Глава 615: Независимо От Того, Кто Вы, Вы Должны Дать Мне Объяснение

Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!

В небе собирался чрезвычайно мощный шар магической силы.

В этот момент шар магической силы был уже размером в несколько сотен метров. Ужасающая энергия внутри него заставляла всех в подземном городе чувствовать, как трепещут их сердца.

Если бы этот магический шар силы взорвался напрямую, весь подземный город мог бы быть стерт с лица земли!

Старик в небе, казалось, совсем не возражал. Он посмотрел на внешний город подземного города у себя под ногами и пробормотал себе под нос:

«Три…»

«Два…»

Когда все на земле увидели, что старик действительно ведет обратный отсчет, они не могли не поддаться страху и начали разбегаться во все стороны.

Однако они были всего лишь обычными людьми. Куда они могли убежать?

Лежа на земле, Джоэлсон беспомощно покачал головой, неохотно топая по земле, бросаясь в направлении старика.

Находясь в воздухе, он не забыл надеть маску Короля Пик, которую он взял у семьи Кардас.

Нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным.

Как раз в тот момент, когда старик собирался закричать, перед стариком появился Джоэлсон.

Джоэлсон обнаружил, что старик действительно намеревался похоронить весь подземный город вместе с молодым мастером.

Конечно, только члены семьи Элизабет знали, почему старик был таким экстремальным.

В конце концов, старик был предком семьи Элизабет. Чтобы защитить всю семью Элизабет, он использовал большое количество магических массивов, чтобы запечатать себя перед смертью.

Если бы в семье был кризис, он смог бы разрешить этот кризис внутри семьи. Однако после этого этот старик действительно истощит жизненную силу в своем теле и полностью умрет.

Старик не боялся смерти. Однако, если он умрет, вся семья Элизабет потеряет свой самый большой козырь. Если они не смогут помочь семье раз и навсегда разрешить кризис до его смерти, вполне вероятно, что старик умрет… с широко открытыми глазами.

Увидев, что Джоэлсон действительно появился, глаза старика были явно полны разочарования.

«Что ты делаешь, старина? Ты действительно хочешь уничтожить весь внешний город?»

Джоэлсон нахмурился и посмотрел на старика перед собой.

«Нет, я думаю, что ты даже хочешь уничтожить внутренний город».

«Малыш, это ты убил единственного саженца нашей семьи Элизабет?»

Старик не ответил на вопрос Джоэлсона. Вместо этого он спросил Джоэлсона.

«Это верно. Кто просил его хотеть убить меня? Разве у него не должно быть решимости быть убитым, прежде чем убивать кого-то?»

Джоэлсон говорил без всякой осторожности.

Выражение лица старика внезапно стало холодным. Его правая рука прямо вцепилась в грудь Джоэлсона. Это было место, где находилось сердце Джоэлсона.

Этот старик был чрезвычайно злобен. Он на самом деле начал скрытую атаку на Джоэлсона. Если бы Джоэлсон действительно был всего лишь полубогом, это нападение, скорее всего, унесло бы жизнь Джоэлсона.

Но как можно было обмануть Джоэлсона? Даже если бы он был существом, которое превзошло пик уровня полубога, Джоэлсон был уверен, что сможет победить этого старика, который даже не был полубогом. Можно сказать, что Джоэлсон даже не смотрел ему в глаза.

Как раз в тот момент, когда большая рука старика собиралась коснуться груди Джоэлсона, большая рука Джоэлсона двигалась со скоростью молнии, прямо схватив старика за запястье.

«Малыш, какая скорость!»

Старик был поражен. Он не ожидал, что при внезапном нападении Джоэлсон все еще сможет отреагировать. Самое главное, он схватил его за запястье!

Старику захотелось убрать руку и отодвинуться на некоторое расстояние от Джоэлсона. Однако в этот момент он понял, что его правая рука уже потеряла с ним контакт. Волны онемения заполнили всю его правую руку!

Как это было возможно!

Старик был крайне потрясен!

Джоэлсон не дал бы своим врагам ни малейшего шанса отдышаться. Те, кто был слабее Джоэлсона, не были исключением.

Выражение его лица не изменилось. Рука, которая схватила старика за запястье, быстро повернулась. Запястье старика было сломано Джоэлсоном.

Эдвард, который подбежал издалека, увидел, что Джоэлсон сломал старику руку. У него чуть не вывалились глазные яблоки.

Насколько слабым был шок старика по сравнению с шоком Эдварда?

В этот момент только старик мог лично почувствовать, насколько ужасающей была сила Джоэлсона после того, как его запястье было сломано!

Невдалеке еще одна золотая молния на большой скорости полетела в сторону Джоэлсона.

Этот человек носил корону на голове, излучавшую властную ауру.

На самом деле это был Лейтон Элдория!

Король подземного города!

Лейтон посмотрел на огромный шар магической силы позади старика, а также на хаотичный внешний город, и в его глазах мелькнул холодный блеск.

Он не ожидал, что семья Элизабет перевернет весь подземный город с ног на голову только потому, что он вошел в культивацию за закрытыми дверями, чтобы пробиться сквозь свою силу!

«Я устал. Давайте уничтожим это».

Джоэлсон вздохнул. Он посмотрел на старика, которому сломал запястье, и не собирался тратить слишком много энергии.

Ужасающее пламя мгновенно охватило старика. В одно мгновение старик действительно растворился в воздухе!

Даже скопление энергии позади него, которое уже достигло своего предела, было полностью поглощено бушующим пламенем.

Как будто старик и это ужасающее магическое скопление никогда и не появлялись.

Легкий дождь в небе, казалось, говорил всем, что то, что только что произошло, не было иллюзией. Это было по-настоящему,

В конце концов, в подземном городе не было дождя!

В этот момент Лейтон, который примчался издалека, наконец-то добрался до позиции Джоэлсона. Видя, как легко Джоэлсон прикончил предка семьи Элизабет, в его глазах не мог не промелькнуть намек на шок.

Другая сторона действительно убила полубога одним движением?

Подсознательно Лейтон использовал свою магию, чтобы просканировать местность вокруг Джоэлсона.

Как полубог, Лейтон наконец-то получил право чувствовать колебания магической энергии Джоэлсона.

Колебания магической энергии противника были чрезвычайно мощными. Скорее всего, его сила намного превосходила его собственную.

Это не могло не вызвать у Лейтона еще большего шока. Он мог бы сказать, что Джоэлсон не был таким уж старым.

Даже он сам потратил бесчисленные годы, чтобы обладать силой полубога.

Однако это не означало, что Лейтон боялся Джоэлсона. Как король подземных городов, у него был козырь, который обычные люди не могли себе представить.

Он медленно подошел к Джоэлсону, выражение его лица было холодным.

«Ты не житель моего подземного города».

«Что? Я следовал надлежащим процедурам, чтобы войти.»

Джоэлсон не казался очень уверенным в себе. В конце концов, способ проникновения в подземный город был не очень удачным.

«Мне все равно, кто ты, и мне все равно, сколько у тебя способностей. Во внешнем городе подземного города ни одному существу, превосходящему область божества, не разрешается сражаться.

«Ты, ты должен дать мне объяснение сегодня».