Глава 288: Свадьба Платинового трона

Микелия медленно проснулась, и первое, что она увидела, был холодный взгляд, который бросил на нее Джоэлсон.

Микелия была потрясена. И тут она заметила, что ее одежда порвана. Стыд и гнев нахлынули, как прилив.

«Ты! Ты!»

Микелия покраснела, а глаза, смотревшие на Джоэлсона, чуть не брызнули огнем.

Она набросилась на него и хотела сразиться с ним насмерть. С холодным лицом он небрежно бросил силу, чтобы сдуть его, и холодно сказал: «Подумай головой, прежде чем что-либо говорить».

Микелия была ошеломлена.

Воспоминание об обладании королевой Штази быстро промелькнуло у нее в голове.

Увидев, что она сделала такую непристойную вещь перед ним, и даже взяла на себя инициативу разорвать на себе одежду, Микелия была так пристыжена и рассержена, что ее лицо покраснело.

Подождите, пока она примет все свои воспоминания.

Джоэлсон усмехнулся: «Теперь ты знаешь, что за существование представляет собой Лунный Бог, в которого ты веришь, верно? Хе-хе.»

Реклама

Все тело Микелии было похоже на марионетку, из которой внезапно высосали душу.

Это был знак того, что ее вера рухнула.

Стаси слишком хорошо замаскировалась. Она использовала чистые и добрые сердца эльфов, чтобы обмануть их и заставить поверить в нее.

К счастью, эти эльфы оказались слишком разочаровывающими. За тысячи лет они указали на нескольких мастеров святого уровня. Эльфам было трудно расти, даже если они оставались в Эльфийском лесу. Иначе Штази давно бы заставила их погрузиться во тьму.

Джоэлсон больше не мог беспокоиться о Микелии. Хотя она выглядела как юная девушка, на самом деле она была упряма, как старуха.

Джоэлсон прямо разрушил веру, в которую она верила половину своей жизни, перевернув образ Бога Луны в ее сердце. Ей потребовалось бы много времени, чтобы смириться с этим фактом.

Бочилиас. Они вышли. Лис медленно просыпался в объятиях Джоэлсона. Она прислонилась к груди Джоэлсона и прошептала: «Жрица Лунного Света согласилась?»

Джоэлсон мягко улыбнулся ей и сказал: «Бог Луны согласился. Как она могла осмелиться возражать?»

Лис выглядел смущенным.

Но Джоэлсон не хотел рассказывать ей о Стаси.

Эльфы собрались у жертвенного храма. Когда они увидели, что Джоэлсон и Лис выходят, они в панике отступили.

Различные крики и звуки борьбы в божественной лавке напугали их.

Джоэлсон холодно посмотрел на них и бросил металлическую пластину из платины, в которой содержались те же три платиновые силы, которые он оставил в статуе Бога Огненного Дракона племени Акенши.

«Старый пророк защищал тебя в течение пяти тысяч лет, поэтому я также буду защищать тебя в течение пяти тысяч лет».

Джоэлсон взял Лиса за руку и наступил на спину Ду Лу. С неба он величественным голосом посмотрел вниз на всю эльфийскую расу.

«Скажи своей жрице лунного света, что если ты столкнешься с кризисом, от которого не сможешь защититься, принеси свой жетон и приходи в Олкотт, чтобы найти меня».

Дракон издал долгий драконий рык и быстро исчез в лучах заката.

Только представители эльфийской расы остались безучастно смотреть в ту сторону, где исчез Джоэлсон.

Жемчужина Империи, принцесса Дейшаннон, собиралась выйти замуж за Джоэлсона Эдварда.

Как только новость распространилась, она распространилась по четырем империям и всему южному региону.

Все были взволнованы.

Столица Олкотта была полна радости. Это было грандиозное событие

Говорили, что Карл III был вне себя от радости. В день свадьбы он сделал Джоэлсона принцем.

Лепестки пурпурного шипа покрывали каждую улицу в столице. Лица всех присутствующих были полны искреннего благословения.

В будуаре принцессы во дворце Дейшаннон была одета и сидела перед зеркалом, ее лицо было полно счастья и нежности.

Она так долго ждала этого дня.

Длинное платье, которое она носила, было сшито лучшим портным столицы, и на его пошив ушли месяцы. Золотые и серебряные нити были инкрустированы всевозможными прекрасными драгоценными камнями.

Все остальные женщины Джоэлсона были там. Каждый из них с завистью посмотрел на Дейшэннона.

Дейшэннон был самым счастливым из них всех.

На Императорской площади уже был выстроен почетный караул. Все дворяне собрались здесь и увлеченно болтали.

Центр разговора никогда нельзя было отделить от имени.

Джоэлсон Эдвард.

Он был легендой южного региона, которой гордился весь народ Олкотта.

Старый виконт Морган стоял рядом с Карлом III с лицом, полным радости. Он и представить себе не мог, что однажды Его Величество король будет относиться к нему с таким уважением.

Более того, теперь у него был дополнительный титул-отец принца.

Старый мошенник, Борода, тоже стал объектом всеобщего внимания. Он был чрезвычайно доволен собой на банкете и пользовался благосклонностью многих дворян.

Борода чувствовал, что это была его жизнь, нет, самый мудрый выбор, который он когда-либо делал в своей жизни, — проверить магический талант Джоэлсона.

Если бы не это время, возможно, он ожидал бы, что 5 одурачит пьяниц в какой-нибудь захудалой таверне паршивым заклинанием в обмен на несколько медных монет, чтобы купить бар.

Но теперь он стал настоящим магом пятого ранга. Даже маркизу пришлось обращаться к нему почтительно: «Сэр Борода».

Гарриет Терренс и Фред стояли в стороне, наблюдая за этим грандиозным событием.

Гарриет Терренс все это время улыбался.

«Возможность стать учителем Джоэлсона-самая похвальная вещь в моей жизни».

Я уже говорил это Фреду более десяти раз. Фред мог только хмыкнуть от ревности.

«Мой ученик тоже неплохой». Сказав это, он тяжело вздохнул.

Таланты Дон Кихота и Стефани были неплохими, но по сравнению с таким супер-гением, как Джоэлсон, они вообще не стоили упоминания.

Свадебная церемония готовилась, а главный герой еще не появился.

Прямо в этот момент.

Взволнованный и несколько пронзительный голос дворцового эмиссара раздался на площади.

«Центральный континент, Клан Драконьей Крови святого уровня, прибыл, чтобы предложить подарок Платиновому Трону, лорду Джоэлсону Эдварду!»

Все были привлечены голосом и посмотрели в сторону источника голоса.

Они видели только группу людей, летящих к ним с неба.

У всех были широко раскрыты глаза.

Летать?

Эксперты святого уровня!

Так много?

Лидером был мужчина средних лет с крепким телосложением. За ним стояло более десяти молодых мужчин и женщин, каждый из которых излучал чрезвычайно сильную ауру и кровь.

Когда они приземлились на площади, они были похожи на группу магических зверей в форме человека, которые медленно подошли к ним.

«Такой сильный! Кто эти люди!»

Реклама

Гарриет Терренс и Фред посмотрели друг на друга и увидели глубокий шок в глазах друг друга.

Гарриет Терренс долго смотрела на эту группу людей и сказала с горькой улыбкой: «Самый слабый из них обладает способностью мгновенно подавлять меня».

Фред тоже торжественно кивнул. Как рыцарь, он чувствовал, что физическая сила этих людей была ужасающей. Он боялся, что не сможет принять от них даже случайный удар.

Если бы эти люди намеренно пришли, чтобы причинить неприятности, последствия были бы невообразимыми.

Но, к счастью, догадка Гарриет Терренс и Фреда не сбылась.