Глава 214: У Него Все Еще Был Дракон

Джоэлсон взглянул на золотую власть в своей руке и легко снял верхнюю часть сердца ангела. Он равнодушно посмотрел на Честертона.

Он выплюнул: «Какая напрасная трата времени».

Лицо Честертона побагровело. Его глаза были полны унижения и гнева.

Был также глубокий страх.

По сравнению с прошлым разом чувство, которое вызвал у него Джоэлсон, было еще более ужасающим.

Перед Джоэлсоном, не полагаясь на силу сердца ангела, он на самом деле даже не обладал достаточной квалификацией, чтобы сделать шаг.

Отчаяние

«Пу!»

В это время человек в мешковине, который некоторое время терпел атаку стального дракона, наконец, не смог больше сдерживаться.

Он был взбит хвостом стального дракона и разорван на части когтями дракона. Его вышвырнули, брызнув кровью в воздух. На его груди была огромная рана, такая глубокая, что можно было разглядеть его кости.

Реклама

Глядя на рыцаря, который все еще боролся в пылающем торнадо, Джоэлсон решил покончить с его болью.

Он надавил ладонью, и сила пылающего торнадо увеличилась более чем вдвое. Пламя на вершине торнадо внезапно хлынуло вниз и полностью утопило рыцаря.

После того, как пламя рассеялось, обугленная фигура упала вниз. Время от времени появлялась вспышка белого света, которая доказывала, что он все еще жив.

Женщина-священник все еще боролась с высшей алхимией. Она уже одержала верх.

Однако, когда она увидела, что Джоэлсон полностью свободен, она запаниковала и снова упала в металлическое болото.

Темно-синее пламя выскочило из руки Джоэлсона и сгустилось в форме цепочки.

Цепочка, похожая на питона, вылетела и обвилась вокруг шеи Честертона.

Затем Джоэлсон запрыгнул на спину стального дракона. Честертона небрежно держали в руке, как добычу, и он висел у подножия стального дракона.

Это сражение длилось менее десяти минут. Судебная группа Святой Церкви, которая пришла с сильным импульсом, была легко побеждена Джоэлсоном.

Немногие из них смотрели на Джоэлсона с шоком и ужасом в глазах.

Была ли это сила легендарного гения уровня солнечного сияния?

Слишком сильно!

Джоэлсон взглянул на немногих из них и равнодушно сказал: «Вы хотите сохранить власть своего Бога? Обменяйся им с сердцем ангела или…»

«Еще несколько человек».

Джоэлсон ушел, не оглядываясь.

Фредерик злобно улыбнулся им и быстро погнался за ними.

Вскоре после этого с неба спустились пять или шесть фигур.

Глядя на грязное поле боя, земля была покрыта глубокими следами и выжженной черной почвой, как будто ее опустошил ужасающий зверь.

Красивая женщина-священник возложила руки на двух мужчин рядом с ней, и белый святой свет непрерывно устремлялся к ним.

Из-за усталости лицо женщины-священника было бледным. Увидев их, она рухнула на землю.

«Нэнси».

Кто-то быстро подошел и взял ее за плечи.

«Я в порядке».

Женщина-священник покачала головой и обеспокоенно сказала: «Сначала спаси их».

Святой свет исцеления сиял непрерывно. Аура раненых рыцарей и аскетов успокоилась.

Человек огляделся и не мог не нахмуриться. «Где Честертон? Где он?»

Женщина-священник со стыдом сказала: «Его забрал Джоэлсон».

Выражение лица человека застыло и он в шоке спросил: «Неужели Джоэлсон сделал все это?»

Женщина-священник кивнула. «Он слишком силен. Он даже практиковал магию металла и дракона.»

В этот момент в глазах женщины-священника появился намек на страх.

Самый сильный аскет из троих, святой средней ступени, был забит до смерти стальным драконом менее чем за десять минут.

Человек, который медленно подошел, встал с серьезным выражением лица.

«Папа будет очень зол, когда услышит эту новость. Честертон не может быть в беде. Мы должны захватить Джоэлсона Эдварда».

Женщина-священник нерешительно произнесла: «Джоэлсон Эдвард сказал, что хочет, чтобы мы использовали сердце ангела в обмен на Честертона».

«Высокомерное отродье!»

У пришедшего человека на лице было выражение слабого гнева. Холодно фыркнув, остальные люди быстро подошли.

«Будь осторожен».

Женщина-священник не удержалась и прошептала:

«Нас пятеро. При поддержке Боевого Построения Ангелов этого будет достаточно, чтобы справиться с двумя культиваторами уровня святого на поздней стадии.»

Он посмотрел на небо вдалеке, его глаза сверкнули холодом. «Те, кто оскорбляет святой свет, заплатят высокую цену!»

Раны аскета и рыцаря стабилизировались. Они не задержались надолго и погнались в направлении Джоэлсона.

С Честертоном в руках Джоэлсона они могли легко найти следы Джоэлсона с помощью секретного метода.

Женщина-священник потратила некоторое время, восстанавливая магическую силу, которую она израсходовала.

Процесс борьбы с высшей алхимией отнял у нее большую часть физических сил. После этого она исцелила их обоих одновременно. До сих пор ее физические силы были почти истощены.

Рядом с ней раздался легкий звук. Аскет поднялся с земли. После употребления святой целебной воды, которая была уникальной для святой церкви, и стойкой жизненной силы электростанции уровня святого, он едва мог двигаться.

С другой стороны, рыцарь, которого сожгло голубое пламя, все еще был без сознания. Он все еще чувствовал слабый запах гари, исходящий от его тела.

Женщина-священник сказала аскету: «Пришел лорд Кендис».

Выражение лица аскета расслабилось, как будто, услышав это имя, он почувствовал себя непринужденно.

«С силой лорда Кендиса на поздней стадии уровня святого, независимо от того, насколько силен Джоэлсон, он не сможет убежать».

Женщина-священник больше ничего не сказала и замолчала.

Спустя долгое время аскет встал.

«Я едва могу держаться и летать. Забери его обратно. Ждите хороших новостей от лорда Кендиса и других в храме».

— сказал аскет.

У женщины-священника не было никаких возражений. Она использовала свою силу, чтобы осторожно приподнять тело рыцаря. Как раз когда она собиралась уходить, вдруг…

Три полосы света пролетели с далекого неба.

Это была аура электростанции уровня святого из сияющей церкви.

Однако по какой-то причине эти три полосы света, казалось, были пьяны и продолжали раскачиваться. Их скорость тоже была очень низкой.

Женщина-священник и аскет посмотрели друг на друга. Они могли видеть озадаченные выражения в глазах друг друга.

Когда они подошли достаточно близко, чтобы разглядеть фигуры в полосах света, их глаза мгновенно расширились.

Три фигуры с ранами по всему телу больше не могли держаться. Они упали прямо с неба и упали на землю.

С одной из их спин скатилась фигура.

Когда они оглянулись, там вообще не было никаких признаков жизни. Они уже превратились в мертвые тела.

«Что случилось?!»

«Где лорд Кендис?!»

Аскет не удержался, сделал шаг вперед и тихо спросил:

Рыцарь с печальным лицом поднял голову. Его глаза были полны страха и ужаса, которые невозможно было развеять. Он в панике прошептал: «Лорд Кендис…»

«Мертв!»

«Он был убит Джоэлсоном Эдвардом!»

Реклама

Аскет и женщина-священник сильно задрожали и закричали, не веря своим ушам.

«Что ты сказал?!»

«Как это возможно?!»

«Лорд Кендис находится на поздней стадии уровня мудреца, и у тебя Боевой строй Ангелов!»

Рыцарь, казалось, вспомнил что-то очень страшное. Он с трудом сглотнул и сказал в страхе: «Джоэлсон Эдвард, у него… у него два дракона!»