее голос был знойным шепотом. «Вы говорите, устали? Возможно, вам нужно немного отдохнуть. Или, может быть…» она замолчала, ее голос источал намеки, ее глаза встретились с Сильви.

У Сильвии перехватило дыхание, и она отвернулась, лицо ее горело. Она знала, что Ария играет с ней, играет с ее эмоциями, но не могла не ответить, ее тело покалывало от смеси страха и волнения.

Завтрак продолжался, беседа была легкой и беззаботной, но разум Сильвии был где-то далеко, потерянный в воспоминаниях о ночи, которая пробудила в ней что-то дикое и необузданное, что-то, что отказывалось игнорировать.

Пощечины, стоны, удовольствие, стыд — все это было все еще там, симфония ощущений, которая играла в ее уме, танец желания, от которого она не могла убежать.

И когда она сидела за обеденным столом, окруженная друзьями и любимыми, она знала, что ее отношения с Адитьей, с самой собой, со своими, ее тело, все еще ноющее от затяжных отголосков удовольствия, желаний, изменилось навсегда.

Она была темным эльфом, гордой и сильной, но она также была и женщиной, вкусившей нечто, чего она никогда раньше не знала, что-то с потребностями и желаниями, со страстями и страхами. И прошлой ночью она была одновременно волнующей и ужасающей, что-то, что коснулось ее души и пробудило ее тело.

И теперь ей пришлось столкнуться с реальностью того, что она сделала, что она чувствовала, кем она стала.

Тоска по-прежнему была, желание по-прежнему сильно, связь по-прежнему реальна. Но были и стыд, растерянность, неуверенность. Она не знала, как примирить женщину, которой она была, с личностью и своими личными страстями.

женщина, которой она стала, как преодолеть пропасть между ее общественностью. Но она знала с уверенностью, которая одновременно волновала и пугала ее, что она не может вернуться к тому, как все было. Огонь, зажженный внутри нее, был слишком сильным, слишком мощным, слишком реальным.

И когда она сидела за обеденным столом, ее тело все еще гудело от удовольствия, ее душа все еще взывала к общению, она знала, что стоит на краю пропасти, момент решения, который определит ее будущее и определит, кто она. был.

Выбор был за ней. Путь был ее выбор.

И она знала в глубине души, что не может игнорировать это, как бы ей этого ни хотелось. Желание было слишком сильным, связь слишком реальной, удовольствие слишком опьяняющим.

Вопрос был в том, что она будет делать? Как ей примирить женщину, которой она была, с женщиной, которой она стала? Как она предстанет перед Адитьей, перед самой собой, перед своими желаниями?

Она не знала ответов, но знала, что должна их найти, что ей нужно взглянуть правде в глаза, что она должна принять

—————-

Действительно Большое спасибо всем тем, кто отправляет поддержку с ценными золотыми билетами. Я надеюсь, что мы будем продолжать в том же духе!!!

Это длинная глава из 3000 слов. 1000 слов являются частью Бонусной главы. Я решил сделать это в большую главу

.