Глава 140: Избиение Морского монстра, Шокирующее команду

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Энни и облачный дракон играли на его территории, беспокоили его и очень злили.

Голова и щупальца морского чудовища набросились на Джоэлсона одновременно, как огромная ладонь, медленно хватающая поверхность моря.

Джоэлсон был прямо в центре ладони, как муравей в руке великана.

Джоэлсон выглядел спокойным. Он поднял руку, и морская вода под его ногами быстро поднялась.

Он поднимался все выше и выше, даже выше, чем рост монстра. Она образовала очень большую высокую стену, а затем быстро рухнула вниз.

Бах!

Стена воды сильно ударила по телу монстра.

Его тело было особенно большим. Он потерял равновесие после удара о стену воды и внезапно упал обратно в море.

Морское чудовище взревело от гнева, его три головы вытянулись прямо.

Джоэлсон поднял правую руку, и на поверхности моря появились три огромных водоворота.

Реклама

Вращающийся столб воды медленно поднимался вверх от движения его правой руки.

Столб воды, поднимавшийся в небо, был похож на длинный хлыст богов, изгибающийся и размахивающий.

После прозрения на законы водной стихии сила, которую Джоэлсон мог высвободить в океане, где водная стихия была чрезвычайно обильной, была еще более ужасающей, чем у морского монстра 9-го уровня!

Столб воды сильно ударил по телу морского чудовища, заставив его взвыть от боли. Его три головы вообще нельзя было поднять.

Легким движением его пальца несколько тонких водяных столбов поднялись и обвились вокруг двух щупалец морского чудовища, как веревки, поймав морское чудовище в ловушку.

Поток воды в середине водной толщи был спиралевидным и очень плотным. Это было не так слабо, как обычная магия воды.

У волшебного морского монстра из пальмового моря вообще не было сил сопротивляться Джоэльсону.

Подобное морское чудовище, которое было исключительно огромным и склонялось к силе, имело относительно слабое понимание магии.

Не говоря уже о том, что это было сравнимо с Джоэлсоном, который уже постиг силу законов водной стихии.

Поэтому, хотя Джоэлсон был только на 8-м уровне, а волшебное пальмовое морское чудовище было огромным, Джоэлсон все еще подавлял его.

В ситуации, когда не было большой разницы в силе, техника была особенно важна.

«Лукас» поднял парус, и сильный ветер поднимал парус все выше и выше, быстро двигаясь по поверхности моря.

Лукас нахмурил брови.

Это неправильно!

Видя, что они вот-вот покинут территорию морского чудовища, как могло это морское пространство все еще быть таким мирным?

С точки зрения логики, если бы он обнаружил злоумышленника, то определенно поднял бы большой шум.

«Поворачивай назад! Немедленно поворачивай назад!» Лукас внезапно отдал приказ.

«А?!»

Поттер и другие моряки были ошеломлены, но они услышали, как Лукас продолжил: «Идите в центр этой морской зоны, подойдите и посмотрите».

Все думали, что ослышались.

«Босс».

«Заткнись! Послушай меня!»

Отношение Лукаса было жестким, но она не могла не прошептать: «Я всегда чувствую, что если мы просто уйдем вот так, последствия будут хуже, чем прямое нападение морского монстра».

Лукас был похож на скользкую рыбу, осторожно приближающуюся к центру моря.

Чем ближе они подходили, тем сильнее дрожала морская поверхность, и корпус продолжал трястись.

Источник сотрясения шел из центра моря.

Лукас и все моряки стояли у борта корабля, глядя в центр моря.

У всех были широко раскрыты глаза.

Они видели только, что в радиусе десятков морских миль волны поднимались в небо, а морская вода продолжала катиться вверх и вниз, как будто она кипела.

Морские волны закрывали им обзор.

Всплеск!

Бесчисленные волны обрушились вниз и, наконец, показали сцену внутри.

Когда они все ясно увидели, все втянули в себя глоток холодного воздуха. Их глаза были тусклыми.

«О, мой Морской Бог», — прошептала Лукас самой себе.

На поверхности моря, где волны накатывали вверх и вниз, безумно ревело чрезвычайно огромное, уродливое морское чудовище, похожее на ладонь великана.

Три свирепые головы и два щупальца были плотно опутаны десятками водяных столбов, так что они вообще не могли двигаться.

Перед морским чудовищем в воздухе висела крошечная фигурка.

Взмахом его руки бесконечная морская вода превратилась в различные формы и хлестнула по телу морского монстра.

Морское чудовище могло только возмущенно рычать.

Это было слишком шокирующе!

Лукас и матросы были ошеломлены. Они не могли вымолвить ни слова.

Спустя долгое время Поттер пробормотал: «Это… это, кажется, спина лорда Джоэлсона, верно?»

Весь корабль снова погрузился в тишину.

После борьбы с морским чудовищем Джоэлсон наконец отпустил его.

Другого выхода не было. Он не мог убить его.

Хотя морское чудовище не было его противником, его жизненная сила была слишком велика. Десятки магических заклинаний, которые были столь же сильны, как заклинания девятого уровня водного типа, поразили его, но он все еще был таким же, как и раньше. Он совсем не выглядел серьезно раненым.

Для него это была головная боль. Он мог только вызвать огромную волну, чтобы оттолкнуть морское чудовище подальше, а затем быстро полететь к Лукасу.

Приземлившись на палубу, Джоэлсон тихо сказал: «Пошли».

Лукас и остальные все еще стояли там, ошеломленно глядя на Джоэлсона.

Сцена только что была слишком шокирующей.

Насколько силен был Джоэлсон, чтобы в одиночку победить ужасающего морского монстра 9-го уровня!

Они были уверены, что Джоэлсон был, по крайней мере, магом 9-го уровня и, возможно, даже достиг ранга святого.

Затем они посмотрели на внешность Джоэлсона.

Лукас и остальные не могли не сглотнуть с трудом.

Если бы они не могли ясно почувствовать жизненную силу и ауру молодого человека на Джоэлсоне, они бы почти подумали, что он был старым монстром, который прожил сотни лет, но все еще сохранял свой молодой вид.

Он был так молод, и самое большее, ему было не больше двадцати лет.

Девятый ярус

Это было слишком страшно!

Даже на огромном центральном континенте не нашлось бы много таких супер гениев, как он, верно?

Когда Джоэлсон обнаружил, что Лукас и все остальные ошеломленно смотрят на него, никак не реагируя на его слова, он не мог не нахмуриться.

Лукас наконец отреагировал и поспешно кивнул. «Хорошо, лорд Джоэлсон! Поттер, быстро поднимай оставшиеся мачты, разворачивайся и уходи!»

Поттер и матросы уже собирались броситься к кораблю, чтобы повернуть его, когда корабль повернул сам по себе. Паруса надулись, и корабль улетел вдаль.

Поттер и остальные были почти поражены. Когда они обернулись и увидели слабый голубой свет, исходящий от рук Джоэлсона, они все поняли.

Это, должно быть, удивительный трюк Джоэлсона.

Это действительно был Джоэлсон. Он произносил заклинание, чтобы изменить направление местного потока воды, чтобы развернуть корабль. В то же время он ускорял поток воды, чтобы ускорить движение корабля.

Там были и ветер, и вода, так что, конечно, это было быстро.

Позади него раздался сердитый рев.

Реклама

Три уродливые головы морского чудовища снова поднялись на поверхность моря и обнаружили Джоэлсона на корабле, улетающем от него.

Он сердито взревел.

Огромное деформированное тело медленно нырнуло на дно моря.

Глядя сверху вниз, можно было увидеть огромную тень, быстро движущуюся под водой, и ее целью был Лукас.

Морское чудовище поднялось, оно жаждало мести!