Глава 76: Два Святых Престола и Улисс

Как раз в тот момент, когда он собирался поприветствовать несколько знакомых лиц, Джоэлсон внезапно остановился как вкопанный.

«Учитель».

Гарриет Терренс подошла к Джоэлсону, и на его лице отразилось облегчение.

«Ваша скорость улучшения слишком высока. Даже я этого не ожидал.»

Джоэлсон солгал и сказал: «Я не знаю почему, но практика магии воды и огня одновременно позволила моей духовной силе расти намного быстрее».

Гарриет Терренс изобразила удивление на лице и сказала: «Я никогда не видела человека, который мог бы идеально сочетать элементы воды и огня. К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос за вас. Возможно, это самый подходящий путь развития для вас».

«И, Джоэлсон».

Гарриет Терренс серьезно сказала Джоэлсону: «Я надеюсь, что ты сможешь как можно больше замедлить скорость своего развития. Высоты, которых вы сможете достичь в будущем, будут невообразимы для всех. Я не хочу, чтобы ваш фундамент был неустойчивым и в конце концов заставил вас пожалеть об этом».

Джоэлсон торжественно кивнул.

Его духовная сила внезапно возросла на два уровня. Он уже чувствовал, что его магический контроль уменьшился.

Реклама

Если бы это было обычное обновление, последний удар во время дуэли с Дон Кихотом не заставил бы его упасть в обморок.

Магические элементы, которые распространились, уже вышли из-под его контроля.

До того, как он полностью стабилизировал свою мощность 6-го уровня, Джоэлсон пока не приступал к обновлению.

«Ах да, учитель».

Он вспомнил, что сказал ему Дон Кихот перед тем, как рухнуть на дуэльную платформу.

«Что такое испытание четырех великих империй?»

«С твоей силой мага 6-го уровня, ты должен понимать эти вещи».

Харриет на мгновение заколебалась, он объяснил ему: «Честно говоря, такая маленькая страна, как Олкотт, которая находится на границе, в основном красива и система называет ее империей. Самое большее, это всего лишь размер королевства. Его величество-самое большее король».

«Королевство Йенг примыкает к Королевству Олкотт. Еще дальше находятся королевство пылающего солнца и Королевство Яркой Луны. Эти два царства являются подчиненными царствами Церкви Света и Церкви Тьмы соответственно. Их божественная власть выше королевской власти, и их сила также намного сильнее, чем у Йенга и Олкотта.»

«Церковь света и Церковь Тьмы».

«Да, две церкви пытались аннексировать Олкотт и Йенг, но из-за сдержек и противовесов между ними, а также из-за существования Фреда и меня, они не смогли добиться успеха».

«Испытания четырех наций также были предложены двумя Святыми Престолами. Сначала два Королевства Святого Престола каждый год посылали своих самых выдающихся молодых гениев для участия в соревнованиях по охоте в лесу волшебных зверей.»

Джоэлсон нахмурился и сказал: «Соревнование по охоте?»

Гарриет Терренс равнодушно взглянула на него и сказала: «Это значит охотиться на лагерь противника и судить о результате, основываясь на количестве голов, которые получил лагерь».

Джоэлсон был удивлен.

Головное соревнование?!

Он мог себе представить, какая это была кровавая и жестокая сцена.

«Победитель может получить право проповедовать в Олкотте и Енге в течение года. Позже появились мы с Фредом и объединили усилия, чтобы сопротивляться, пытаясь изменить ситуацию, которая контролировалась другими.»

«После бесчисленных сражений люди Церкви Света и Церкви Тьмы, наконец, пошли на компромисс и согласились вывести свои войска из двух королевств. Тем не менее, они предложили провести испытание в четырех королевствах и попросили два королевства ежегодно направлять лучших молодых экспертов для участия в испытании. Хотя правила уже не такие кровавые, как раньше, они столь же жестоки».

«И…»

Харриет вздохнула и сказала с унылым выражением лица: «После того, как суд закончится, два Святых Престола смогут набирать людей с выдающимися выступлениями».

Холодный озноб поднялся в сердце Джоэлсона.

Этот шаг был просто слишком порочным.

Казалось, что он сдается, но на самом деле он отрезал плоть от двух великих королевств. Он разрушал основы двух великих королевств.

Те, кто мог бы принять участие в испытании и успешно пройти его, безусловно, были бы самыми выдающимися гениями. Как только они были завербованы двумя великими Святыми Престолами,

Два великих королевства готовили экспертов для своих противников.

«Почему ты не отказался?!»

— тихо спросил Джоэлсон.

«В Королевстве Пылающего Солнца и Королевстве Яркой Луны есть три эксперта уровня святого. Когда мы с Фредом объединили усилия, нам едва удалось получить право говорить. Мы не можем устоять».

Джоэлсон вдруг понял, что Харриет страдала гораздо больше, чем он себе представлял.

«Итак, Джоэлсон Эдвард».

Гарриет взглянула на Дон Кихота, который был недалеко, и он спокойно сказал Джоэлсону: «Цель матча по обмену состоит не только в том, чтобы стимулировать ваше взаимное совершенствование, но и намекнуть, что в будущем вы можете быть союзниками, сражающимися вместе, а не врагами, которые ненавидят друг друга».

«Я понимаю».

«Я очень рад, что ты сдержался на сцене дуэли».

Гарриет Терренс с похвалой посмотрела на Джоэлсона.

«Есть еще одна вещь, которую я хочу тебе сказать».

Джоэлсон поднял голову и озадаченно посмотрел на Харриет Терренс.

«На самом деле Улисс не мертв».

Что?!

Джоэлсон внезапно удивился. Гарриет Терренс пристально посмотрела на него, а затем сказала: «Он просто решил присоединиться к Темной Церкви после окончания суда».

Джоэлсон был ошеломлен.

Оказалось, что известие о смерти Улисса было фальшивым.

Он действительно решил присоединиться к темной церкви.

Джоэлсон понял намек в словах Харриет.

Его чувства к самому себе, должно быть, очень сложные.

С одной стороны, он был горд и счастлив иметь такого ученика. С другой стороны, он беспокоился, что в будущем будет похож на Улисса, стоящего по другую сторону от него.

«Учитель».

Джоэлсон посмотрел в глаза Харриет и очень серьезно сказал: «Возможно, я не смогу быть таким, как ты, но я обещаю тебе, что в пределах своих возможностей я никому не позволю причинить вред Империи Олкоттов»

Потому что в Олкотте тоже было что-то, что Джоэлсон хотел защитить.

Отец барона, Академия магии Тюльпанов, Харриет или, возможно, Дейшеннон.

Гарриет Терренс удовлетворенно кивнула.

Он видел искренность и решимость в глазах Джоэлсона.

Этот ученик отличался от Улисса.

Он был более выдающимся, чем Улисс, и его сердце было чище.

«Джоэлсон, тебе еще предстоит пройти долгий путь. Олкотт-это только ваша отправная точка. Даже если ты сделал выбор, который разочаровал меня, это был лучший выбор для тебя. Я никогда не буду винить тебя».

Реклама

Гарриет Терренс посмотрела на Джоэлсона и серьезно сказала:

Гарриет Терренс всегда будет уважать выбор Джоэлсона, точно так же, как он относился к Улиссу.

Если бы в его сердце была обида, он бы никогда не сказал, что Улисс мертв. Вместо этого он изобразил бы его предателем.

Заявление о том, что Улисс мертв, казалось, было последней защитой учителя для его ученика.

Джоэлсон говорил мало. Гарриет Терренс была достойным учителем.