Глава 32: Сестры Лукка

«Сэр Джоэлсон».

Прозвучал знакомый голос. Это был Бенсон, управляющий караваном, который отдал Лиса Джоэлсону.

Джоэлсон улыбнулся и кивнул Бенсону. «Мы снова встретились».

«Рад снова тебя видеть».

Бенсон не мог подавить своего возбуждения. Он почтительно пригласил Джоэлсона. «Сэр Джоэлсон, пожалуйста, следуйте за мной. Мисс ждет тебя».

«Ладно, пошли».

Джоэлсон последовал за Бенсоном в дом.

Во дворе был фонтан и тщательно отремонтированные цветы и деревья. Это выглядело очень великолепно. Дом тоже был очень большим. Было видно, что происхождение семьи Лукка было неплохим.

Когда они вошли в дом, высокая женщина стояла спиной к Джоэлсону.

Она быстро обернулась.

Реклама

Ее волосы ниспадали волнами.

У нее было изысканное лицо, на 70-80% похожее на лицо Джулианны, и она была очень красива.

В своем оцепенении Джоэлсон даже подумал, что видел Джулианну три года спустя.

Кэтрин ослепительно улыбнулась и быстро подошла к Джоэлсону.

«Джоэлсон Эдвард, волшебный гений Академии магии Тюльпанов. Я часто слышал о тебе от Джулианны. Я сестра Джулианны. Приятно познакомиться».

Кэтрин протянула Джоэлсону красивую и нежную руку.

«Я тоже».

Джоэлсон ответил с улыбкой: «Прекрасная леди Кэтрин, которая прекрасна, как цветок ледяного духа».

Кэтрин поджала губы и мягко улыбнулась.

«Ты не совсем такой, как я себе представлял».

«О? Что изменилось?»

Кэтрин сказала с улыбкой: «Я думала, что гениальный юноша, который мог бы продвинуться до мага третьего ранга в возрасте шестнадцати лет, был бы книжным червем, который знает только, как изучать магические книги. Я не ожидал, что сэр Джоэлсон так хорошо умеет говорить.»

«Хе-хе».

Кэтрин пригласила Джоэлсона сесть, и горничная принесла ему чай и закуски.

«Я лично не выразил вам своей благодарности за инцидент с караваном. Это моя вина».

Кэтрин выглядела пристыженной.

Джоэлсон покачал головой и сказал: «Не беспокойтесь об этом вопросе. Стюард Бенсон уже выразил мне свою благодарность:»

«Это другое».

— настаивала Кэтрин и посмотрела в сторону.

Бенсон подошел и положил какие-то вещи перед Джоэлсоном.

Полный кошелек, бутылка волшебного зелья и драгоценный камень, сияющий красным светом.

«Это небольшой подарок от семьи Лукка. Пожалуйста, примите это, сэр».

Джоэлсон взглянул на вещи на столе.

Несколько сотен золотых монет, спиртное зелье, магическое ядро промежуточного элемента огня-эти простые вещи не привлекали его.

«Джулиана где-нибудь поблизости? Эльза попросила меня расспросить ее о недавней ситуации с Джулианой.»

Джоэлсон мягко пропустил эту тему.

Глаза Кэтрин блеснули, и она объяснила: «Я уже послала кого-то наверх, чтобы позвать Джулиану вниз».

Прежде чем Кэтрин успела закончить фразу, из-за спины Джоэлсона раздался радостный голос.

«Джоэлсон?!»

Джоэлсон обернулся. Джулиана, одетая в лавандовое платье, сбегала по лестнице на своих длинных ногах. Ее лицо было полно удивления, так как она не ожидала, что Джоэлсон придет навестить ее.

«Это действительно ты! Почему ты здесь?»

Джулиана обеими руками придержала подол своего платья и побежала к Джоэлсону.

Ее щеки покраснели, возможно, потому, что она бежала слишком быстро или по какой-то другой причине.

Сердце Джулианны учащенно забилось. Она посмотрела на Джоэлсона, ее глаза были полны удивления и застенчивости.

Джоэлсон серьезно сказал: «Эльза и Тангман из библиотеки оба подумали, что ты прогульщик, и послали меня сюда, чтобы поймать тебя».

«А?!»

Джулиана удивленно вскрикнула, ее маленький ротик слегка приоткрылся: «Невозможно, я уже попросила отпуск из академии!»

«Пфф, ха-ха-ха…»

Позади нее Кэтрин не смогла удержаться от смеха.

В глазах Джоэлсона появилась улыбка.

Джулиана сразу все поняла.

«Ты солгал мне!»

Джулиана надулась и уставилась на Джоэлсона.

Джоэлсон с улыбкой покачал головой, затем перестал улыбаться и серьезно спросил: «В чем причина? Ты не присутствовал на ежемесячном тесте два дня назад.»

«Потому что».

Глаза Джулианы внезапно потускнели. Ее лицо было полно нерешительности. Время от времени она оглядывалась на Джоэлсона. Она хотела что-то сказать, но не знала, говорить это или нет.

«Прости».

Кэтрин подошла и беспомощно сказала: «Позвольте мне ответить на этот вопрос».

«Есть некоторые вещи, о которых я не должен был тебе говорить. Недавно Торговая палата Лукки подверглась остракизму со стороны нескольких торговых палат. Они подавили наши магазины и переманили наших фармацевтов и даже наших кузнецов по высоким ценам».

На лице Кэтрин появилось легкое беспокойство, она глубоко вздохнула и сказала: «Они даже послали людей, чтобы тайно убить меня. Один из моих верных личных охранников погиб под ядовитыми клинками Общества Теней два дня назад, чтобы защитить меня. Я боялся, что они нападут на Джулиану, поэтому решил позволить ей вернуться домой».

«Сестра».

Глаза Джулианы покраснели, когда она шагнула вперед и нежно обняла Кэтрин.

Две сестры прислонились друг к другу, демонстрируя слабый и беспомощный взгляд, который глубоко тронул Бенсона.

«Независимая поддержка Торговой палаты мисс Кэтрин достойна восхищения».

На лице Джоэлсона появилось выражение восхищения.

«Хе-хе».

Выражение лица Кэтрин стало еще более жалким.

«Как насчет этого».

Джоэлсон на мгновение задумался и сказал: «Торговая палата Лукки находится в трудном положении, поэтому я не хочу этих вещей. Если они мне понадобятся, у меня все еще есть несколько тысяч золотых монет в руках. Я могу одолжить их все мисс Кэтрин. Это можно рассматривать как небольшой вклад».

«А?!»

Кэтрин внезапно остолбенела.

«Поскольку я уже знаю, что с Джулианой все в порядке, тогда я больше не буду тебя беспокоить».

Джоэлсон встал и сказал Джулиане: «Я надеюсь увидеть тебя в академии как можно скорее».

«Джоэлсон».

Джулиана была немного неохотна.

Джоэлсон попрощался с остальными.

Кэтрин отослала Джоэлсона из дома в оцепенении, пока Джулиана не поднялась наверх. В холле остались только она и Бенсон.

Кэтрин была ошеломлена.

«Как это может быть? Это совершенно не то, что мы ожидали!»

Бенсон также сказал с горькой улыбкой: «Я подумал, что мы могли бы попросить его помочь нам, забрав вторую мисс домой, пригласив Линь Си в гости и подружившись с ним по доброй воле. Я этого не ожидал.»

Реклама

«Забудь об этом». Кэтрин потерла виски и беспомощно сказала: «Как одноклассник Джулианы, то, что он может сделать, неплохо. Давайте подумаем о другом способе».

Бенсон вздохнул и слегка кивнул.

В это время быстро подошла горничная и спросила со странным выражением лица: «Мисс, мистер Эдвард вернулся. Он хочет поговорить с тобой наедине».

Кэтрин внезапно встала со стула и посмотрела на Бенсона в замешательстве и шоке.

«Похоже, этот волшебный гений намного умнее, чем мы думали!»