Глава 99: Сила 8-го уровня!

«Шейла снова пошла искать Джоэлсона? С таким же успехом она могла бы уйти с нашей группой наемников!»

«Ха-ха-ха! Вы правы, наш Джоэлсон силен и является молодым гением. У следования за ним лучшее будущее, чем оставаться в небольшой торговой палате!»

Толстый старик сердито и встревоженно выругался: «Заткнись! Вы кучка идиотов! Неужели ты не можешь заткнуться с таким количеством золотых монет?»

Старик снова посмотрел на Джоэлсона и прошептал: «Ну и что, что ты молодой гений? Ты просто простолюдинка. Шейла собирается стать графиней в будущем».

Лицо Шейлы покраснело. Она проигнорировала взгляды всех присутствующих и подбежала к Джоэлсону, присела на корточки и протянула ему воду.

«Брат Джоэлсон, выпей немного воды».

Джоэлсон улыбнулся ей. Его все более красивый вид заставил Шейлу покраснеть, и она застенчиво опустила голову.

Джоэлсон открыл бутылку, чтобы смочить губы, и вернул ее Шейле.

«Брат Джоэлсон, сколько дней до того, как мы доберемся до города?»

— вдруг спросила Шейла.

Реклама

Джоэлсон на мгновение задумался и сказал: «Если мы будем продолжать идти с такой скоростью, то доберемся до города назначения за пять дней. Тогда наша работа охранников закончится».

«Пять дней».

Шейла внезапно вздохнула, ее лицо было печальным.

В глазах Шейлы мелькнула решимость, она собралась с духом и сказала Джоэлсону: «Брат Джоэлсон, почему бы тебе не остаться в нашей торговой палате! Мой отец однажды сказал, что хочет создать свою собственную команду охраны, и ты можешь быть капитаном команды охраны».

Джоэлсон улыбнулся и ничего не сказал.

Учитывая, каким скупым был отец Шейлы, ему было бы очень жаль потерять медную монету в течение долгого времени. Как он мог захотеть создать собственную команду охраны Торговой палаты?

Джоэлсон давно видел, что Шейла интересуется им.

Это было очень жаль.

Внезапно Джоэлсон посмотрел в сторону, схватил длинный меч рыцаря в руку и медленно встал.

«Что случилось, брат Джоэлсон?»

Джоэлсон небрежно прикрыл Шейлу за собой и равнодушно сказал: «Хорошо спрячься, кто-то идет».

Когда Джоэлсон встал со своим мечом, наемники вокруг него тоже встали и настороженно огляделись.

Высокий и грубый мужчина крикнул Джоэлсону: «Джоэлсон, есть какая-то ситуация?»

Джоэлсон слегка кивнул.

Остальные немедленно приняли боевую стойку.

Джоэлсон был самым сильным среди них. Многие кризисы в прошлом уже заставили их очень доверять ему.

Торговцы каравана тоже устроились поудобнее и нервно спрятались в середине каравана.

Через некоторое время послышался топот грязных лошадиных копыт.

Десятки мужчин в черном, одетых как бандиты, ехали на своих лошадях и появлялись на виду у всех.

Как и ожидалось!

У всех в глазах был шок.

Отец Шейлы был выбран многими небольшими торговыми палатами для переговоров с бандитами.

«Милорды, мы готовы предложить тысячу золотых монет. Дайте нам пройти».

На лице отца Шейлы появилась подобострастная улыбка.

Кто-то в фургоне тихо выругался. Этот скряга. Он обещал пять тысяч золотых монет, но в тот момент, когда он открыл рот, он сразу же потерял четыре тысячи. Чтобы спасти несколько золотых монет, он был готов отдать свою жизнь.

Главарь бандитов бесстрастно посмотрел на отца Шейлы.

Внезапно загорелся огонек клинка, отразив его свирепое и жестокое лицо.

«Тысяча золотых монет? Мы хотим их всех!»

«Ах!»

Шейла не смогла удержаться, чтобы не закричать в панике.

Свет лезвия оставил глубокую отметину на твердой земле. Бледнолицый отец Шейлы не пострадал, но его ноги теперь ослабли.

Джоэл нежно похлопал его по спине и посмотрел на него.

«Уровень 7!» — сказал кто-то из группы наемников, и все вдохнули холодный воздух.

Рыцарь высокого уровня, это было хлопотно.

Главарь бандитов прищурил глаза и посмотрел на Джоэлсона. Он медленно сказал: «Малыш, я определенно позволю тебе умереть последним».

Джоэлсон проигнорировал его и побежал к нему.

Кончик длинного меча рыцаря волочился по земле, издавая звук трения.

Главарь бандитов странно рассмеялся. Он спрыгнул со спины лошади и поднял мачете, которое держал в руке.

Джоэлсон сохранял спокойствие и поднял свой длинный меч.

Его скорость казалась медленной, как у улитки, но он просто случайно столкнулся с мачете главаря бандитов.

Вспыхнула яркая огненно-красная боевая аура. Черный огонек на мачете слабо вспыхнул, но погас, как только появился.

Ятаган разлетелся вдребезги, и главарь бандитов широко раскрыл глаза. Его глаза были полны шока и ужаса.

«Уровень 8! Это невозможно!»

Однако Джоэлсон поднял брови, увидев черную боевую ауру. Он с силой повернул длинный меч рыцаря в своей руке. Свет меча, который мог бы разрубить главаря бандитов пополам посередине, отрубил ему только одну руку и одну ногу.

«Ах! Ах … «

Главарь бандитов прикрыл рану и покатился по земле, крича и причитая.

В одно мгновение все вокруг погрузилось в тишину.

Не только караван, но даже бандиты в черном были ошеломлены.

Рыцарь 7-го уровня даже не смог принять ни одного удара от этого молодого человека?!

Глядя на молодую внешность Джоэлсона, каждый из них выглядел так, словно увидел что-то невероятное.

«О Боже мой! Оказывается, Джоэлсон такой сильный!» — тихо сказал кто-то из группы наемников.

Джоэлсон присоединился к группе наемников менее чем на два месяца. Все знали только, что он был очень молод и очень силен.

Они видели, как Джоэлсон легко убил рыцаря 5-го уровня. Поначалу они думали, что он рыцарь 6-го уровня. Они не ожидали, что он будет рыцарем 8-го уровня.

На самом деле он был рыцарем 8-го уровня!

Как это мог быть молодой гений? Это было просто чудовище!

Даже среди гениев он тоже был существом, похожим на монстра!

Шейла широко раскрыла глаза и ошеломленно посмотрела на Джоэлсона. Ее глаза были полны восхищения и поклонения. Ей не терпелось броситься к Джоэлсону и обнять его за спину.

Однако Джоэлсон, казалось, не заметил шока толпы. Его глаза были прикованы к главарю бандитов, лежащему на земле. Кончик его меча был направлен ему в голову. Он холодно спросил: «Кто вы такие, люди?»

Боевая аура, используемая главарем бандитов, была точно такой же, как и боевая аура, используемая людьми из темной церкви!

Голова главаря бандитов была покрыта холодным потом. Он стиснул зубы и не сказал ни слова.

Джоэлсон слегка нахмурился. Он сделал шаг вперед и пригвоздил левую ногу к земле.

«Ах! Ах … «

Раздался еще один пронзительный крик.

«Я скажу это! Я скажу это!»

— в страхе поспешно сказал главарь бандитов.

«Я есть».

На лице главаря бандитов появилась зловещая улыбка.

«Будь осторожен!»

Испуганный крик раздался у него за спиной.

Джоэлсон внезапно обернулся, и черная тень быстро метнулась к нему. Лезвие клинка мерцало опасным светом под солнечным светом.

В воздухе ощущалось слабое колебание магических элементов.

Реклама

Лязг!

Раздался звук лезвий, ударяющихся друг о друга.

Лезвие, которое должно было поразить левую руку Джоэлсона, теперь было таким, словно ударилось о очень твердую сталь. Он отскочил в сторону и упал на землю.

«Это невозможно!»

На лице нападавшего появилось очень испуганное выражение. Он не мог поверить в то, что произошло у него на глазах.